HOME DECÓ 52803 Manual Del Usuario

Humidificador con luz led
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

52803
HUMIDIFICADOR CON LUZ LED
HUMIDIFIER WITH LED LIGHT
UMIDIFICADOR COM LUZ LED
DC 5V
7W
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR
loading

Resumen de contenidos para HOME DECÓ 52803

  • Página 1 52803 HUMIDIFICADOR CON LUZ LED HUMIDIFIER WITH LED LIGHT UMIDIFICADOR COM LUZ LED DC 5V ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR...
  • Página 2 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD � Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean conti nuamente supervisados. � Los niños desde 3 años y menores de 8 años y las personas con capacidad fí sicas, senso- riales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento deben solo encender / apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones...
  • Página 3 4. Instale la tapa del cuerpo principal con el canal original, en dirección vertical, gire la tapa para ajustar la posición deseada de la boca del spray. Fig. 4 5. Pulse el botón “MIST”, elija el tiempo necesario (vaporización alta, vaporización baja, 3H, 6H).
  • Página 4 Este difusor de aromas uti liza ondas ultrasónicas para vaporizar instantáneamente el agua y el aceite esencial en el tanque, para producir un vapor con una fragancia fresca y seca. Cubierta Vaporizador Salida de aire Toma CC Toma de aire 3.
  • Página 5 • Antes de sustituir otros aceites esenciales, siga la parte de mantenimiento de los productos de limpieza. • Por favor, compruebe lo siguiente para evitar un mal funcionamiento de la unidad: • No llene más de 240 ML “MAX” en ningún momento. Sugerimos utilizar 200ML de agua. •...
  • Página 6 4. CAÍDA ACCIDENTAL En caso de que la unidad se caiga o vuelque durante su uso, siga los pasos que se indican a conti nuación para evitar un funcionamiento incorrecto. 1. Enchufe el aparato y reti re la tapa. 2. Vacíe el agua restante de la posición específi ca del depósito de agua. 3.
  • Página 7 3. Añada una pequeña canti dad de detergente de cocina y agua ti bia. Uti lice un bastoncillo para limpiarlo suavemente y, a conti nuación, uti lice un paño de limpieza para secarlo ligeramente. 4. Consulte las siguientes imágenes para evitar el fl ujo de agua en la salida de aire, vierta el agua por la izquierda, no por la derecha.
  • Página 8 7. ESPECIFICACIONES Dimensiones Aprox. 200x81x128 mm Peso (sin adaptador) Aprox. 420g Potencia de entrada 5V (USB) Longitud del cable Aprox.120 cm Voltaje de salida DC 5V Potencia nominal Aprox. 7W Modo de ti empo Vaporizador alto/Vaporizador bajo/3H/6H Capacidad del tanque 240 ml, sugerimos usar 200 ml Luz LED 14 ti pos...
  • Página 9 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1. SAFETY WARNINGS � Children under 3 years of age should be kept out of the reach of the appliance unless they are conti nuously supervised. � Children from 3 years and under 8 years and people with reduced physical, sensory or mental capabiliti es or lack of experience and knowledge should only switch the appliance on/off as long as it has been placed or installed in its intended normal operati ng positi on and They are supervised or have received instructi ons regarding the use of the appliance...
  • Página 10 4. Install the main body cap with the original channel, in vertical direction, turn the cap to adjust the desired position of the spray nozzle. Fig. 4 5. Press the “MIST” button, choose the required time (high mist, low mist, 3H, 6H). Press and hold the “MIST”...
  • Página 11 This aroma diff user uses ultrasonic waves to instantly vaporise the water and essenti al oil in the tank to produce a fresh, dry fragrance vapour. Cover Vaporiser Light Air outlet DC socket Air intake 3. PRECAUTIONS • Product usage ti me: About 12 hours for high vaporizati on, 15 hours for low vaporizati on. •...
  • Página 12 • Before replacing other essential oils, follow the maintenance part of the cleaning products. • Please check the following to avoid malfunction of the unit: • Do not fill more than 240ML “MAX” at any time. We suggest using 200ML of water. •...
  • Página 13 4. ACCIDENTAL FALLING In the event that the unit is dropped or knocked over during use, follow the steps below to avoid malfuncti on. 1. Plug in the appliance and remove the cover. 2. Empty the remaining water from the specifi c positi on in the water tank. 3.
  • Página 14 3. Add a small amount of kitchen detergent and warm water. Use a cott on swab to clean it gently and then use a cleaning cloth to dry it lightly. 4. Refer to the following pictures to avoid water fl owing into the air outlet, pour the water from the left side, not from the right side.
  • Página 15 7. SPECIFICATION Dimensions Approx. 200x81x128 mm Weight (without adapter) Approx. 420g Input power 5V (USB) Cable length Approx.120 cm Output Voltage DC 5V Power rati ng Approx. 7W Time mode High Vaporizer/Low Vaporizer/3H/6H Tank capacity 240ml, we suggest using 200ml LED light 14 pcs.
  • Página 16 INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1. DICAS DE SEGURIDADE � Crianças menores de 3 anos devem ser manti das fora do alcance do aparelho, a menos que sejam conti nuamente supervisionadas. � Crianças a parti r dos 3 anos e menores de 8 anos e pessoas com capacidades fí sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento só...
  • Página 17 4. Instalar a tampa do corpo principal com o canal ori- ginal, na direção vertical, rodar a tampa para ajustar a posição desejada do bocal de pulverização. Fig. 4 5. Premir o botão “MIST”, escol- her o tempo desejado (névoa alta, névoa baixa, 3H, 6H).
  • Página 18 Este difusor de aromas uti liza ondas ultra-sónicas para vaporizar instantaneamente a água e o óleo essencial no depósito, produzindo um vapor de fragrância fresco e seco. Cobertura Vaporizador Saída de ar Tomada DC Entrada de ar 3. PRECAUÇÕES • Tempo de uti lização do produto: Cerca de 12 horas para vaporização alta, 15 horas para vaporização baixa.
  • Página 19 • Antes de substituir outros óleos essenciais, seguir a secção de manutenção dos produtos de limpeza. • Para evitar o mau funcionamento da unidade, é favor verificar os seguintes pontos: • Não encher mais de 240ML “MAX” em qualquer altura. Sugerimos a utilização de 200 ml de água.
  • Página 20 4. QUEDA ACIDENTAL Se o aparelho cair ou for derrubado durante a uti lização, siga os passos seguintes para evitar um mau funcionamento. 1. Ligar o aparelho à corrente e reti rar a tampa. 2. Esvaziar a água restante da posição específi ca do depósito de água. 3.
  • Página 21 3. Adicione uma pequena quanti dade de detergente de cozinha e água morna. Uti lize um cotonete para o limpar suavemente e, em seguida, uti lize um pano de limpeza para o secar ligeiramente. 4. Consulte as imagens seguintes para evitar que a água entre na saída de ar, deite a água do lado esquerdo e não do lado direito.
  • Página 22 7. ESPECIFICAÇÕES Dimensões Aprox. 200x81x128 mm Peso (sem adaptador) Aprox. 420g Potência de entrada 5V (USB) Comprimento do cabo Aprox.120 cm Tensão de saída DC 5V Potência nominal Aprox. 7W Modo de tempo Vaporizador alto/ Vaporizador baixo/3H/6H Capacidade do tanque 240ml, sugerimos usar 200ml Luz LED 14 peças...
  • Página 23 Garan� a Garan� a Este producto está garanti zado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de 3 años a parti r de la fecha de compra. Bajo esta garan� a el fabricante se com- promete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siempre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados.
  • Página 24 ADVERTENCIA PARA EVITAR POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRA ESTE APARATO CAUTION AVISO PARA EVITAR POSSÍVEIS CHOQUES TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO ELÉTRICOS NÃO ABRA ESTE APARELHO NOT OPEN THE APPLIANCE ATENCIÓN: ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 220-240V. PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA NO TRATE DE ABRIRLO NI RETIRE LOS TORNILLOS.