Velleman etiampro LQS02 Manual Del Usuario
Velleman etiampro LQS02 Manual Del Usuario

Velleman etiampro LQS02 Manual Del Usuario

Interruptor sensor de puerta - instalación en superficie - 12v/24v
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

LQS02
Door sensor switch - surface installation - 12V/24V
Deursensorschakelaar - opbouwmontage - 12V/24V
Interrupteur de détecteur de porte - installation en saillie
- 12V/24V
Interruptor sensor de puerta - instalación en superficie -
12V/24V
Türsensorschalter - Aufputzmontage - 12V/24V
Interruptor de sensor de porta - instalação de superfície -
12V/24V
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
3
8
12
16
20
24
loading

Resumen de contenidos para Velleman etiampro LQS02

  • Página 1 LQS02 Door sensor switch - surface installation - 12V/24V Deursensorschakelaar - opbouwmontage - 12V/24V Interrupteur de détecteur de porte - installation en saillie - 12V/24V Interruptor sensor de puerta - instalación en superficie - 12V/24V Türsensorschalter - Aufputzmontage - 12V/24V Interruptor de sensor de porta - instalação de superfície - 12V/24V USER MANUAL...
  • Página 2 LQS02 Door sensor switch function surface mount Connection V. 01 – 15/11/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 3 LQS02 Product dimensions: V. 01 – 15/11/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 4 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Página 5 LQS02 General Guidelines Refer to the Velleman Group NV® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Familiarise yourself with the functions of the device before • actually using it. All modifications of the device are forbidden.
  • Página 6 IP20 Operating temperature range -20-45 °C Use this device with original accessories only. Velleman Group nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu.
  • Página 7 LQS02 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 8 Neem bij twijfel contact op met de plaatselijke afvalverwerkingsautoriteiten. Bedankt voor het kiezen van Velleman! Lees de handleiding grondig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Als het apparaat tijdens het transport beschadigd is, installeer of gebruik het dan niet en neem contact op met uw dealer.
  • Página 9 LQS02 Bescherm het apparaat tegen extreme hitte en stof. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman Group NV® Service- en Kwaliteitsgarantie op de laatste pagina's van deze handleiding. Maak jezelf vertrouwd met de functies van het apparaat • voordat je het daadwerkelijk gebruikt.
  • Página 10 Technische specificaties Fysische eigenschappen Kabellengte 100 cm Maximale stroomsterkte Ingangsspanning VDC-bereik 12-24 V Detectiebereik 4-20 cm IP-waarde IP20 Bedrijfstemperatuurbereik -20-45 °C V. 01 – 15/11/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 11 LQS02 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv kan niet aansprakelijk gesteld worden in geval van schade of letsel ten gevolge van (verkeerd) gebruik van dit toestel. Meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding vindt u op onze website www.velleman.eu.
  • Página 12 En cas de doute, contactez les autorités locales chargées de l'élimination des déchets. Merci d'avoir choisi Velleman ! Veuillez lire attentivement le manuel avant de mettre cet appareil en service. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas, ne l'utilisez pas et contactez votre revendeur.
  • Página 13 Protégez l'appareil contre la chaleur extrême et la poussière. Lignes directrices générales Reportez-vous à la garantie de service et de qualité de Velleman Group NV® qui figure dans les dernières pages de ce manuel. Familiarisez-vous avec les fonctions de l'appareil avant de •...
  • Página 14 LED doit maintenant s'allumer automatiquement lorsque la porte est ouverte et s'éteindre lorsque la porte est fermée. Spécifications techniques Propriétés physiques Longueur du câble 100 cm Courant nominal maximal Tension d'entrée nominale Plage VDC 12-24 V Plage de détection 4-20 cm V. 01 – 15/11/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 15 -20-45 °C fonctionnement N'utilisez cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. Velleman Group nv ne peut être tenu responsable en cas de dommages ou de blessures résultant d'une utilisation (incorrecte) de cet appareil. Pour plus d'informations concernant ce produit et la dernière version de ce manuel, veuillez consulter notre site web www.velleman.eu.
  • Página 16 En caso de duda, póngase en contacto con las autoridades locales de eliminación de residuos. Gracias por elegir Velleman. Lea detenidamente el manual antes de poner en servicio este aparato. Si el aparato ha resultado dañado durante el transporte, no lo instale ni lo utilice y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 17 LQS02 Proteja el aparato contra el calor extremo y el polvo. Directrices generales Consulte la garantía de servicio y calidad del Grupo Velleman NV® en las últimas páginas de este manual. Familiarícese con las funciones del aparato antes de utilizarlo.
  • Página 18 Especificaciones técnicas Propiedades físicas Longitud del cable 100 cm Corriente nominal máxima Tensión nominal de entrada Rango 12-24 V Rango de detección 4-20 cm Grado de protección IP IP20 Temperatura de funcionamiento -20-45 °C V. 01 – 15/11/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 19 LQS02 Utilice este aparato sólo con accesorios originales. El Grupo Velleman nv no se hace responsable en caso de daños o lesiones derivados del uso (incorrecto) de este aparato. Para obtener más información sobre este producto y la última versión de este manual, visite nuestro sitio web www.velleman.eu.
  • Página 20 Beachten Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre örtliche Abfallentsorgungsbehörde. Danke, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sollte das Gerät beim Transport beschädigt worden sein, installieren oder benutzen Sie es nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 21 LQS02 Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze und Staub. Allgemeine Leitlinien Siehe die Velleman Group NV® Service- und Qualitätsgarantie auf den letzten Seiten dieses Handbuchs. Machen Sie sich mit den Funktionen des Geräts vertraut, bevor • Sie es tatsächlich benutzen.
  • Página 22 LED-Streifen sollte sich nun automatisch einschalten, wenn die Tür geöffnet wird, und sich ausschalten, wenn die Tür geschlossen ist. Technische Daten Physikalische Eigenschaften Länge des Kabels 100 cm Maximaler Nennstrom Eingangsspannung Nennwert VDC 12-24 V Bereich V. 01 – 15/11/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 23 Betriebstemperaturbereich -20-45 °C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit Originalzubehör. Die Velleman Group nv kann nicht für Schäden oder Verletzungen verantwortlich gemacht werden, die durch den (falschen) Gebrauch dieses Geräts entstehen. Weitere Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieses Handbuchs finden Sie auf unserer Website www.velleman.eu.
  • Página 24 Em caso de dúvida, contactar as autoridades locais responsáveis pela eliminação de resíduos. Obrigado por ter escolhido a Velleman! Leia atentamente o manual antes de colocar este aparelho em funcionamento. Se o aparelho tiver sido danificado durante o transporte, não o instale nem utilize e contacte o seu revendedor.
  • Página 25 LQS02 Proteja o dispositivo contra calor extremo e poeira. Orientações gerais Consulte a Garantia de qualidade e assistência técnica do Velleman Group NV® nas últimas páginas deste manual. Familiarize-se com as funções do aparelho antes de o utilizar • efetivamente.
  • Página 26 é fechada. Especificações técnicas Propriedades físicas Comprimento do cabo 100 cm Corrente nominal máxima Tensão nominal de entrada Gama 12-24 V Alcance de deteção 4-20 cm Classificação IP IP20 V. 01 – 15/11/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 27 -20-45 °C funcionamento Utilizar este aparelho apenas com acessórios originais. O Velleman Group nv não pode ser responsabilizado em caso de danos ou ferimentos resultantes da utilização (incorrecta) deste aparelho. Para obter mais informações sobre este produto e a versão mais recente deste manual, visite o nosso sítio Web www.velleman.eu.
  • Página 28 • Repairs occurring after warranty expiration • Velleman® can decide to replace an article are subject to shipping costs. with an equivalent article, or to refund the retail • The above conditions are without prejudice value totally or partially when the complaint is to all commercial warranties.
  • Página 29 - se calcula gastos de transporte de y a materiales desde la adquisición original; Velleman® si el aparato ya no está cubierto • Si la queja está fundada y si la reparación o por la garantía.
  • Página 30 - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; Made in PRC - despesas de transporte de e para Imported by Velleman nv Velleman® se o aparelho não estiver coberto Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium pela garantia. www.velleman.eu...