Enlaces rápidos

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
If you're having difficulty, our friendly customer team is always here to help.
I T A :cs.i t @costway.com
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
31-Key Electronic Piano Toy
31-Tasten Elektronisches Klavier Spielzeug
Jouet de Piano Électronique à 31 Touches
Piano Electrónico de Juguete de 31 Teclas
Pianoforte Elettronico a 31 Tasti
Fortepian elektroniczny dla dzieci
TM10060
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
loading

Resumen de contenidos para Costway TM10060

  • Página 1 ITA office: Milano POL office: Gdańsk If you're having difficulty, our friendly customer team is always here to help. USA:[email protected] POL:[email protected] IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR AUS:[email protected] DEU:[email protected] FUTURE REFERENCE. GBR:[email protected] FRA:[email protected] I T A :cs.i t @costway.com ESP:[email protected]...
  • Página 2 Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warning Achtung Attention: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen. Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product Gefahr: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die away from babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
  • Página 3 Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras la référence ultérieure. consultas. Avertissements Advertencia Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de leurs parents.
  • Página 4 Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. riferimento futuro. Avvertenza Uwaga Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la Uwaga: Dzieci moga używać tego produktu jedynie pod nadzorem dorosłych. supervisione dei genitori.
  • Página 5 Installation Instruction Introduction of the Piano Surface: 1. Install chair according to the picture. 2. Install 3 piano feet according to the picture. 3. Brace up the piano cover and insert the microphone. 4. Done! 1. 31 keys 12. LED This toy is intended to be assembled by the adult.
  • Página 6 Installationsanleitung 3 Teaching Modes: Button "GUIDE 1": Knock any key to play the melody. Button "GUIDE 2": Learn to play the demonstration songs by following the lighted keys. Button "GUIDE 3": Play a song following the guidance of lights. Then only accompaniment will be left.
  • Página 7 Einführung der Klavieroberfläche: 3 Lehrmethoden: Taste "GUIDE 1": Klopfen Sie eine beliebige Taste, um die Melodie zu spielen. Taste "GUIDE 2": Lernen Sie die Demonstrationslieder zu spielen, indem Sie den beleuchteten Tasten folgen. Taste "GUIDE 3": Wiedergabe eines Liedes entsprechend der Lichtführung. Dann bleibt nur noch die Begleitung übrig.
  • Página 8 Introduction des Fonctions : Lautstärke+, Lautstärke-: Dient zum Einstellen der Lautstärke des Klaviers. An: Spielen Sie eine Klaviermelodie und alle Tastenleuchten blinken 1. 31 touches 9. Fonction de contrôle de la lumière abwechselnd. 2. 8 instruments de percussion 10. Fonction de lecture Energiesparmodus: Wenn Sie mehr als zwei Minuten lang keine Taste 3.
  • Página 9 Fonction détaillée : Lorsque la chanson est terminée, la musique s'arrête également. Pendant la lecture, des voyants lumineux s'allument pour vous aider à apprendre à jouer 31 Touches Noires et Blanches : Chaque touche blanche est dotée d'un les chansons. voyant lumineux.
  • Página 10 Este juguete debe ser montado por un adulto. 1. 31 teclas 11. Demo todo 2. Piano, guitarra, órgano, caja de 12. LED música, rock lento, rumba, tango, samba 13. Enchufe para micrófono Diagrama de Instalación de Pilas: 3. Grabación, Reproducción 14.
  • Página 11 ayuda de las luces de las teclas. Las canciones se detendrán cuando se 1. Installare la sedia secondo l'illustrazione. hayan tocado todas. También puede presionar el botón "DEMO ONE" para elegir otra canción. 2. Installare 3 piedi per pianoforte secondo l'illustrazione. Luz de Ritmo: Al reproducir las canciones, las cuatro luces de ritmo brillarán 3.
  • Página 12 7. Guida 1, Guida 2, Guida 3 20. Presa per il coperchio del 4 Strumenti musicali: Ci sono quattro strumenti per cambiare la voce dei 8. Fermo pianoforte tasti: "PIANO", "GUITAR", "ORGAN" e "MUSIC BOX". Premere il tasto dello 9. Cambio del tamburo 21.
  • Página 13 Instrukcja montażu Wykaz części i funkcji 1. Zmontuj stołek, jak pokazano na rysunku. 2. Zamocuj 3 nóżki fortepianu, jak pokazano na rysunku. 3. Zamocuj nakrywę fortepianu oraz mikrofon. 4. Montaż zakończony. Wymagany montaż przez osobę dorosłą. 1. 31 klawiszy 12. LED 2.
  • Página 14 uzyskanie 8 dźwięków instrumentów perkusyjnych. Każdy przycisk umożliwia Nagrywanie: Naciśnij przycisk „REC”. Każde naciśnięcie klawiszy zostanie wybór jednego instrumentu. Naciśnij przycisk „DRUM CHANGE”, aby zmienić nagrane. Instrument może nagrać maksymalnie 40 nut. dźwięki instrumentów perkusyjnych. Dostępnych jest 8 dźwięków Odtwarzanie: Naciśnij przycisk „REPLAY”, aby odtworzyć nagrane dźwięki. instrumentów perkusyjnych: talerze, tomy, werble, bęben basowy, (po Funkcja ta działa wyłącznie po uprzednim nagraniu dźwięków.
  • Página 15 Return Rücksendung / Damage Claim Instructions / Beschädigung Anweisungen DO NOT discard the box / original packaging. Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg. In case a return is required, the item must be returned in original Falls eine Rücksendung erforderlich ist, muss der Artikel in der box.
  • Página 16 Instructions De Retour Instrucciones de Devolución / Réclamation De Dommages / Reclamación de Daños NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NO deseche la caja/embalaje original. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans En caso de que se requiera una devolución, el artículo debe ser sa boîte d'origine.
  • Página 17 Istruzioni Per La Restituzione Zwroty i reklamacje / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito Jeśli chcesz zwrócić produkt, musi znajdować się on w oryginalnym nella scatola originale.