DEUTSCH 06-20 ENGLISH 21-30 ESPAÑOL 31-43 FRANÇAIS 44-56 HRVATSKI 57-67 POLSKI 68-79 TÜRKÇE 80-94...
Página 5
BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS NETTOYAGE ET FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE CZYSZCZENIE I OBSŁUGA KONSERWACJA...
SEGURIDAD _____________________ Por favor, lea este manual de instruc- ciones detenidamente antes de utilizar el aparato. ¡Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso inadecuado! Este producto no está diseñado para su uso comercial, sino para su uso en el hogar y en situaciones como las si- guientes: -En tiendas, oficinas y otros entornos...
SEGURIDAD _____________________ Nunca utilice el aparato en la bañera, la • ducha o sobre un lavabo lleno de agua. Tampoco lo utilice con las manos mojadas. No sumerja el aparato en agua ni deje • que entre en contacto con ella, incluso cuando lo limpie.
SEGURIDAD _____________________ Para una protección adicional, se re- • comienda instalar en el circuito eléc- trico que alimenta el cuarto de baño un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual de funciona- miento no superior a 30 mA. Consulte a su instalador.
Compruebe de vez en cuando que ni el cable de alimentación ni el aparato presenten daños. Los electrodomésticos GRUNDIG • cumplen con todas las normas de se- guridad aplicables; por esta razón, si el cable de alimentación está...
Página 35
SEGURIDAD _____________________ Este aparato puede ser utilizado por • niños mayores de 8 años y por per- sonas con capacidades físicas, sen- soriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimien- tos, siempre que estén bajo supervi- sión o hayan recibido instrucciones pertinentes sobre el uso del aparato de manera segura y comprendan los peligros que conlleva.
Página 36
SEGURIDAD _____________________ de aire del aparato puede recalentarse en caso de uso prolongado o intensivo. Para evitar cualquier lesión, ajuste el tiempo de uso del aparato de acuerdo con el accesorio que esté utilizando. Si guarda los materiales de embalaje, man- •...
Enhorabuena por la adquisición de su secador de pelo GRUNDIG HD 6280. Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto Grundig durante muchos años. Significado de los símbolos Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual: Información importante y consejos útiles sobre...
Página 38
INFORMACIÓN GENERAL ________ Ajustes Controles y piezas Su aparato tiene los Vea la ilustración de la pági- siguientes ajustes: na 3. Boquilla concentradora Ráfaga de aire frío Rejilla desmontable de toma Desconecta el flujo de – de aire aire caliente y permite Ráfaga de aire frío la salida de aire frío Nivel de temperatura...
Página 39
FUNCIONAMIENTO ______________ Notas Después del uso Compruebe si el voltaje Después de cada uso, re- • • que se indica en la placa tire el enchufe de la toma de datos, ubicada en el de corriente. mango del aparato, se co- Deje que el aparato se en- •...
INFORMACIÓN __________________ Limpieza y cuidados Guarde el aparato en un • lugar fresco y seco. Apague el aparato y desen- • Mantenga el aparato fuera • chufe el cable de alimenta- del alcance de los niños. ción de la toma de la pared. Antes de la limpieza, deje •...
INFORMACIÓN __________________ Información sobre el recogida, por favor, póngase en contacto con las autori- embalaje dades locales o con el distri- El embalaje del pro- buidor donde se compró el ducto está fabrica- producto. do a partir de mate- Cada hogar desempeña un rial reciclable papel importante en la recu-...
Página 42
CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico de gama blanca y PAE (*) de la marca GRUNDIG durante el periodo de garantía legal previsto en la ley, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales;...