Installation Guide /
Guía de instalación
for Oberon Model 905-XX
para Modelo Oberon 905-XX
3
Aruba
First, remove the metal bracket that ships with the Aruba 5XX or 6XX
series AP from the back side of the AP by removing the two (2) screws
that hold it in place.
To install the Aruba AP, insert the access point into the opening on the
905 cover. NOTE: If installing a 5XX series AP, the AP's activity lights
will need to be aligned with the small cutout nearest the hinge of the
cover.
Hold the AP in place while pressing and turning the captive screws to
engage them with the screw holes on the back of the Aruba AP.
(For wall installations ONLY) When mounting on a wall, make sure that
the activity lights are visible from below.
Primero, quite el soporte de metal que se envía con el AP Aruba serie
5XX o 6XX de la parte posterior del AP quitando los dos (2) tornillos que
lo sujetan en su lugar.
Para instalar el Aruba AP, inserte el punto de acceso en la abertura de la
cubierta del 905. NOTA: Si instala un AP de la serie 5XX, las luces de
actividad del AP deberán estar alineadas con el pequeño corte más
cercano a la bisagra de la cubierta.
Sostenga el AP en su lugar mientras presiona y gira los tornillos cautivos
para engancharlos con los orificios para tornillos en la parte posterior del
Aruba AP.
(ÚNICAMENTE para instalaciones en la pared) Cuando lo monte en
una pared, asegúrese de que las luces de actividad sean visibles desde
abajo. Continúe con el paso 5.
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.
"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc. ©1999-2022 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.
4
Plug the equipment cord from the Telecommunications outlet or surface
mount box into the AP. The 905 also has knockouts for two (2) 3/4 in.
trade conduits, two (2) Keystone jack modules, and one (1) TIA 569-B
compliant furniture faceplate for two (2) jack modules for cable egress
(shown installed in image above).
Close and lock the cover.
The installation is now complete.
Enchufe el cable del equipo de la toma de telecomunicaciones o la caja
de montaje en superficie en el AP. El 905 también tiene agujeros ciegos
para dos (2) conductos comerciales de 3/4 pulg., Dos (2) módulos de
conector Keystone y una (1) placa frontal para muebles que cumple con
TIA 569-B para dos (2) módulos de conector para salida de cables (se
muestra instalado en la imagen de arriba).
Cierre y bloquee la tapa.
La instalación está completa.
©1999-2022 Oberon Incorporated. All rights reserved.
EPN 4031, 4036, 4225, 4235, 4238, 4281, 4324, 4408 & 4462- Rev. 9/11/2023
5 (39-905-HCPLATE Accessory)
The 39-905-HCPLATE can be purchased as an optional accessory to
hang the 905-XX mount from a 1" trade size hanging conduit.
Remove the 1" trade size center knockout so the 905-XX can be installed
on 1" conduit. There are two additional 3/4" trade size knockouts that can
also be utilized as additional options to run cabling.
Open the 905-XX and install over the two threaded studs in the back wall
of the mount and secure in place using the two nuts provided.
Attach to the end of the 1" trade size conduit using appropriate conduit
fitting as required for the application.
El 39-905-HCPLATE se puede comprar como un accesorio opcional
para colgar el soporte 905-XX de un conducto colgante de tamaño
comercial de 1".
Retire el knockout central de tamaño comercial de 1" para que el 905-XX
se pueda instalar en un conducto de 1". Hay dos knockouts adicionales
de tamaño comercial de 3/4" que también se pueden utilizar como op-
ciones adicionales para ejecutar el cableado.
Abra el 905-XX e instálelo sobre los dos pernos roscados en la pared
posterior del soporte y asegúrelo en su lugar con las dos tuercas propor-
cionadas.
Fije al fin del conducto de tamaño de traza de 1" utilizando el accesorio
de conducto adecuado según sea necesario para la aplicación.