Enlaces rápidos

MANUAL DEL
USUARIO
No Climb Products Ltd.
163 Dixons Hill Road, Welham
Green. Hertfordshire, AL9 7JE,
United Kingdom
Tel +44 (0)1707 282 760
EU: shift-consult Hubert Scherzinger
Hessenweier 9,79108 Freiburg, DE
Tel: +49 (0) 7665 91 21 74
detectortesters.com
1
Testifire XTR2
loading

Resumen de contenidos para Testifire XTR2

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO No Climb Products Ltd. 163 Dixons Hill Road, Welham Green. Hertfordshire, AL9 7JE, United Kingdom Tel +44 (0)1707 282 760 EU: shift-consult Hubert Scherzinger Hessenweier 9,79108 Freiburg, DE Tel: +49 (0) 7665 91 21 74 detectortesters.com Testifire XTR2...
  • Página 2 • No utilice la batería para ninguna otra aplicación. baterías y cartucho de humo de Testifire XTR2 antes de • Mantenga las baterías fuera del alcance de los usarlos (consulte detectortesters.com).
  • Página 3 Restricciones detalladas en la Información técnica (ver sección 12) • El Testifire XTR2 puede utilizarse en falso techos y regis- tros en el suelo, pero deberá garantizarse que la unidad y la copa pueden pasar por algún hueco en ambas direc- ciones •...
  • Página 4 Cómo introducir el cartucho de humo Cómo introducir la batería Uso del Testifire XTR2 Cómo fijar el Testifire XTR2 a los tubos de acceso Solo Cómo encender el Testifire XTR2 Gráfico de referencia de indicadores LED Cómo ajustar el ángulo del cabezal de la unidad Cómo realizar una prueba...
  • Página 5 9.8.9 Aporte sus comentarios 9.8.10 Condiciones 9.8.11 Política de privacidad 9.8.12 Desactivar la cuenta 10. Consumibles y accesorios Solución de problemas 11.1 Códigos de error del dispositivo Asistencia y servicio técnico 12.1 Mantenimiento 12.2 Información técnica 12.3 Contacto de asistencia Testifire XTR2...
  • Página 6 1.1 Garantía 1.5 Política de privacidad Además de cualquier otra garantía explícita otorgada por Testifire XTR2 y Detectortesters Connect están cubiertos por la escrito por la empresa en relación con los artículos, la política de privacidad de Detectortesters (No Climb Products).
  • Página 7 Este manual está diseñado para ayudarle a aprovechar al máximo y utilizar del modo más eficiente el Testifire XTR2 y facilita toda la información necesaria para realizar fácilmente las tareas de reparación y mantenimiento rutinario. El Testifire XTR2 incluye tecnología avanzada que simplifica las pruebas funcionales de detectores de humo, calor y multifunción in situ.
  • Página 8 • Al sustituir un generador, puede eliminar el polvo o los cargada antes de usarla. residuos del interior del Testifire XTR2 con una pistola • No cargue la batería fuera del intervalo de de aire. La condensación puede eliminarse con la ayuda temperatura especificado (5 °C a 45 °C).
  • Página 9 ADVERTENCIA Figura 4 No toque los contactos de la placa del circuito impreso del cartucho. La electricidad estática puede causar daños; debe evitarse la contaminación de los contactos. Figura 3 Testifire XTR2...
  • Página 10 USO DEL TESTIFIRE XTR2 4.1 Cómo fijar el Testifire XTR2 a los tubos de acceso Solo El Testifire XTR2 está diseñado para ser utilizado con la gama de ADVERTENCIA tubos de acceso Solo (comprados por separado). El producto no es compatible con otros tubos de acceso. Al trabajar a cierta altura se recomienda que una persona competente realice una evaluación de...
  • Página 11 (Fig. 7). Ajuste la unidad del cabezal al ángulo correcto para acceder al detector. Sujete el cuerpo del Testifire XTR2 y mueva la copa con cuidado hacia adelante o hacia atrás hasta la posición deseada.
  • Página 12 Smoke Clearing NOTA: Si después de dos minutos la prueba no se ha completado, el Testifire XTR2 se desactivará y la prueba se registrará como fallida. Los LED de estado parpadearán en rojo tres veces para indicar que la prueba no se ha realizado con éxito y que debe retirar el Testifire...
  • Página 13 Heat Heat Heat NOTA: Si después de dos minutos la prueba no se ha completado, el Testifire XTR2 se desactivará y la prueba se registrará PRECAUCIÓN como fallida. Los LED de estado parpadearán en rojo tres veces para Evite poner las manos cerca del...
  • Página 14 5.3 Prueba combinada El uso del Testifire XTR2 para realizar La prueba comenzará de forma au- Cuando el detector se activa, el lector una prueba combinada implica tomática de LED óptico del interior de la copa que se pueden programar previamente cuando se sitúe la copa del dispositivo...
  • Página 15 5.4 Prueba secuencial El uso del Testifire XTR2 para realizar La prueba comenzará de forma au- Una vez que la prueba secuencial se una prueba secuencial implica que tomática cuando se sitúe la copa del haya completado, los LED de estado...
  • Página 16 En ocasiones puede ser necesario probar detectores que no restante del detector utilizando el modo «Limpieza». Se insufla entran fácilmente en la copa del Testifire XTR2 o que están aire alrededor del detector para limpiar cualquier humo obstruidos de alguna forma. Para probar estos detectores restante a través del orificio de la copa.
  • Página 17 Los ajustes del dispositivo pueden verse pulsando el icono de ha utilizado durante un tiempo, en condiciones de frío, cuando ajustes de la pantalla del Testifire XTR2 (Fig. 23). Desde este se ha instalado un nuevo generador o en caso de un menú...
  • Página 18 Durante la activación del temporizador, los LED producto: TESTIFIREADAP-001). de estado parpadearán en naranja. Sitúe el Testifire XTR2 sobre el orificio de muestreo. Se Los usuarios deben tener en cuenta que el uso del Testifire generará humo de forma automática durante 20 segun- XTR2 en esta configuración queda fuera del ámbito de...
  • Página 19 RETIRADA Y SUSTITUCIÓN DE CONSUMIBLES Todas las partes consumibles del Testifire XTR2 pueden NOTA: sustituirse in situ sin tener que enviar la unidad para hacerle el No reutilice cartuchos vacíos. Los cartuchos vacíos pueden mantenimiento. devolverse al fabricante a través del distribuidor para que los deseche de forma respetuosa con el medioambiente Asegúrese de que la unidad esté...
  • Página 20 (ver sección 3.1) COLOR DE LED DE ESTADO DE LA BASE DEL CARGADOR VERDE INTERMITENTE BATERÍA CARGÁNDOSE VERDE CONTINUO BATERÍA TOTALMENTE CARGADA ROJO CONTINUO NO HAY NINGUNA BATERÍA CONECTADA ROJO INTERMITENTE FALLO DE LA BATERÍA Testifire XTR2...
  • Página 21 Recibirá un correo de verificación en la dirección de correo electrónico facilitada durante el proceso de registro (Fig. 35). Haga clic en el enlace para confirmar su cuenta antes de iniciar sesión en el portal en la nube. Figura 35 Testifire XTR2...
  • Página 22 El número de serie del dispositivo puede verse en la pantalla de información del dispositivo del menú de ajustes del Testifire XTR2 (ver sección 5.9 Ajustes del dispositivo). El Testifire XTR2 debe registrarse en el portal en la nube NOTA: antes de sincronizarlo con la aplicación El Testifire XTR2 requiere una suscripción activa para su...
  • Página 23 Para descargar un informe de prueba en formato PDF, haga clic en el icono de descarga que aparece en el lado derecho del resumen de pruebas y el informe se enviará a su dirección de correo electrónico (Fig. 41). Figura 41 Testifire XTR2...
  • Página 24 Para cargar el logotipo de la empresa, haga clic en «Cargar logotipo». Seleccione su logotipo en el navegador y haga clic en «Abrir» (Fig. 44). NOTA: Para eliminar el logotipo de la empresa, haga clic en «Borrar». Figura 44 Testifire XTR2...
  • Página 25 Para cambiar la contraseña, haga clic en «Cambiar contraseña». información del perfil de la empresa como la dirección de Introduzca su contraseña actual seguida de la nueva correo electrónico y el país. (Fig. 46) contraseña y haga clic en «Guardar cambios». (Fig. 47) Figura 46 Figura 47 Testifire XTR2...
  • Página 26 Testifire XTR2. Incluye acceso a modos de prueba avanzados y (sección 8.1) y pulse «Siguiente» (Fig. 49).
  • Página 27 NOTA: Para registrar un nuevo perfil en la aplicación Detectort- esters Connect se requiere un identificador de empresa. Si no lo tiene, pida a su administrador que registre su cuenta en el portal en la nube (sección 8.5). Testifire XTR2...
  • Página 28 Seleccione su Testifire XTR2 de la lista de dispositivos y pulse «Confirmar». Introduzca el código bluetooth que aparece en la pantalla de su Testifire XTR2. Una vez que su Testifire XTR2 esté conectado, aparecerá su número de serie y estado de consumibles en la pantalla de inicio de la aplicación.
  • Página 29 Si no encuentra su ubicación, pulse «¿No encuentra la ubicación?» e introduzca los datos de la dirección manualmente (Fig. 53). Figura 53 Figura 54 NOTA: El modo de prueba puede cambiarse en cualquier momen- to después de comenzar una prueba. Testifire XTR2...
  • Página 30 Si después de dos minutos la prueba no se ha completado, el de pruebas y controla la prueba. La prueba comenzará Testifire XTR2 se desactivará y la prueba se registrará como automáticamente cuando se sitúa la copa del dispositivo de fallida.
  • Página 31 Una prueba activa puede cancelarse antes de completarse Si elige la opción «Invalidar el resultado», se le indicará que retirando el detector y bajando suavemente el Testifire XTR2. La seleccione manualmente si la prueba ha sido aprobada o fallida y aplicación indicará...
  • Página 32 Para cambiar el modo de prueba, pulse «Cambiar prueba» y seleccione un nuevo modo de prueba de la lista (Fig. 60). Cuando se selecciona un nuevo modo, los LED de estado del Testifire XTR2 cambiarán para indicar el modo seleccionado (ver sección 4.3).
  • Página 33 Para realizar una limpieza automática después de una prueba de humo, combinada o secuencial, mantenga el Testifire XTR2 sobre el detector. Si la prueba se ha realizado con éxito, la limpieza comenzará automáticamente y los LED de estado parpadearán en blanco.
  • Página 34 Los sistemas ASD y los detectores planos pueden probarse utilizando el adaptador ASD (Código de producto: TESTIFIRE- ADAP-001). Consulte la sección 6.2 para obtener información sobre cómo instalar el adaptador en la copa del Testifire XTR2. Cambie el modo de prueba a ASD una vez instalado el adaptador ASD y seleccione la duración del retraso de 5, 20 o 40 segundos (Fig.
  • Página 35 Cuando esté listo para activar el temporizador, pulse «Empezar» y coloque el Testifire XTR2 en posición (Fig. 64). Figura 64 Testifire XTR2...
  • Página 36 «Siguiente» (Fig. 66). Seleccione cualquier aspecto adicional que haya probado in situ y añada notas opcionales para aportar más datos. A continuación, pulse «Siguiente» (Fig. 65). Figura 65 Figura 66 Testifire XTR2...
  • Página 37 «Cerrar prueba» (Fig. 67). Figura 67 NOTA: Los datos de la prueba no se pueden editar después de cerrar la sesión. Asegúrese de completar todas las pruebas y añadir las notas apropiadas antes de cerrar una prueba. Testifire XTR2...
  • Página 38 Una vez cerrada la prueba, aparecerá en el panel «Mis pruebas» Para ver un resumen, pulse en la prueba deseada en el panel de la pantalla de inicio (Fig. 68). «Mis pruebas» o utilice la función de búsqueda (Fig. 69). Figura 68 Figura 69 Testifire XTR2...
  • Página 39 Para compartir el informe de una prueba en formato PDF, pulse el icono de compartir en la parte superior derecha e introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario (Fig. 70). Figura 70 Testifire XTR2...
  • Página 40 La aplicación Detectortesters Connect incluye acceso a una gama de vídeos de asistencia y soporte para que pueda sacar el máximo provecho del Testifire XTR2. Para acceder a este contenido, pulse el icono de ajustes en la esquina superior derecha de la pantalla de inicio y seleccione la opción «Ayuda».
  • Página 41 Este menú le permite ver las condiciones más recientes de De- tectortesters Connect. 9.8.11 Política de privacidad Este menú le permite ver la Política de privacidad más reciente de Detectortesters Connect. 9.8.12 Desactivar la cuenta Seleccione esta opción para desactivar su cuenta. Esta acción es irreversible. Testifire XTR2...
  • Página 42 TES3-6PACK-001 Cartuchos de humo para Testifire XTR2 x6 TESTIFIRE-GEN-1PK-001 Generador de humo para Testifire XTR2 x1 TESTIFIRE-BP-001 Paquete de baterías de iones de litio para Testifire XTR2 x1 Accesorios TESTIFIRE-ADAP-001 Adaptador ASD para Testifire XTR2 TESTIFIRE-FA-001 Deflector de calor para Testifire XTR2...
  • Página 43 Figura 73 contrario, extraiga el cartucho de humo y el generador del Testifire XTR2. Los fallos del ventilador pueden ocurrir debido a la entrada de residuos en la unidad. Utilice una pistola de aire con cuidado y aplíquela al ventilador o haga girar el ventilador con cuidado.
  • Página 44 11.1 Códigos de error del dispositivo En caso de fallo del sistema, el Testifire XTR2 mostrará un código de error en la pantalla LCD. Cada código de error es único y representa un fallo diferente. Código Descripción Medida necesaria de error La unidad se ha desactivado automáticamente...
  • Página 45 ASISTENCIA Y SERVICIO TÉCNICO 12.1 Mantenimiento El Testifire XTR2 no contiene piezas reparables por el usuario. No lo desmonte. Si se acumula polvo o suciedad en la superficie del producto, límpielo con un paño sin pelusas ligeramente humedecido. La zona alrededor del conducto de humo/calor y el interior de la copa deben limpiarse regularmente para eliminar suciedad o fluidos.
  • Página 46 N.B. Power consumption refers only to the duration of the actual test and may vary considerably due to internal control algorithms. -------------- 500+ smoke tests per charge 110+ standard heat tests per charge (to be confirmed) 60-80 high heat tests per charge (to be confirmed) Testifire XTR2...
  • Página 47 Americas No Climb Products Ltd. SDi, LLC Welham Green, AL9 7JE 3535 Route 66, Building 6 Neptune, NJ 07753 Tel.: +44 (0) 1707 282760 Tel: 732-751-9266 Correo electrónico: [email protected] Correo electrónico: [email protected] Sitio web: https://detectortesters.com/troubleshooting Sitio web: https://sdifire.com/support/ Testifire XTR2...
  • Página 48 Dado que seguimos una política de mejora constante, los detalles de los productos descritos en esta publicación están sujetos a cambios sin previo aviso. En el momento de entrega a la imprenta, se considera que toda la información proporcionada aquí es correcta. Se han hecho todos los esfuerzos para garantizar la exactitud de la información, que se facilita de buena fe;...