Página 1
MICROONDAS INTEGRABLE CON GRILL BUILT-IN MICROWAVE OVEN WITH GRILL FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRABLE AVEC GRILL FORNO MICRO-ONDAS INTEGRÁVEL COM GRILL JOMI20BINT JOMI20NINT MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar su microondas, y conserve el manual para futuras consultas. microondas funcionará correctamente durante muchos años si se siguen las siguientes indicaciones. EVITE UNA EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS No intente hacer funcionar el micro- ondas con la puerta abierta, esto puede provocar...
Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie podría degradarse, afectar a la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS JOMI20BINT/JOMI20NINT Modelo 230V~50Hz Voltaje y frecuencia Potencia de entrada (Microondas) 1270W...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones o exposición excesiva a las ondas microondas, siga las siguientes indica- ciones: 1. PRECAUCIÓN: Los líquidos o alimentos no deben calentarse en recipientes sellados ya que podrían explotar. 2.
Página 5
8. Cuando caliente comida en recipientes de papel o plástico, no descuide el microondas debido a la posibilidad de incendio. 9. Si emitiera humo, apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. 10. No cocine los alimentos más de lo nece- sario.
Página 6
17. No utilice el microondas al aire libre. 18. No use el horno cerca del agua, en un sótano húmedo o junto a una piscina. 19. Algunas superficies accesibles pueden calentarse cuando el aparato está funcio- nando. Mantenga el cable apartado de las zonas calientes y no cubra los orificios de ventilación del microondas.
26. No se debe utilizar vapor para la limpieza del aparato. 27. Durante su uso el aparato se calienta, debe evitar tocar elementos calentamiento de dentro del horno. 28. La parte trasera del aparato se ha de colocar contra una pared. 29.
Tanto el cable como el enchufe del apa- rato poseen toma de tierra y deben conec- tarse siempre a un enchufe que disponga de toma de tierra. Se proporciona un cable de conexión corto para evitar riesgos de estrangulamiento o tropiezo.
LIMPIEZA DEL MICROONDAS Asegúrese de desenchufar el aparato de la corriente eléctrica antes de su limpieza. 1. Limpie la cavidad tras el uso con un paño ligeramente húmedo 2. Limpie los accesorios con agua y jabón. 3. El marco de la puerta y las partes cerca- nas deben limpiarse con cuidado con un paño húmedo cuando estén sucias.
UTENSILIOS PELIGROSOS Es peligroso para cualquiera que no sea una persona cualificada llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento o reparación que implique la retirada de la cubierta que impide la exposición a la energía de microondas. Lea las instrucciones en “Materiales que puede usar y debe evitar en el micro- ondas”.
MATERIALES QUE PUEDE USAR EN EL MICROONDAS Materiales Observación Use solo aptos para microondas. Vajilla Siga las instrucciones del fabricante. Retire siempre la tapa. Use Tarros de solamente el microondas para vidrio calentar alimentos hasta que estén templados. La mayoría de los tarros de cristal no son resistentes al calor y pueden romperse.
Página 12
Papel Utilícelo como una tapa para evitar salpicaduras o como envoltura para vegetal cocer el vapor. Use solo plásticos aptos para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Algunos plásticos pueden ablandar los alimentos durante su cocción. Los recipientes Plástico de plástico cerrados deben ser agujereados para permitir la salida del vapor.
MATERIALES QUE DEBE EVITAR EN EL MICROONDAS Materiales Observació n Bandejas de Pueden ocasionar chispas. aluminio Cambie la comida a un recipiente apto para microondas. Embalajes de Pueden ocasionar chispas. cartón con Cambie la comida a un recipiente cierres apto para microondas. metálicos Pueden causar un incendio.
Página 14
Pueden ocasionar chispas e Alambres incluso un incendio en el metálicos interior del microondas. Madera La madera se seca al calentarla en el microondas y puede quemarse o agrietarse Declaración de conformidad Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE y los de la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU.
INSTALACIÓN DEL MICROONDAS Saque su microondas y retire todos los embalajes de su interior. Su microondas incluye los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio Conjunto de anillo de la placa giratoria Instrucción manual A. Panel de control B. Sistema giratorio C. Montaje del aro giratorio D.
Instalación y conexión Este aparato está diseñado solo para uso doméstico. Este microondas está diseñado solo para su uso encastrado, no para usarlo sobre encimera o dentro de un armario. Tenga en cuenta las instrucciones especiales de instalación. El aparato puede ser instalado en un hueco de 60 cm de ancho y al menos 55 cm de profun- didad y a 85 cm de altura mínima sobre el suelo.
Página 17
Instrucciones de instalación Lea el manual cuidadosamente antes de la instalación. Conexión eléctrica El horno está equipado con un enchufe y solo debe conectarse a una toma de luz con toma de tierra. La toma de corriente debe estar instalada y el cable de conexión debe ser sustituido por un técnico cualificado y de acuerdo con la normativa vigente.
Página 21
Instrucciones de funcionamiento Este horno de microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de cocción para satisfacer sus necesidades a la hora de cocinar. 1. Ajuste de reloj Cuando se conecta el microondas, el horno mostrará "0:00" y sonará El microondas entrará...
Página 22
3. Cocción Grill o combinada. Pulse "Grill / Combi." una vez y aparecerá en la pantalla "G". Pulse otra vez " Grill /Combi." o pulse " -" o "+" para seleccionar la opción de grill “G” o cocción combinada “C-1” O “C-2”. Entonces, pulse "INICIO/30SEG./CONFIRM " para confirmar y pulse “...
Página 23
5. Descongelación por peso 1) Pulse " Peso Descong. " una vez y en la pantalla aparecerá "dEF1". " para seleccionar el peso de la comida. El rango de peso debe estar 2) Pulse " " o " entre 100-2000g. 3) Pulse "...
Página 24
9. Auto Menú 1) En estado de espera, pulse " " para elegir el menú. 2) Pulse "INICIO/30SEG./CONFIRM " para confirmar el menú que ha elegido. 3) Pulse" " o " " para elegir el peso de la comida. 4) Pulse " INICIO/30SEG./CONFIRM " para empezar a cocinar. Auto menú...
Página 25
10. Función de bloqueo para niños Bloqueo: En estado de espera, pulse "STOP/CANCELAR" durante 3 segundos. Sonará una señal acústica larga que avisa que el aparato se ha bloqueado y la pantalla mostrará " ". Desbloqueo: En estado bloqueado, pulse "STOP/CANCELAR" durante 3 segundos, sonará...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Situaciones normales Interferencias La radio y la TV pueden ser interferidas cuando el entre el microondas esté funcionando. Esta situación es similar a microondas y la las interferencias que producen los pequeños aparatos eléctricos, tales como la batidora, aspiradora, etc. Luz del microondas Cocinando a baja potencia, la luz del microondas puede comenzar a atenuarse.
Página 27
En base a la norma europea del 2002/96/ CE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contene- dores municipales habituales; tienen que recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes materiales constituyan, y reducir el impacto en la...
Página 28
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra. Las condiciones de esta garantía se aplican únicamente a España y Portugal.
Página 110
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Polígono Industrial San Carlos, Toda la documentación del producto Complete documents about the product Camino de la Sierra S/N Parcela 11 Documentation plus complète sur le produit...