Resumen de contenidos para Abrelex Ares Plus Eco Serie
Página 1
Manual del Usuario Ares Plus Eco 1-3 kVA 120V UPS en línea Este manual contiene instrucciones importantes que debe seguir durante la instalación y el mantenimiento del SAI y las baterías. Lea todas las instrucciones antes de operar el equipo y guarde este manual para futuras consultas.
Página 2
Contenido Capítulo 1 Instrucciones de seguridad y compatibilidad electromagnética ............3 1.1 Instalación ..............................3 1.2 Funcionamiento ............................. 4 1.3 Mantenimiento, revisión y averías ......................... 4 1.4 Transporte ..............................5 1.5 Almacenamiento ............................5 NOTA: ................................... 5 Capítulo 1 Instructions de sécurité et CEM(Francés) ..................6 1.1 Instalación ..............................
Página 3
Capítulo 1 Instrucciones de seguridad y compatibilidad electromagnética Lea atentamente el siguiente manual de usuario y las instrucciones de seguridad antes de instalar u operar la unidad. 1.1 Instalación ★ Consulte las instrucciones de instalación antes de conectarse a la red eléctrica. ★...
Página 4
★ En el caso de los EQUIPOS ENCHUFABLES, la toma de corriente se instalará cerca del equipo y será de fácil acceso. ★ PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, conéctelo solo a un circuito provisto de 20 A para protección contra sobrecorriente máxima del circuito derivado 1K/1KS/2K/2KS, 40 A para 3K/3KS de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70.
Página 5
★ Precaución: riesgo de descarga eléctrica. El circuito de la batería no está aislado de la tensión de entrada. Pueden producirse voltajes peligrosos entre los terminales de la batería y la tierra. Verifique que no haya voltaje presente ¡Antes de reparar! ★...
Página 6
Capítulo 1 Instructions de sécurité et CEM (francés) Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation suivant et les consignes de sécurité avant d'installer ou d'utiliser le produit! 1.1 Instalación ★ Consultez les instructions d'installation avant de brancher l'alimentation secteur. ★ De la condensation peut se produire si l'onduleur passe directement d'un environnement froid à un environnement chaud.
Página 7
1.2 Operación ★ Pour des raisons de sécurité, ne débranchez pas le câble secteur de l'onduleur ou de la prise de câblage du bâtiment (prise antichoc mise à la terre) pendant le fonctionnement, la mise à la terre de l'onduleur et toutes les charges connectées seront déconnectées. ★...
Página 8
a) Retirer les montres, bagues ou autres objets métalliques b) Utiliser des outils avec des poignées isolées c) Porter des gants et des bottes en caoutchouc. d) Ne pas poser d'outils ou de pièces métalliques sur les batteries. e) Débrancher la source de charge et la charge avant d'installer ou d'entretenir la batterie. f) Retirer la mise à...
Página 9
Capítulo 2 Introducción del producto 2.1 Introducción La serie ARES PLUS ECO On-Line es una fuente de alimentación ininterrumpida que incorpora tecnología de doble convertidor. Proporciona una protección perfecta específicamente para equipos informáticos, sistemas de comunicación y sistemas de control de la industria. El principio de doble convertidor elimina todas las perturbaciones de la red eléctrica.
Página 12
Conectores de batería externos disponibles solo para UPS de respaldo prolongado Nota: Se recomienda que la línea de salida del UPS no supere los 10 m, la línea de comunicación externa y la línea de la máquina y la línea de detección de temperatura no superen los 3 m, de lo contrario, es posible que deba tomar restricciones de instalación o medidas adicionales para suprimir la interferencia.
Página 13
Capítulo 3 Instalación 3.1 Inspección de productos Al desembalar el armario, abra la caja exterior y retire los accesorios embalados en el armario Levante con cuidado el gabinete de la caja exterior. Tenga en cuenta que el modo UPS con batería interna es pesado, se deben usar dos personas o herramientas adecuadas para sacar el equipo Equipos de inspección...
Página 14
3.2 Instalación Debido al gran peso, se necesitaba un espacio estable para instalar el UPS. Se requiere fresco, buena ventilación, menos humedad y polvo para un funcionamiento seguro y confiable del UPS. Mantenga siempre 200 mm de espacio libre detrás del panel trasero del SAI. Verifique que las indicaciones de la placa de identificación ubicada en la cubierta superior del UPS cumplan con la fuente de alimentación de CA y el consumo eléctrico real de la carga total 3.3 Cableado...
Página 15
Incluso el disyuntor interno de protección contra sobrecorriente está integrado en el producto, el disyuntor externo conmutable debe instalarse aguas arriba del producto UPS para una instalación y mantenimiento seguros del producto. 3.3.2 Cableado de salida La entrada del equipo debe estar protegida por el UPS debe conectarse a la salida del UPS. La toma de corriente y el bloque de terminales están disponibles para la conexión de salida desde UPS, con referencia a la figura en la sección 2.3.2: Bloque de terminales de salida...
Página 16
3. al bloque de terminales de salida o salida, tenga en cuenta que la corriente de consumo total no debe exceder la nominal 4. capacidad actual del producto. 5. El terminal de salida está protegido por una cubierta, descubra el terminal, use la conexión adecuada 6.
Página 17
Reemplazo del fusible de salida Rack 3K 3.3.4 Módulo de batería externa La conexión de la batería externa es ABSOLUTAMENTE CRÍTICA. Cualquier error puede resultar en lesiones graves de descarga eléctrica o incendio, daño del producto: se deben seguir estrictamente los pasos a continuación: Voltaje nominal de la batería Cable de cableado Voltaje nominal de la...
Página 18
Para el módulo de batería no estándar, el banco de baterías externo debe tener un dispositivo de corte, como un disyuntor o un interruptor con fusibles. APAGUE el dispositivo de corte, asegúrese de que no se pueda tocar ningún voltaje dañino en el ...
Página 19
La ranura de tarjeta inteligente se utiliza para instalar NMC (tarjeta de administración de red), tarjeta AS400, CMC (tarjeta de monitoreo centralizado), para implementar monitoreo de red, monitoreo de protocolo ModBUS basado en RS485. El puerto USB es un emulador de puerto serie que le permitirá crear puertos RS232 virtuales vinculados a través de un puerto USB, el UPS se puede administrar a través del mismo software de administración, mientras que no es compatible con el modo de funcionamiento de la parte de alimentación USB HID.
Página 21
Capítulo 4 Panel y guía de operación 4.1 Panel de visualización ON/OFF BUTTON BYPASS MODE LED UP PAGE NORMAL MODE LED BATTERY TEST BATTERY MODE LED DOWN PAGE BUZZER MUTE FAULT MODE LED SETTING ENTER BUTTON Panel de pantalla LCD 4.1.1 Botón ON/OFF El botón ON/OFF se utiliza para encender/apagar el SAI 4.1.2 Configuración del botón Intro...
Página 22
4.1.5 Pantalla LCD Operating Status Information Loading Information IN/Out put Value Battery Fault/Warning Information Status icono Descripción de la función Información de la fuente de entrada Indica la entrada de CA. Indique el voltaje de entrada, la frecuencia de entrada, el voltaje de la batería.
Página 23
Indica que se produce la advertencia o el estado de falla en el UPS. Advertencia: parpadea con código de advertencia en el dígito de salida. Fallo: iluminación con código de falla en el dígito de salida. Información de la batería Indica el nivel de la batería en 0-20%, 21-40%, 41-55%, 56-70%, 71-85% y 86- 100% en modo de batería.
Página 24
Información de funcionamiento en modo Modalidad en línea En el modo de batería, la red de CA es anormal, la salida del inversor de suministro de batería En modo ECO En el modo de derivación, la carga no está protegida por el SAI En modo CVCF (voltaje constante, frecuencia constante) Pruebas de batería en curso UPS se está...
Página 25
Nombre del parámetro indica el elemento del parámetro que se va a establecer 。 El valor es el valor de configuración de destino Use "Hacia arriba" o "Hacia abajo" para elegir el Parameter Name elemento que desea establecer y establecer Value 1 el valor Value 2...
Página 26
02: Frecuencia de salida Monitor Valor Elemento del parámetro: Frecuencia de salida 000: adaptativo automático, el UPS detectará automáticamente la frecuencia de la red para determinar su frecuencia de salida cuando se despierte con la alimentación de la red 050: Frecuencia nominal fija de 50 Hz 060: Frecuencia nominal fija de 60 Hz Use el botón "Página arriba"...
Página 27
"ENTER" para activar el valor, una vez que el valor está activo, se muestra el icono "OUT" sobre el valor Ejemplo: 04: Configuración de EPO Monitor Valor Configuración de respuesta del interruptor de apagado de emergencia (EPO) 001: Habilitar EPO 000: Desactivar EPO 0n1: EPO activado para el interruptor de EPO abierto 0n0: EPO activado para el cierre del interruptor EPO...
Página 28
05: Configuración de ROO Monitor Valor Configuración de respuesta del interruptor de encendido y apagado remoto (ROO) 001: Habilitar ROO 000: Desactivar ROO 0n1: ROO activado (Encender UPS) para interruptor ROO abierto 0n0: ROO activado (Encender UPS) para cerrar el interruptor ROO Use el botón "Página hacia arriba"...
Página 29
06: Configuración de derivación Monitor Valor Configuración de derivación de entidad, este elemento es para configurar la salida de derivación cuando el UPS no está en el modo de salida del inversor (modo de línea / modo de batería), si la configuración está deshabilitada la salida de derivación se apaga cuando el UPS no está...
Página 30
4.2 Modo de trabajo del SAI 4.2.1 Modo normal Encienda el UPS, si el suministro de red es normal, el UPS funcionará en modo normal (modo de línea) y viceversa y filtrará la entrada de red para una salida de CA limpia y estable. La pantalla de indicadores mostrará...
Página 31
4.2.3 Modo de derivación El UPS funciona en modo de derivación cuando el UPS se pone en marcha o se produce una situación anormal en los convertidores y no puede funcionar correctamente. La alimentación de red se alimenta a la carga a través del circuito de derivación en dicho modo sin protección.
Página 32
Apague el UPS en el modo Batería Mantenga presionado el botón "ON/OFF" durante 3 segundos para apagar el UPS. El UPS cortó el suministro de salida del UPS y el UPS se apagó por completo después de aproximadamente 1 minuto. 4.3.3 Entrar en el modo de configuración Cuando el UPS funciona en modo de derivación o espera, presione el botón Ingresar a la configuración durante 5 segundos, el UPS ingresa al modo de configuración, acepta la configuración del voltaje de salida,...
Página 33
Capítulo 5 Mantenimiento 5.1 Mantenimiento rutinario Para asegurarse de que el UPS funcione normalmente, se debe programar el mantenimiento adecuado periódicamente, se deben verificar los siguientes elementos: Compruebe el estado de funcionamiento del SAI. Si la energía de la red eléctrica es normal, el UPS debe funcionar en modo de línea o en modo de batería.
Página 34
Capítulo 6 Solución de problemas Cuando tenga algún problema con UPS, verifique el problema, consulte primero la tabla a continuación. Si el problema no se puede resolver, póngase en contacto con el proveedor local. 6.1 Código de advertencia y falla de la pantalla LCD Código de falla Descripción...
Página 35
Capítulo 7 Especificación 7.1 Especificación del modelo de torre de entrada monofásica ARES PLUS ECO1000 ECO2000 ECO3000 Potencia nominal(1) 1000VA/900W 2000VA/1800W 3000VA/2700W Sistema de entrada Monofásico (L/N+PE) Tensión nominal LV: 100/110/120/125Vac Frecuencia 50/60Hz Rango de voltaje LV: 65 ~ 145VAC±5VAC Entrada de CA Rango de frecuencia...
Página 36
7.2 Mecánica Ancho x Alto x Modelo Peso (kg) Comentario Largo (mm) ECO1000 144×224×349 Batería interna de 2 piezas ECO2000 190×323×366 14.0 Batería interna de 4 piezas ECO3000 190×323×366 21.6 Batería interna6Pcs ECO1000RT 439.8x88(2U)×428 13.0 Batería interna de 2 piezas * 12V / 7AH ECO2000RT 439.8x88(2U)×428 18.5...