INSTRUKCJA OBSŁUGI ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ENNUI is at the forefront of rolling sports technology, innovation and style. Our products are all engineered and designed in Germany/Spain. We put our experience, passion and commitment into every product to make sure you are perfectly protected to enjoy skating.
Página 3
Do not wash, do not bleach, do not iron, do not tumble dry, do not dry clean. ENNUI..ist eine eingetragene Marke der Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH..is a registered trademark of Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH..est une marque d pos e de Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH.
Página 4
Die Konformitätserklärung zu deinem Produkt findest Du auf der Website www. powerslide.com direkt auf der jeweiligen Produktseite. Scrolle zu dem Menüpunkt DETAILS auf der Seite deines Produkts. Klicke auf die Schaltfläche “View all Details”. Scrolle nach unten zum Menüpunkt “TEST & CERTIFICATION” und klicke auf den Download-Button unterhalb des Punktes “Letter of Conformity”.
Página 5
Prohlášení o shodě pro váš výrobek najdete na webové stránce www.powerslide. com přímo na stránce příslušného výrobku. Na stránce výrobku přejděte na položku nabídky DETAILS. Klikněte na tlačítko “View all Details”. Přejděte dolů na položku nabídky “TEST & CERTIFICATION” a klikněte na tlačítko ke stažení...
GEBRAUCHSANWEISUNG - (bitte aufbewahren) VERWENDUNGSZWECK: Dieser Schienbeinschützer wurde entwickelt, um Komfort und Mobilität zu bieten und gleichzeitig die Schienbeine strategisch abzudecken. Dieser Schienbeinschützer ist hauptsächlich für Fußballspieler gedacht, kann aber bei Bedarf auch für andere Sportarten verwendet werden. Sie sind nicht für den Motorradsport und den alpinen Skisport geeignet.
Página 7
Benutzermodifikationen. Ennui-Protektoren können Verletzungen durch extreme Aufprallkräfte, Torsion, Flexion oder Quetschung nicht verhindern. Verwenden Sie Ennui-Protektoren nicht außerhalb der atmosphärischen Bedingungen, für die sie zertifiziert sind. AUFBEWAHRUNG UND KONTROLLE: AUFBEWAHRUNG – Bewahren Sie den Protektor in einer trockenen, belüfteten Umgebung auf –...
Ennui protectors cannot prevent injuries caused by extreme impact forces, torsion, flexion or crushing. Do not use Ennui protectors outside of the atmospheric conditions for which they are certified.
STORAGE AND INSPECTION: STORAGE - Store the protector in a dry, ventilated environment - away from sunlight and away from direct heat sources. Do not leave it on the floor or load it with heavy objects. This could cause the protector to deform, crack, or otherwise damage it.
Le distributeur et le fabricant sont dégagés de toute responsabilité en ce qui concerne les blessures corporelles ou autres réclamations résultant de l’utilisation des produits non conformes à leur destination, y compris les modifications non au- torisées par l’utilisateur. Les protecteurs Ennui ne peuvent pas prévenir les blessures...
Página 11
N’utilisez pas les protecteurs Ennui en dehors des conditions atmosphériques pour lesquelles ils sont certifiés. STOCKAGE ET INSPECTION: STOCKAGE - Stockez le protecteur dans un environnement sec et ventilé - à l’abri de la lumière du soleil et des sources de chaleur directe.
Le protezioni Ennui non possono prevenire le lesioni causate da forze d’impatto estreme, torsione, flessione o schiacciamento. Non utilizzare le protezioni Ennui al di fuori delle condizioni atmosferiche per le quali sono state certificate.
CONSERVAZIONE E ISPEZIONE: CONSERVAZIONE - Conservare il protettore in un ambiente asciutto e ventilato, lontano dalla luce del sole e da fonti di calore dirette. Non lasciatelo sul pavimento e non caricatelo con oggetti pesanti. Ciò potrebbe causare la deformazione, la rottura o il danneggiamento del protettore.
MANUAL DEL USUARIO - (conservar) FINALIDAD DE USO: Esta espinillera está diseñada para proporcionar comodidad y movilidad mientras cubre estratégicamente las espinillas. Esta espinillera es principalmente para los jugadores de fútbol, pero se puede utilizar para otros deportes si es necesario. No son adecuadas para el motociclismo o el esquí alpino. AJUSTE Y ERGONOMÍA: Antes de usarlos, asegúrese de que los protectores se ajustan a las zonas que deben proteger.
Los protectores Ennui no pueden evitar las lesiones causadas por fuerzas de impacto extremas, torsión, flexión o aplastamiento. No utilice los protectores Ennui fuera de las condiciones atmosféricas para las que están certificados.
GEBRUIKSAANWIJZING - (gelieve te bewaren) GEBRUIKSDOEL: Deze scheenbeschermer is ontworpen om comfort en mobiliteit te bieden terwijl hij de schenen strategisch bedekt. Deze scheenbeschermer is vooral bedoeld voor voetballers, maar kan indien nodig ook voor andere sporten worden gebruikt. Ze zijn niet geschikt voor motorrijden of alpineskiën. PASVORM &...
Ennui-beschermers kunnen letsel door extreme stootkrachten, torsie, buiging of verbrijzeling niet voorkomen. Gebruik de Ennui- beschermers niet buiten de atmosferische omstandigheden waarvoor ze zijn gecertificeerd.
INSTRUKCJA OBSŁUGI - (proszę zachować) CEL UŻYCIA: Ten ochraniacz goleni został zaprojektowany, aby zapewnić komfort i mobilność, jednocześnie strategicznie osłaniając golenie. Ten ochraniacz goleni jest przeznaczony głównie dla piłkarzy, ale w razie potrzeby może być używany do innych sportów. Nie nadają się do jazdy na motocyklu i narciarstwa alpejskiego. DOPASOWANIE I ERGONOMIA: Przed użyciem upewnij się, że ochraniacze pasują...
Página 19
Ochraniacze Ennui nie mogą zapobiec obrażeniom spowodowanym przez ekstremalne siły uderzenia, skręcanie, zginanie lub zgniatanie. Nie należy używać ochraniaczy Ennui poza warunkami atmosferycznymi, dla których zostały one certyfikowane. PRZECHOWYWANIE I KONTROLA: PRZECHOWYWANIE - Przechowuj ochraniacz w suchym, wentylowanym środowisku...
úprav. Chrániče Ennui nemohou zabránit zraněním způsobeným extrémními nárazovými silami, kroucením, ohybem nebo drcením. Nepoužívejte chrániče Ennui mimo atmosférické podmínky, pro které jsou certifikovány.
Página 21
SKLADOVÁNÍ A KONTROLA: Skladování - Chránič skladujte v suchém a větraném prostředí - mimo dosah slunečního záření a mimo dosah přímých zdrojů tepla. Nenechávejte jej na podlaze a nezatěžujte jej těžkými předměty. Mohlo by to způsobit deformaci, prasknutí nebo jiné poškození chrániče. KONTROLA - Samotný...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - (kérjük, őrizze meg) A FELHASZNÁLÁS CÉLJA: Ez a sípcsontvédő úgy lett kialakítva, hogy kényelmet és mobilitást biztosítson, miközben stratégiailag fedezi a sípcsontot. Ez a sípcsontvédő elsősorban focistáknak készült, de szükség esetén más sportágakban is használható. Nem alkalmas motorozáshoz vagy alpesi síeléshez. ILLESZKEDÉS ÉS ERGONÓMIA: Használat előtt győződjön meg arról, hogy a protektorok illeszkednek-e a védendő...
Página 23
Az ennui protektorok nem képesek megakadályozni a szélsőséges ütőerők, csavarás, hajlítás vagy összenyomás által okozott sérüléseket. Ne használja az Ennui protektorokat azon légköri körülményeken kívül, amelyekre tanúsítvánnyal rendelkeznek. TÁROLÁS ÉS ELLENŐRZÉS: TÁROLÁS - Tárolja a védőt száraz, szellőztetett környezetben - napfénytől és közvetlen hőforrástól távol.
GHID DE UTILIZARE - (a se păstra) SCOPUL UTILIZĂRII: Această protecție pentru tibie este concepută pentru a oferi confort și mobilitate, acoperind în același timp strategic tibiile. Această tibia este destinată în principal jucătorilor de fotbal, dar poate fi utilizată și pentru alte sporturi, dacă...
Página 25
în alt mod decât cel prevăzut, inclusiv modificări neautorizate de către utilizator. Protectorii Ennui nu pot preveni rănile cauzate de forțe de impact extreme, torsiune, flexiune sau strivire. Nu utilizați protectorii Ennui în afara condițiilor atmosferice pentru care sunt certificați.
Ennui-suojat eivät voi estää äärimmäisten iskuvoimien, väännön, taivutuksen tai puristumisen aiheuttamia vammoja. Älä käytä Ennui-suojia niiden ilmasto-olosuhteiden ulkopuolella, joita...
Página 27
VARASTOINTI JA TARKASTUS: Säilytys - Säilytä suojainta kuivassa, tuuletetussa ympäristössä - poissa auringonvalolta ja suorilta lämmönlähteiltä. Älä jätä sitä lattialle tai kuormita sitä raskailla esineillä. Tämä voi aiheuttaa suojaimen muodonmuutoksia, halkeamia tai muita vaurioita. TARKASTUS - Suojain ja sen kiinnitysjärjestelmä on tarkastettava säännöllisesti (vähintään kerran vuodessa) selvien vaurioiden ja kuluneiden tai rikkoutuneiden saumojen varalta.
Dette produkt er fri for skadelige stoffer i henhold til den nuværende tekniske udvikling. Distributøren og producenten er fritaget for ethvert ansvar med hensyn til personskade eller andre krav, der opstår som følge af brug af produkterne, der ikke er beregnet til dette, herunder uautoriserede brugerændringer. Ennui beskyttere...
Ennui-beskyttere må ikke anvendes uden for de atmosfæriske forhold, som de er certificeret til. OPBEVARING OG INSPEKTION: Opbevaring - Opbevar beskyttelsen i et tørt, ventileret miljø - væk fra sollys og væk fra direkte varmekilder.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (пожалуйста, сохраните) ЦЕЛЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: Эта защита голени разработана для обеспечения комфорта и подвижности, стратегически закрывая голени. Эта защита голени предназначена в основном для футболистов, но при необходимости может использоваться и для других видов спорта. Они не подходят для занятий мотоспортом...
Página 31
несанкционированные пользователем модификации. Протекторы Ennui не могут предотвратить травмы, вызванные экстремальными силами удара, скручиванием, изгибом или раздавливанием. Не используйте протекторы Ennui вне атмосферных условий, для которых они сертифицированы. ХРАНЕНИЕ И ПРОВЕРКА: ХРАНЕНИЕ - Храните протектор в сухом, проветриваемом помещении - вдали...
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ (будь ласка, зберігайте) МЕТА ВИКОРИСТАННЯ: Цей захист гомілки призначений для забезпечення комфорту та мобільності, стратегічно захищаючи гомілки. Цей захист гомілки в основному призначений для футболістів, але при необхідності може використовуватися і для інших видів спорту. Вони не підходять для мотоциклів та гірських...
Página 33
виникли в результаті використання виробів не за призначенням, включаючи несанкціоновані модифікації користувача. Засоби захисту Ennui не можуть запобігти травмам, викликаним екстремальними силами удару, скручуванням, згинанням або розчавлюванням. Не використовуйте захисні екрани Ennui за межами атмосферних умов, для яких вони сертифіковані. ЗБЕРІГАННЯ ТА ОГЛЯД: ЗБЕРІГАННЯ...