Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
Fernbedienung
Fresh
Questo manuale è stato creato per scopo informativo. La ditta declina ogni
responsabilità per i risultati di una progettazione o di una installazione basata sulle
spiegazioni e le specifiche tecniche riportate in questo manuale. E' inoltre vietata la
riproduzione anche parziale sotto qualsiasi forma dei testi e delle figure contenute
in questo manuale.
This manual has been created for informative purpose. The company declines
every responsibility for the results of projecting or installation based on the
explanations and the technical specifications given in this manual. Is besides
forbidden the reproduction under any form of the texts and of the figures
contained in this manual.
Ce manuel a été créé pour le but informatif. L'entreprise décline toute
responsabilité pour les résultats d'un projet ou d'une installation basée sur
les explications et les détails techniques rapportés dans ce manuel. C'est
en outre défendue la reproduction même partielle sous n'importe quelle
forme des textes et des figures contenues dans ce manuel.
Dieses Handbuch wurde zu Informationszwecken erstellt. Das
Unternehmen haftet nicht für die Ergebnisse eines Entwurfs oder einer
Installation, die auf den Erklärungen und den technischen Angaben in
diesem Handbuch gründen. Der Nachdruck der in diesem Handbuch
enthaltenen Texte und Abbildungen in jeglicher Form ist untersagt.
Este manual fue creado con fines informativos. La empresa
no acepta responsabilidades por los resultados de diseños o
instalaciones basados sobre las explicaciones y las especificas
tecnicas contenidas en este manual. Es también prohibida la
reproducción, aun parcial, bajo cualquier forma de los textos y
figuras contenidos en este manual.
loading

Resumen de contenidos para MAXA Tredis Serie

  • Página 1 SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER Fernbedienung Fresh Questo manuale è stato creato per scopo informativo. La ditta declina ogni responsabilità per i risultati di una progettazione o di una installazione basata sulle spiegazioni e le specifiche tecniche riportate in questo manuale. E’ inoltre vietata la riproduzione anche parziale sotto qualsiasi forma dei testi e delle figure contenute in questo manuale.
  • Página 2 I prodotti elettrici ed elettronici di eventuale scarto non dovranno essere disposti con i normali rifiuti domestici, ma smaltiti a norma di legge RAEE in base alle direttive Europee 2002/96/CE e successive modifiche 2003/108/CE, informandosi presso il Comune di residenza o presso il rivenditore nel caso in cui il prodotto venga sostituito con uno analogo.
  • Página 3 ITALIANO NOTA IMPORTANTE: Vi ringraziamo per aver scelto il nostro condizionatore d’aria. Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell’utilizzo. Assicurarsi di conservare questo manuale per riferimento futuro.
  • Página 4 Sommario Specifiche del telecomando ............02 Uso del telecomando ..............03 Pulsanti e funzioni ................ 04 Indicatori del display del telecomando ........07 Come usare le funzioni di base ........... 08 Come usare le funzioni avanzate ..........11...
  • Página 5 Specifiche del telecomando RG10B(E)/BGEF, RG10B(E1)/BGEFU1, RG10B1(E)/BGEF, RG10B2(E)/BGCEF, RG10B10(E)/BGEF, RG10A4(E)/BGEF, RG10A4(E1)/BGEFU1, RG10A5(E)/BGEF, RG10A5(E1)/ Modello BGEFU1, RG10A5(E1)/BGCEFU1, RG10A5(E)/BGCEF, RG10A11(E)/BGEF. Tensione nominale 3.0 V (batterie a secco R03/LR03×2) Area di ricezione del segnale -5°C~60°C (23°F~140°F) Condizioni ambientali Guida Rapida AUTO COOL HEAT INSERISCI BATTERIE SELEZIONA LA SELEZIONA LA MODALITÀ...
  • Página 6 Maneggio del telecomando Inserimento e sostituzione delle NOTE PER L'USO DEL TELECOMANDO batterie Il dispositivo deve essere conforme alle L'unità di condizionamento dell'aria può essere normative nazionali locali. fornita con due batterie (per alcune unità). ● In Canada, è necessario rispettare CAN Inserire le batterie nel telecomando prima ICES-3(B)/NMB-3(B).
  • Página 7 Pulsanti e funzioni Prima di utilizzare il nuovo condizionatore d'aria, si prega di avere familiarità con il telecomando. Di seguito è una breve introduzione al telecomando. Per istruzioni su come utilizzare il condizionatore d'aria, fare riferimento alla sezione Come usare le funzioni di base di questo manuale. MODALITÀ...
  • Página 8 MODALITÀ ON/OFF Passa alla prossima modalità Accendere o spegnere l’unità secondo il seguente ordine: AUTO → COOL (Raffreddamento) TEMP → DRY (Deumidificazione) → Aumenta la temperatura con HEAT (Riscaldamento) → FAN incrementi di 1°C. (Ventola) La temperatura massima è NOTA La modalità HEAT 30°C.
  • Página 9 MODALITÀ ON/OFF Passa alla prossima modalità Accendere o spegnere l’unità secondo il seguente ordine: AUTO → COOL (Raffreddamento) → TEMP DRY (Deumidificazione) → HEAT Aumenta la temperatura con (Riscaldamento) → FAN (Ventola) incrementi di 1°C (1°F). La NOTA La modalità HEAT (Riscaldamento) temperatura massima è...
  • Página 10 Indicatori del display del telecomando Le informazioni vengono visualizzate all'accensione del telecomando. Icona Freschezza (per alcune unità) (si visualizza quando la funzione Freschezza è attivata) Icona Modalità Notturna Icona Seguimi Icona controllo wireless Trasmissione: Si illumina Icona batteria scarica (se lampeggia) quando il telecomando invia il segnale all'unità...
  • Página 11 Come usare le funzioni di base Funzioni di base ATTENZIONE! Prima dell’utilizzo, assicurarsi IMPOSTAZIONE TEMPERATURA che l'unità sia collegata all’alimentazione L'intervallo della temperatura di esercizio delle elettrica. unità è 17-30°C (62-86°F)/20-28 °C. È possibile aumentare o diminuire la temperatura impostata con incrementi di 1°C (1°F).
  • Página 12 Modalità DRY (Deumidificazione) 1. Premere il pulsante MODE per selezionare DRY. 2. Imposta la temperatura desiderata utilizzando il pulsante Temp o Temp 3. Premere il pulsante ON/OFF per avviare l'unità. NOTA: Non è possibile impostare la VELOCITÀ VENTOLA in modalità DRY (Deumidificazione). Modalità...
  • Página 13 Impostazione del TIMER TIMER ATTIVO/DISATTIVO - Imposta l'intervallo di tempo entro il quale l'unità si accenderà/ spegnerà automaticamente. Attiva il Timer Premere il pulsante Premere i pulsanti su e giù di Puntare il telecomando all'unità TIMER per avviare la Temp. per più volte, al fine di e attendere 1 secondo, il sequenza temporale.
  • Página 14 Come usare le funzioni avanzate Funzione oscillazione Premere il pulsante Swing (Oscillazione) Swing Swing L’aletta orizzontale oscillerà su e giù Tenere premuto questo pulsante per più automaticamente quando si preme il di 2 secondi, la funzione di oscillazione pulsante Swing. Premi di nuovo per fermare il verticale dell’aletta è...
  • Página 15 Funzione ECO Premere il pulsante ECO (per alcune unità) Premere il pulsante ECO per accedere alla modalità di risparmio energetico. Nota: questa funzione è disponibile solo in modalità COOL (Raffreddamento). Operazione ECO: In modalità di raffreddamento, per risparmiare energia (solo quando la temperatura impostata è...
  • Página 16 Funzione SHORTCUT Premere il pulsante SHORTCUT (per alcune unità) Premendo questo pulsante quando il telecomando è acceso, il sistema tornerà automaticamente alle impostazioni precedenti, inclusa la modalità di funzionamento, l'impostazione della temperatura, il livello di velocità della ventola e la modalità Notturna (se attivata).
  • Página 17 Funzione IMPOSTA ● Premere il pulsante SET per accedere all'impostazione della funzione, poi premere il pulsante SET o il pulsante TEMP o TEMP per selezionare la funzione desiderata. Il simbolo selezionato lampeggerà nell'area del display, premere il pulsante OK per confermare. ●...
  • Página 18 ENGLISH IMPORTANT NOTE: Thank you for purchasing our air conditioner. Please read this manual carefully before operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Página 19 Table of Contents Remote Controller Specifications ............02 Handling the Remote Controller ............03 Buttons and Functions ..............04 Remote Screen Indicators ..............07 How to Use Basic Functions ............08 How to Use Advanced Functions ..........11...
  • Página 20 Remote Controller Specifications RG10B(E)/BGEF, RG10B(E1)/BGEFU1, RG10B1(E)/BGEF, RG10B2(E)/BGCEF, RG10B10(E)/BGEF, RG10A4(E)/BGEF, RG10A4(E1)/BGEFU1, RG10A5(E)/BGEF, RG10A5(E1)/BGEFU1, RG10A5(E1)/BGCEFU1, RG10A5(E)/BGCEF, RG10A11(E)/BGEF, 3.0V( Dry batteries R03/LR03×2) -5°C~60°C(23°F~140°F) Quick Start Guide AUTO COOL HEAT FIT BATTERIES SELECT MODE SELECT TEMPERATURE SELECT FAN SPEED PRESS POWER BUTTON POINT REMOTE TOWARD UNIT NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? Refer to the How to Use Basic Functions and How to Use Advanced Functions sections of this manual for a detailed description of how to use your air conditioner.
  • Página 21 Handling the Remote Controller Inserting and Replacing Batteries NOTES FOR USING REMOTE CONTROL Your air conditioning unit may come with two The device could comply with the local national batteries(some units). Put the batteries in the regulations. remote control before use. In Canada, it should comply with •...
  • Página 22 Buttons and Functions Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual.
  • Página 23 ON/OFF MODE Turns the unit on or off. Scrolls through operation modes as follows: AUTO  COOL  TEMP HEAT  FAN DRY  Increases temperate in NOTE: HEAT mode is not supported 1°C increments. by the cooling only appliance. Max.
  • Página 24 ON/OFF MODE Turns the unit on or off. Scrolls through operation modes as follows: AUTO  COOL  TEMP DRY  HEAT  FAN Increases temperature in 1 C(1 F) increments. NOTE: HEAT mode is not supported Max. temperatur e is by the cooling only appliance.
  • Página 25 Remote Screen Indicators Information are displayed when the remote controller is power up. Fresh feature display(some units) (No displays when Fresh feature is activated) Sleep mode display Follow me feature display Wireless control feature display Transmission Indicator Low battery detection display(If flashes) Lights up when remote sends signal to indoor MODE display...
  • Página 26 How to Use Basic Functions Basic operation ATTENTION! Before operation, please ensure the unit is plugged in and power is available. SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is 17-30°C (62-86°F)/20-28 C. You can increase or decrease the set temperature in 1°C (1°F) increments.
  • Página 27 DRY Mode (dehumidifying) 1. Press the MODE button to select DRY. 2. Set your desired temperature using the TEMP or TEMP button. 3. Press the ON/OFF button to start the unit. NOTE: FAN SPEED cannot be changed in DRY mode. FAN Mode Press the MODE button to select FAN mode.
  • Página 28 Setting the TIMER TIMER ON/OFF - Set the amount of time after which the unit will automatically turn on/off. TIMER ON setting Press TIMER button to initiate Press Temp. up or down button for Point remote to unit and wait 1sec, the ON time sequence.
  • Página 29 How to Use Advanced Functions Swing function Press Swing button Swing Swing The horizontal louver will swing up and down Keep pressing this button more than 2 seconds, automatically when pressing Swing button. the vertical louver swing function is activated. Press again to make it stop.
  • Página 30 ECO function Press ECO button(some units) Press ECO button to enter the energy efficient mode. Note:This function is only available under COOL mode. ECO operation: Under cooling mode, press this button, the remote controller will adjust the temperature automatically to 24 C/75 F, fan speed of Auto to save energy (only when the set temperature is less than 24 C/75 F).
  • Página 31 SHORTCUT function Press SHORTCUT button(some units) Push this button when remote controller is on, the system will automatically revert back to the previous settings including operating mode, setting temperature, fan speed level and sleep feature (if activated). If pushing more than 2 seconds, the system will automatically restore the current operation settings including operating mode, setting temperature, fan speed level and sleep feature (if activated ).
  • Página 32 SET function Press the SET button to enter the function setting, then press SET button or TEMP or TEMP button to select the desired function. The selected symbol will flash on the display area, press the OK button to confirm. To cancel the selected function, just perform the same procedures as above.
  • Página 33 FRANÇAIS NOTE IMPORTANTE : Merci d'avoir acheté notre climatiseur. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre nouvelle unité de climatisation. Veillez à conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
  • Página 34 Table des Matières Spécifications de la télécommande ..........02 Utilisation de la télécommande ........... 03 Boutons et fonctions ..............04 Indicateurs d'écran à distance ............ 07 Comment utiliser les fonctions de base........08 Comment utiliser les fonctions avancées ........11...
  • Página 35 Spécifications de la télécommande RG10B(E)/BGEF, RG10B(E1)/BGEFU1, RG10B1(E)/BGEF, RG10B2(E)/BGCEF, RG10B10(E)/BGEF, RG10A4(E)/BGEF, RG10A4(E1)/BGEFU1, RG10A5(E)/BGEF, RG10A5(E1)/ Modèle BGEFU1, RG10A5(E1)/BGCEFU1, RG10A5(E)/BGCEF, RG10A11(E)/BGEF, Tension nominale 3,0V (Piles sèches R03/LR03×2) Portée de réception des signaux -5°C~60°C (23°F~140°F) Environnement Guide de Démarrage Rapide AUTO COOL HEAT SÉLECTIONNER LA PLACER LES BATTERIES SÉLECTIONNER LE MODE TEMPÉRATURE...
  • Página 36 Manipulation de la télécommande Insertion et Remplacement des REMARQUES SUR L’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Piles L’appareil pourrait être conforme aux Votre unité de climatisation peut être livrée avec réglementations nationales locales. deux batteries (certaines unités). Mettez les piles ● Au Canada, il faut respecter la norme CAN dans la télécommande avant de l’utiliser.
  • Página 37 Boutons et fonctions Avant de commencer à utiliser votre nouveau climatiseur, assurez-vous de vous familiariser avec sa télécommande. Ce qui suit est une brève introduction à la télécommande elle-même. Pour savoir comment faire fonctionner votre climatiseur, reportez-vous à la section « Comment utiliser les fonctions de base »...
  • Página 38 MODE ON/OFF Permet de faire défiler les Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. modes de fonctionnement comme suit : AUTO COOL TEMP (refroidissement) DRY Augmente la température par (déshumidification) HEAT paliers de 1°C. (chauffage) FAN (ventilateur) La température maximale est REMARQUE : Le mode de 30°C.
  • Página 39 ON/OFF MODE Permet de faire défiler les modes Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. de fonctionnement comme suit : TEMP AUTO COOL (refroidissement) DRY (déshumidification) HEAT Augmenter la température par (chauffage) FAN (ventilateur) incréments de 1°C (1°F). La REMARQUE : Le mode CHAUFFAGE température maximale est de n'est pas pris en charge par l'appareil 30°C (86°F).
  • Página 40 Indicateurs d'écran à distance Les informations sont affichées lorsque la télécommande est mise sous tension. Affichage de la fonction Fresh (certaines unités) (aucun affichage lorsque la fonction Fresh est activée) Affichage du mode Sommeil Affichage de la fonction Suivez-moi Affichage de la fonction de contrôle sans fil Indicateur de transmission Affichage de détection de batterie faible (si clignote) S'allume lorsque la...
  • Página 41 Comment utiliser les fonctions de base Opération de base ATTENTION ! Avant toute utilisation, veuillez RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE vous assurer que l'appareil est branché et La plage de température de fonctionnement des que le courant est disponible. appareils est de 17-30°C (62-86°F)/20-28 C. Vous pouvez augmenter ou diminuer la température de consigne par incréments de 1 °C (1 °F).
  • Página 42 Mode DRY (déshumidification) 1. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode DRY (déshumidification). 2. Réglez la température souhaitée à l’aide du boutonTEMP ou TEMP 3. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour démarrer l’appareil. REMARQUE : La vitesse du ventilateur ne peut pas être changée en mode DRY (déshumidification).
  • Página 43 Réglage de la minuterie TIMER ON/OFF (arrêt de minuterie) - définit la durée de la minuterie après laquelle l’appareil se met automatiquement en arrêt. Réglage TIMER ON (Marche de la minuterie) Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton Temp. haut ou bas Dirigez la télécommande vers l'unité...
  • Página 44 Comment utiliser les fonctions avancées Fonction de balayage Appuyez sur le bouton Swing Swing Swing La persienne horizontale bascule Continuez à appuyer sur ce bouton plus automatiquement vers le haut et vers le bas de 2 secondes, la fonction de balayage lorsque vous appuyez sur le bouton Swing.
  • Página 45 Fonction ECO Appuyez sur le bouton ECO (certains appareils) Appuyez sur le bouton ECO pour passer en mode d'efficacité énergétique. Remarque : Cette fonction n'est disponible qu'en mode COOL. Fonctionnement ECO : En mode refroidissement, appuyez sur ce bouton, la télécommande ajustera automatiquement la température à...
  • Página 46 Fonction RACCOURCI Appuyez sur le bouton SHORTCUT (certains appareils) Appuyez sur ce bouton lorsque la télécommande est allumée, le système reviendra automatiquement aux réglages précédents, notamment la température de réglage du mode de fonctionnement, le niveau de vitesse du ventilateur et la fonction de mise en veille (si elle est activée).
  • Página 47 Fonction SET (réglage) ● Appuyez sur le bouton SET pour accéder au réglage de la fonction, puis appuyez sur le bouton SET ou le bouton TEMP ou TEMP pour sélectionner la fonction souhaitée. Le symbole sélectionné clignotera dans la zone d’affichage, appuyez sur le bouton OK pour confirmer. ●...
  • Página 48 DEUTSCH WICHTIGER HINWEIS: Vielen Dank, dass Sie sich für unser Klimagerät entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neues Klimagerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
  • Página 49 Inhaltsübersicht Technische Daten der Fernbedienung ..........02 Handhabung der Fernbedienung ..........03 Tasten und Funktionen..............04 Anzeigen auf dem Fernbedienungsbildschirm......07 Verwendung der Grundfunktionen..........08 Verwendung der erweiterten Funktionen........11...
  • Página 50 Technische Daten der Fernbedienung RG10B(E)/BGEF, RG10B(E1)/BGEFU1, RG10B1(E)/BGEF, RG10B2(E)/BGCEF, RG10B10(E)/BGEF, RG10A4(E)/BGEF, Modell RG10A4(E1)/BGEFU1, RG10A5(E)/BGEF, RG10A5(E1)/BGEFU1, RG10A5(E1)/BGCEFU1, RG10A5(E)/BGCEF, RG10A11(E)/BGEF, Nennspannung 3.0V( Trockenbatterien R03/LR03×2) Signalempfangsbereich Umgebung -5°C~60°C(23°F~140°F) Schnellstart-Anleitung AUTO COOL HEAT BATTERIEN EINSETZEN MODUS WÄHLEN TEMPERATUR AUSWÄHLEN GEBLÄSESTUFE WÄHLEN NETZSCHALTER DRÜCKEN FERNBEDIENUNG AUF DAS GERÄT RICHTEN SIE SIND SICH NICHT SICHER, WAS EINE FUNKTION BEDEUTET? In den Abschnitten Verwendung der Grundfunktionen und Verwendung der erweiterten...
  • Página 51 Handhabung der Fernbedienung Einsetzen und Auswechseln der Batterien HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Ihr Klimagerät wird möglicherweise mit zwei Batterien Das Gerät könnte den örtlichen nationalen geliefert (einige Geräte). Legen Sie die Batterien vor Vorschriften entsprechen. dem Gebrauch in die Fernbedienung ein. •...
  • Página 52 Tasten und Funktionen Bevor Sie Ihr neues Klimagerät in Betrieb nehmen, sollten Sie sich mit der Fernbedienung vertraut machen. Im Folgenden finden Sie eine kurze Einführung in die Fernbedienung selbst. Anleitungen zur Bedienung Ihrer Klimaanlage finden Sie im Abschnitt Verwendung der Grundfunktionen in diesem Handbuch.
  • Página 53 ON/OFF MODE Schaltet das Gerät ein Blättert wie folgt durch die oder aus. TEMP Betriebsmodi: AUTO  COOL  DRY  HEAT  FAN Erhöht die Temperatur HINWEIS: Der Modus HEAT wird vom in 1°C-Schritten. Die Gerät, das nur kühlt, nicht unterstützt. Höchsttemperatur beträgt 30°C.
  • Página 54 ON/OFF MODE Schaltet das Gerät ein Blättert wie folgt durch die oder aus. Betriebsmodi: AUTO  COOL TEMP DRY  HEAT  FAN Erhöht die Temperatur in 1°C(1°F)-Schritten. HINWEIS: Der Modus HEAT Die Höchsttemperatur wird vom Gerät, das nur beträgt 30°C(86°F). kühlt, nicht unterstützt.
  • Página 55 Anzeigen auf dem Fernbedienungsbildschirm Die Informationen werden beim Einschalten der Fernbedienung angezeigt. Anzeige der Fresh-Funktion (einige Geräte) (Keine Anzeige, wenn die Fresh-Funktion aktiviert ist) Anzeige des Ruhemodus Anzeige der Follow me-Funktion Anzeige der drahtlosen Steuerungsfunktion Übertragungsanzeige Anzeige für schwache Batterie (wennblinkt) Leuchtet auf, wenn die Fernbedienung ein MODE-Anzeige...
  • Página 56 Verwendung der Grundfunktionen Grundlegende Bedienung ACHTUNG! Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb, dass das Gerät an den Strom angeschlossen ist und Strom zur Verfügung steht. EINSTELLUNG DER TEMPERATUR Der Betriebstemperaturbereich der Geräte beträgt 17-30°C (62-86°F)/20-28 °C. Sie können die eingestellte Temperatur in Schritten von 1°C (1°F) erhöhen oder verringern.
  • Página 57 DRY-Modus (Entfeuchtung) 1. Drücken Sie die MODE-Taste, um DRY zu wählen. Stellen Sie mit der Taste TEMP oder TEMP die gewünschte Temperatur ein. 3. Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um das Gerät einzuschalten. HINWEIS: FAN SPEED kann im DRY-Modus nicht geändert werden. FAN-MODUS Drücken Sie die MODE-Taste, um den FAN- Modus auszuwählen.
  • Página 58 Einstellen des TIMERs TIMER ON/OFF - Stellen Sie die Zeitspanne ein, nach der sich das Gerät automatisch ein- bzw. ausschalten soll. TIMER ON Einstellung Drücken Sie die Taste TIMER, Drücken Sie mehrmals die Tasten Temp. Richten Sie die Fernbedienung auf um die Zeitsequenz ON zu auf oder ab, um die gewünschte Zeit für das Gerät und warten Sie 1 Sekunde,...
  • Página 59 Verwendung der erweiterten Funktionen Swing-Funktion Drücken Sie die Taste Swing Swing Swing Die horizontale Jalousie schwingt Wenn Sie die Taste länger als 2 Sekunden automatisch auf und ab, wenn Sie die gedrückt halten, wird die Schwenkfunktion der Swing-Taste drücken. Drücken Sie erneut, vertikalen Jalousie aktiviert.
  • Página 60 ECO Funktion Drücken Sie die ECO-Taste (einige Geräte) Drücken Sie die ECO-Taste, um den Energiesparmodus zu aktivieren. Hinweis: Diese Funktion ist nur im COOL-Modus verfügbar. ECO Betrieb: Drücken Sie im Kühlmodus diese Taste, stellt die Fernbedienung die Temperatur automatisch auf 24 °C/75 °F und die Lüftergeschwindigkeit auf Auto ein, um Energie zu sparen (nur wenn die eingestellte Temperatur unter 24°C/75°F liegt).
  • Página 61 SHORTCUT-Funktion Drücken Sie die SHORTCUT-Taste (einige Geräte) Wenn Sie diese Taste bei eingeschalteter Fernbedienung drücken, kehrt das System automatisch zu den vorherigen Einstellungen zurück, einschließlich Betriebsmodus, Temperatureinstellung, Gebläsestufen und Ruhemodus (falls aktiviert). Wird die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, kehrt das System automatisch zu den aktuellen Betriebseinstellungen zurück, einschließlich Betriebsmodus, Temperatureinstellung, Gebläsestufe und Einschlaffunktion (falls aktiviert).
  • Página 62 SET-Funktion Drücken Sie die SET-Taste, um die Funktionseinstellung aufzurufen, und drücken Sie dann die SET-Taste oder die TEMP - oder TEMP -Taste, um die gewünschte Funktion auszuwählen. Das gewählte Symbol blinkt im Anzeigebereich, drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Um die gewählte Funktion abzubrechen, führen Sie einfach die gleichen Schritte wie oben aus. Drücken Sie die SET-Taste, um wie folgt durch die Betriebsfunktionen zu blättern: Fresh ( Sleep (...
  • Página 63 ESPAÑOL NOTA IMPORTANTE: Gracias por comprar nuestro aire acondicionado. Lea este manual detenidamente antes de utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de conservar este manual para futuras consultas.
  • Página 64 Contenidos Especificaciones del mando a distancia ........02 Manejar el mando a distancia............03 Botones y funciones ..............04 Indicadores de pantalla remota........... 07 Cómo utilizar las funciones básicas........... 08 Cómo utilizar las funciones avanzadas........11...
  • Página 65 Especificaciones del mando a distancia RG10B(E)/BGEF, RG10B(E1)/BGEFU1, RG10B1(E)/BGEF, RG10B2(E)/BGCEF, RG10B10(E)/BGEF, RG10A4(E)/BGEF, RG10A4(E1)/BGEFU1, RG10A5(E)/BGEF, RG10A5(E1)/ Modelo BGEFU1, RG10A5(E1)/BGCEFU1, RG10A5(E)/BGCEF, RG10A11(E)/BGEF, Voltaje nominal 3,0V (Baterías secas R03/LR03×2) Rango de recepción de señal -5°C~60°C(23°F~140°F) Ambiente Guía de Inicio Rápido AUTO COOL HEAT SELECCIONAR SELECCIONAR MODO AJUSTAR BATERÍAS TEMPERATURA...
  • Página 66 Manejar el Mando a Distancia CONSEJOS PARA UTILIZAR EL MANDO A Insertar y cambiar baterías DISTANCIA Su unidad de aire acondicionado puede tener Este dispositivo puede ser acorde a las leyes dos baterías (algunas unidades). Coloque las nacionales locales. baterías en el mando a distancia antes de usarlo. ●...
  • Página 67 Botones y Funciones Antes de empezar a utilizar su nuevo aire acondicionado, asegúrese de familiarizarse con su mando a distancia. A continuación hay una breve introducción al mando a distancia. Para obtener instrucciones sobre cómo operar su aire acondicionado, consulte la sección Cómo Utilizar las Funciones Básicas de este manual.
  • Página 68 MODE (MODO) ON/OFF (ENCENDIDO/ Se desplaza por los modos de APAGADO) funcionamiento en el siguiente Enciende o apaga la unidad. orden: AUTO (AUTOMÁTICO)→ COOL (REFRIGERACIÓN) → DRY (DESHUMIDIFICACIÓN) TEMP (TEMPERATURA) → HEAT (CALEFACCIÓN) → Aumenta la temperatura en FAN (VENTILADOR) incrementos de 1°C.
  • Página 69 ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) MODE (MODO) Se desplaza por los modos de Enciende o apaga la unidad. funcionamiento en el siguiente orden: AUTO → COOL → DRY → HEAT → FAN TEMP (TEMPERATURA) (AUTO, ENFRIAR, SECAR, CALENTAR, Disminuye la temperatura VENTILADOR) en incrementos de 1°C (1°F) NOTA: El aparato de tipo solo La temperatura máxima es...
  • Página 70 Indicadores de Pantalla Remota La información se muestra cuando el mando a distancia está encendido. Visualización de la función de aire fresco (algunas unidades) (No se muestra cuando la función de aire fresco está activada) Visualización del modo de Dormir Visualización de la función Follow me (Sígame) Visualización de la función de control inalámbrico Indicador de transmisión se...
  • Página 71 Cómo Utilizar las Funciones Básicas Operación básica ¡ATENCIÓN! Antes de la operación, asegúrese de que la unidad esté enchufada y haya corriente disponible. FIJAR TEMPERATURA El rango de temperatura de funcionamiento para las unidades es de 17-30°C (62-86°F)/20-28°C. Puede aumentar o disminuir la temperatura fijada en incrementos de 1°C (1°F).
  • Página 72 Modo de DESHUMIDIFICACIÓN (deshumidificación) 1. Pulse el botón MODE (MODO) para seleccionar DESHUMIDIFICACIÓN. 2. Establezca la temperatura deseada con el botón TEMP o TEMP 3. Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) para iniciar la unidad. NOTA: La VELOCIDAD DEL VENTILADOR no se puede cambiar en el modo de DESHUMIDIFICACIÓN.
  • Página 73 Configuración de TIMER (TEMPORIZADOR) TIMER ON/OFF (TEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADO)- establece el periodo de tiempo tras el cual la unidad se encenderá/apagará automáticamente. Configuración de TIMER ON (TEMPORIZADOR ENCENDIDO) Pulse el botón TIMER Pulse el botón Temp. hacia Apunte el mando a distancia (TEMPORIZADOR) para arriba o abajo por varias a la unidad y espere 1...
  • Página 74 Cómo Utilizar las Funciones Avanzadas Función de Oscilación Pulse el botón Swing (Oscilación) Swing Swing La rejilla horizontal se moverá hacia arriba Mantenga pulsado este botón durante y hacia abajo automáticamente al pulsar el más de 2 segundos, la función de botón Swing (Oscilación).
  • Página 75 Función ECO Pulse el botón ECO (algunas unidades) Pulse el botón ECO para entrar en el modo de ahorro de energía. Nota: esta función solo está disponible en el modo de REFRIGERACIÓN. Operación ECO: En modo de enfriamiento, pulse este botón y el mando a distancia ajustará automáticamente la temperatura a 24°C/75°F , y la velocidad del ventilador a Auto para ahorrar energía (solo cuando la temperatura fijada es inferior a 24°C/75°F ).
  • Página 76 Función SHORTCUT(ATAJO) Pulse el botón SHORTCUT (ATAJO) (algunas unidades) Pulsando este botón cuando el mando a distancia está encendido, el sistema volverá automáticamente a las configuraciones anteriores, incluyendo modo de funcionamiento, temperatura fijada, nivel de velocidad del ventilador y función SLEEP (DORMIR) (si está...
  • Página 77 Función Ajustar ● Pulse el botón SET (Ajustar) para entrar en la configuración de función, luego pulse el botón SET (Ajustar) o TEMP o TEMP para seleccionar la función deseada. El símbolo seleccionado parpadeará en el área de visualización, y pulse el botón OK para confirmar. ●...
  • Página 80 Via S. Giuseppe Lavoratore 24, Loc. La Macia Z.A.I. - 37040 Arcole (VR) Italy Tel. (+39).045.76.36.585 - Fax (+39).045.76.36.551 E-mail: [email protected] www.maxa.it...