Enlaces rápidos

Manual del usuario
Selladora Manual SYMS III
para pajuelas CBS™ Alta Seguridad, Tubo CBS™ Alta
Seguridad y pajuela CBS™ de Vitrificación Alta Seguridad
Edición: 11/07/2016
Lea atentamente este manual antes de utilizar SYMS III
CRYO BIO SYSTEM -
www.cryobiosystem-imv.com
- +33 (0)2 33 34 64 64
This document may not be reproduced, copied, transmitted or given to a party other than the end-user without the explicit
written authorization of Cryo Bio System.
IFU-000135
[Indice F]
[SYMS III]
[P. 1 / 25]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cryo Bio System SYMS III

  • Página 1 Selladora Manual SYMS III para pajuelas CBS™ Alta Seguridad, Tubo CBS™ Alta Seguridad y pajuela CBS™ de Vitrificación Alta Seguridad Edición: 11/07/2016 Lea atentamente este manual antes de utilizar SYMS III CRYO BIO SYSTEM - www.cryobiosystem-imv.com - +33 (0)2 33 34 64 64 This document may not be reproduced, copied, transmitted or given to a party other than the end-user without the explicit written authorization of Cryo Bio System.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Condiciones de garantía del material nuevo ..............24 Exclusión de responsabilidad ..................... 24 Contacto ..........................24 This document may not be reproduced, copied, transmitted or given to a party other than the end-user without the explicit written authorization of Cryo Bio System. IFU-000135 [Indice F] [SYMS III]...
  • Página 3: Advertencia

    Introducción 2.1 Uso La selladora SYMS III es un dispositivo de sobremesa, puede utilizarse bajo cabina de flujo laminar y su función es sellar, mediante un proceso “térmico”, las pajuelas CBS™ Alta Seguridad 0,3 ml, 0,5 ml y 2 ml, los tubos CBS™ Alta Seguridad y las pajuelas de Vitrificación de Alta Seguridad CBS™...
  • Página 4: Protección Y Seguridad

    3 se produce gracias a tres parámetros clave de sellado adaptados al material de fabricación: temperatura, intensidad y duración de la presión entre las dos mordazas de la SYMS III. Recuerde, el interior y el exterior de la zona de sellado de los productos CBS™ Alta Seguridad deben estar siempre limpios y secos.
  • Página 5: Syms Iii

    SYMS III 3.1 Vista del conjunto Conexión a la alimentación eléctrica El sistema SYMS III se compone de: • la selladora Pantalla táctil Cubierta de protección Interruptor ON / OFF Vista lateral Puerto USB* Soporte productos Detector de Vista lado •...
  • Página 6: Unidad De Sellado

    Vista frontal Vista desde arriba This document may not be reproduced, copied, transmitted or given to a party other than the end-user without the explicit written authorization of Cryo Bio System. IFU-000135 [Indice F] [SYMS III] [P. 6 / 25]...
  • Página 7: Cubierta De Protección

    3.3 Cubierta de protección Cuando la selladora SYMS III se encuentra en funcionamiento, al retirar la cubierta de protección el aparato emitirá una señal sonora, desplegará un mensaje de advertencia en la pantalla táctil y se apagará. Precaución: No tocar las mordazas ni los conectores mientras la tapa esté abierta.
  • Página 8: Soportes

    3.5 Soportes La selladora SYMS III incluye dos tipos de soporte para garantizar el sellado óptimo de todos los productos que ofrece Cryo Bio System: • Soporte Pajuela CBS™ para pajuelas CBS™ Alta Seguridad 0,3, 0,5 y 2 ml y pajuelas CBS™...
  • Página 9: Primera Utilización

    Primera utilización Recuerde: La selladora SYMS III está configurada para sellar exclusivamente los productos CBS™ Alta Seguridad esterilizados y no esterilizados que se especifican en la página 3. 4.1 Instalación de la selladora Conexión eléctrica Conexión a la fuente de alimentación: •...
  • Página 10 • “LIMPIEZA” • “MENÚ PRINCIPAL” This document may not be reproduced, copied, transmitted or given to a party other than the end-user without the explicit written authorization of Cryo Bio System. IFU-000135 [Indice F] [SYMS III] [P. 10 / 25]...
  • Página 11: Acceso A La Configuración

    Audio • Idioma • Atrás This document may not be reproduced, copied, transmitted or given to a party other than the end-user without the explicit written authorization of Cryo Bio System. IFU-000135 [Indice F] [SYMS III] [P. 11 / 25]...
  • Página 12: Configuración Audio

    Puede elegir entre: italiano, alemán, portugués y ruso. This document may not be reproduced, copied, transmitted or given to a party other than the end-user without the explicit written authorization of Cryo Bio System. IFU-000135 [Indice F] [SYMS III] [P.
  • Página 13: Modos Operativos

    9. Realice la misma operación para sellar el otro extremo del envase (pasos 6 a 8). This document may not be reproduced, copied, transmitted or given to a party other than the end-user without the explicit written authorization of Cryo Bio System. IFU-000135...
  • Página 14: Tubo Cbs™ Alta Seguridad

    Atención: la pajuela de Vitrificación de Alta Seguridad CBS solo puede sellarse en modo “MANUAL” y “ESTERILIZADO” This document may not be reproduced, copied, transmitted or given to a party other than the end-user without the explicit written authorization of Cryo Bio System. IFU-000135 [Indice F] [SYMS III]...
  • Página 15: Modo Automático

    5.2 Modo automático El sellado automático se efectúa cuando el detector de presencia detecta uno de los ® envases admitidos por la selladora SYMS III Pajuelas CBS™ Alta Seguridad 1. Seleccione el modo “AUTOMÁTICO” en el menú principal 2. Seleccione “ ESTERILIZADO” o “...
  • Página 16: Tubo Cbs™ Alta Seguridad

    Pajuela CBS™ de Vitrificación de Alta Seguridad Modo automático no operativo en este producto. This document may not be reproduced, copied, transmitted or given to a party other than the end-user without the explicit written authorization of Cryo Bio System. IFU-000135 [Indice F] [SYMS III] [P.
  • Página 17: Tiempo De Arranque Y De Paso De Un Modo A Otro

    5.3 Tiempo de arranque y de paso de un modo a otro Los siguientes datos se proporcionan exclusivamente a título indicativo. La medición se efectuó durante la utilización de la SYMS III a una temperatura ambiente de 20°C. Datos Tiempo...
  • Página 18: Mantenimiento

    Mantenimiento 6.1 Cuidados Los principales dispositivos mecánicos y eléctricos de la selladora SYMS III no requieren un mantenimiento específico. No obstante, recomendamos que limpie regularmente las mordazas de sellado, sobre todo si se ha producido alguna mancha accidentalmente durante el proceso de sellado de las pajuelas CBS™...
  • Página 19: Cambio De Las Mordazas

    Mueva la carcasa azul de plexiglás de la mordaza para así retirarla. Tenga cuidado con los dos husillos. This document may not be reproduced, copied, transmitted or given to a party other than the end-user without the explicit written authorization of Cryo Bio System. IFU-000135 [Indice F] [SYMS III] [P.
  • Página 20 En caso de degradación prematura, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Cryo Bio System. This document may not be reproduced, copied, transmitted or given to a party other than the end-user without the explicit written authorization of Cryo Bio System. IFU-000135 [Indice F] [SYMS III] [P.
  • Página 21: Gestión De Alertas

    El “MENÚ PRINCIPAL” reaparecerá al cerrar la cubierta. This document may not be reproduced, copied, transmitted or given to a party other than the end-user without the explicit written authorization of Cryo Bio System. IFU-000135 [Indice F] [SYMS III] [P.
  • Página 22: Error Del Sistema

    Reiniciar la selladora. En caso de que la señal de alarma continúe, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Cryo Bio System (+33 2 33 346 444). 6.6 Centrado de las mordazas Para comprobar si las mordazas están bien centradas en relación al soporte pajuela/tubo y al detector de presencia, pulse el botón que se encuentra en la parte inferior izquierda de...
  • Página 23: Características Técnicas

    • Fuente alimentación selladora Voltaje: 12 - 15 V This document may not be reproduced, copied, transmitted or given to a party other than the end-user without the explicit written authorization of Cryo Bio System. IFU-000135 [Indice F] [SYMS III]...
  • Página 24: Informaciones Importantes

    8.2 Condiciones de garantía del material nuevo Cryo Bio System ofrece una garantía, durante un año a partir de la fecha especificada en el certificado de garantía, frente a cualquier fallo de funcionamiento derivado de un defecto en los materiales, de fabricación o de concepción.
  • Página 25 Notas: This document may not be reproduced, copied, transmitted or given to a party other than the end-user without the explicit written authorization of Cryo Bio System. IFU-000135 [Indice F] [SYMS III] [P. 25 / 25]...

Tabla de contenido