KRESS KG340 Serie Manual Del Usuario
KRESS KG340 Serie Manual Del Usuario

KRESS KG340 Serie Manual Del Usuario

Tijeras de podar inalámbricas
Ocultar thumbs Ver también para KG340 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cordless Pruning Shears
Tijeras de podar inalámbricas
Sécateur sans fil
KG340 KG340.X
EN
P03
ES
P18
F
P33
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KRESS KG340 Serie

  • Página 18: Introducción

    La marca Kress es sinónimo de servicio de calidad superior. Con el paso de los años de vida de sus productos, si usted tiene dudas o preocupaciones sobre su producto, busque ayuda en el lugar de compra o con nuestro Equipo de Servicios al Cliente.
  • Página 20: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES CUCHILLA FIJA CUCHILLA DE CORTE PERNO DE BLOQUEO DE LA CUCHILLA GATILLO DE ENCENDIDO/APAGADO INTERRUPTOR DE PRESENCIA DEL OPERADOR MANIJA 20V PAQUETE DE BATERÍAS INDICADOR DE LUZ LED * No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estánda.
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS ADVERTENCIA! Este producto podría contener plomo, Evite ambientes peligrosos. No utilice las herramien- ftalato y otros químicos identificados por el Estado de tas en lugares húmedos o mojados. California como causantes de cáncer, defectos congénitos No trabaje bajo la lluvia.
  • Página 22 herramienta cuando esté cansado. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIEN- 12) Guarde las herramientas que no usa en lugares TAS DE JARDINERÍA A BATERÍA cerrados. Cuando no se encuentran en uso, las her- ramientas deben guardarse en un lugar seco, elevado Evite el encendido inadvertido.
  • Página 23 en una caja o cajón donde puedan ponerse en corto contacto con los ojos, busque ayuda médica adicional. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o circuito entre sí o ponerse en corto circuito por otros quemaduras. objetos metálicos. Cuando el paquete de batería no esté No use un paquete de batería o aparato dañado o en uso, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, modificado.
  • Página 24 obtener el desempeño máximo. Recargue únicamente con el cargador especificado No arrojar al fuego por Worx. No use cargadores que no sean los específicamente suministrados para uso con el equipo. Conserve la literatura el producto original para Batería de iones de litio. La batería referencia futura.
  • Página 25: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones. ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO ANTES DE LA OPERACIÓN Carga de la batería(Vea la Fig.A) Instalación y extracción de la batería(Vea la Fig.B.C) ADVERTENCIA: asegúrese de cerrar las cuchillas primero y luego extraiga el paquete de baterías.
  • Página 26: Activando El Producto

    ACTIVANDO EL PRODUCTO Beep! Sonore! Pitido! Si no se realiza ninguna acción en 10 segundos, el Presione el gatillo de bloqueo de seguridad, 0,5 indicador de luz LED se apagará y el producto se segundos después, el indicador de luz LED se apagará...
  • Página 27: Desbloqueo Del Producto

    Si suelta el gatillo de bloqueo de seguridad directamente, Una vez activado, mantenga presionado el gatillo de el indicador de luz LED y el producto se apagarán. seguridad, mientras presiona simultáneamente el gatillo de ENCENDIDO/APAGADO para activar las cuchillas. DESBLOQUEO DEL PRODUCTO A.Si las cuchillas están en la abertura de corte MAX, el producto emitirá...
  • Página 28: Cambiar El Tamaño De Corte

    material es demasiado duro o demasiado rígido, el producto permanecerá activo durante aproximadamente producto emitirá un pitido una vez, luego las tijeras un minuto. volverán al estado abierto y dejarán de funcionar. Necesidad de volver a hacer funcionar el producto- Dentro de un minuto, primero presione el gatillo de CAMBIAR EL TAMAÑO DE CORTE bloqueo de seguridad y luego presione el gatillo de...
  • Página 29: Consejos De Poda

    Mientras el producto está activo, presione el gatillo de seguridad mientras presiona simultáneamente el gatillo de encendido/apagado. Las cuchillas se cerrarán y emitirán un pitido una vez. Continúe presionando hasta que el producto emita dos pitidos. El indicador de luz LED se apagará, las cuchillas permanecerán cerradas y el producto ahora está...
  • Página 30 al brote, lo que permitirá que la lluvia se escurra fácilmente y fomente un nuevo crecimiento. (Vea la Fig. O) 3. Al podar todo el tallo, córtelo desde el punto donde se ramificó. (Vea la Fig. P) 1/3 inch (8 mm) Bourgeon Brote...
  • Página 31: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO cenamiento prolongado, recargue completamente el producto. ADVERTENCIA: Cuando necesite iniciar trabajos de inspección, mantenimiento y limpieza, asegúrese de que el producto se haya apagado, PARA HERRAMIENTAS DE BATERÍA enfriado y retirado de la batería. El rango de temperatura ambiente para uso y 1.
  • Página 32: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS KG340 KG340.X ** Voltios 20 V Max.*** Abertura máxima de la cuchilla 3/5 inch (15 mm), 1 inch (25 mm) Capacidad máxima de corte 1 inch (25 mm) Peso(Herramienta descubierta) 1.6 lbs (0.7 kg) ** X puede ser seguido por uno o dos caracteres. Todos los modelos son iguales, excepto el número de modelo y la marca registrada.

Tabla de contenido