Enlaces rápidos

CÁMARA DE VIGILANCIA
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SNAPSHOT
MINI 5.0 PRO
doerr-outdoor.de
loading

Resumen de contenidos para Dörr SNAPSHOT MINI 5.0 PRO

  • Página 1 CÁMARA DE VIGILANCIA MANUAL DE INSTRUCCIONES SNAPSHOT MINI 5.0 PRO doerr-outdoor.de...
  • Página 2 ÍNDICE PÁGINA 01 | INDICACIONES DE SEGURIDAD 02 | ADVERTENCIAS SOBRE LAS PILAS 03 | PROTECCIÓN DE DATOS 04 | DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 05 | PARTES DE LA ILUSTRACIÓN 06 | PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 06.1 Insertar las pilas 06.2 Fuentes de alimentación alternativas 06.3 Insertar la tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC ⛔...
  • Página 3 01 | INDICACIONES DE SEGURIDAD ¡El aparato no es un juguete! Quisiera Ud mantener el aparato, • MUCHAS GRACIAS por elegir un producto de calidad de la marca sus accesorios y el material de embalaje alejados del alcance de DÖRR. los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes y asfixias.
  • Página 4 04 | DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES residuos eléctricos y electrónicos RAEE. Usted puede recibir infor- maciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida junto del LEDs infrarrojos ayuntamiento. Indicador LED/sensor de luz Sensor de movimiento (sensor PIR) Lente de la cámara Cierre de sujeción...
  • Página 5 05 | PARTES DE LA ILUSTRACIÓN doerr-outdoor.de...
  • Página 6 06 | PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Batería de plomo 12 V/12 Ah www.doerr-outdoor.de/204347  ATENCIÓN Para las acciones siguientes, la cámara debe estar desconectada Cable de batería DÖRR de 2 m con enchufe plano (control deslizante 11 = posición OFF). De lo contrario pueden pro- www.doerr-outdoor.de/204364 ...
  • Página 7 * El idioma del menú de la cámara está ajustado en ALEMÁN de fá- 07 | FUNCIONAMIENTO brica. Para cambiar el idioma del menú, consulte el capítulo 08.3. 07.1 Vista general de la pantalla de inicio 07.3 Menús principales Ajuste el control deslizante (11) en la posición central SETUP. Para ajustar la configuración según sus necesidades, mueva el control deslizante (11) a la posición central SETUP y pulse el botón de menú...
  • Página 8 08 | AJUSTES Y FUNCIONES 08.1 Menú principal CAM Modo cámera ‹ Foto › Selección ‹ Foto ›. La cámara toma fotografías de acuerdo con otros ajustes fotográficos posteriores. ‹ 5M › 5 MP (3072 x 1728) Tamaño imagen Seleccione la resolución de imagen deseada. ‹...
  • Página 9 08.2 Menú principal PIR ‹ ENCENDER › ‹ ENCENDER › El sensor infrarrojo pasivo (PIR) se activa cuando se detecta movimiento y dife- Selección Sensor PIR rencias de temperatura en la zona de detección. ‹ APAGAR › Sensibilidad PIR Ajuste la sensibilidad del detector de ‹...
  • Página 10 08.2 Menú principal PIR Temporizador 1 Ajuste un período de tiempo fijo duran- Cámara funciona las 24 horas ‹ APAGAR › te el que se activa la cámara. Fuera de Después de seleccionar ‹ ENCENDER › ‹ ENCENDER › este período de tiempo no se realizan presionar el botón OK (10), se abre otra capturas ni se registran movimientos.
  • Página 11 08.3 Menú principal SYS Fecha & hora Ajuste la fecha y hora. ‹ Ingresar › Después de seleccionar ‹ Ingresar › y presionar el botón OK (10), se abre otra ventana para ingresar la fecha y la Formato de fecha: DD / MM / AAAA hora: Formato de hora: 24 horas Dato &...
  • Página 12 08.3 Menú principal SYS Para garantizar una visualización precisa del es- ‹ Alcalina › * * preestablecido Tipo de batería tado de la batería, seleccione si ha insertado ba- ‹ Ni-MH › terías alcalinas o baterías Ni-MH en la cámara. Al seleccionar ‹...
  • Página 13 09 | CAPTURAS DE PRUEBA / VER CAPTURAS recomienda hacer varias capturas de prueba (véase el capítulo 09). La cámara debería orientarse de manera que el objeto esperado que- En el modo SETUP (control deslizante 11 a la posición SETUP), se pue- de en el centro de la imagen.
  • Página 14 12 | LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 10.3.3 Protección contra la intemperie Aunque la cámara es resistente a la intemperie y apta para el uso en el exterior (protección contra polvo y chorros de agua según la clase No limpie el aparato con alcohol o productos de limpieza agresivos. de protección IP66), se recomienda colgar la cámara protegida y, Le recomendamos el uso de un paño de microfibra sin pelusas lige- siempre que sea posible, no hacia el lado contra la intemperie.
  • Página 15 14 | DATOS TÉCNICOS Opciones de captura Imagen / Vídeo con sonido / Imagen+vídeo con sonido Función combinada de vídeo e imagen sí Número de LED / Tipo de LED 60 LED infrarrojos invisibles, 940 nm 20 m Alcance del flash máx. aprox. Zona de detección del sensor de movimiento aprox.
  • Página 16 Cámara de vigilancia DÖRR SnapShot Mini 5.0 Pro 15.3 ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE Artículo núm. 204501 Deseche el embalaje separando los distintos materiales. Tire el Made in China cartón y la caja en el contenedor de papel, y el plástico en el con-...