CONSIDE- Índice RACIONES IMPORTANTES ANTES DE USAR ESTE 2. Breville recomienda anteponer ® la seguridad APARATO, LEA TODAS 2. Consideraciones importantes LAS INSTRUCCIONES Componentes Y GUÁRDELAS PARA Funciones FUTURAS CONSULTAS Cuidado y limpieza • Retire y deseche de forma segura el material...
Página 31
Breville puede causar pueda tocar un horno incendios, descargas caliente. eléctricas o lesiones. • Coloque el aparato • El equipo no está...
Página 32
Si descubre que en exceso, el agua está dañado de alguna hirviendo puede salir manera, deje de usar expulsada del equipo. el equipo de inmediato y devuélvalo al Centro de Servicios Breville autorizado más cercano...
Página 33
ES-MX para examinarlo, mentales reducidas reemplazarlo o falta de experiencia o repararlo. y conocimiento a menos que hayan • No permita que el recibido supervisión cable de alimentación o instrucciones cuelgue del borde de sobre el uso del una mesa o mostrador. electrodoméstico No permita que el de manera segura...
Página 34
No mueva la Centro de servicios tetera eléctrica mientras de Breville autorizado. esté conectada. • Usar el equipo de forma incorrecta o hacerle reparaciones no profe- sionales anulará la garantía. No se aceptará...
Página 35
ES-MX • Este equipo cuenta con • Por ningún motivo un cable de alimenta- corte o retire la tercera ción compuesto por clavija (tierra) del cable un cable de conexión de alimentación ni use a tierra y un enchufe un adaptador. de conexión a tierra.
Página 36
DE CABLE DE cables o de la extensión ALIMENTACIÓN debe al menos igualar CORTO la clasificación eléctrica Su equipo Breville está del equipo, (2) el cable equipado con un cable debe disponerse de tal de alimentación corto forma que no caiga sobre...
* Materiales sin BPA (Iniciar/Cancelar) E. Función KEEP WARM (Mantener caliente) *Breville declara que este producto está libre de BPA basándose en pruebas de laboratorio ® independientes realizadas para todos los materiales plásticos del producto que entran en contacto con alimentos, según el Reglamento de la Comisión de la UE n.° 10/2011.
Funciones CONTROL DE TEMPERATURA PREPARACIÓN ÓPTIMA VARIABLE Las diferentes variedades de té se cultivan y producen en muchos entornos diferentes El panel de control electrónico ofrece cinco y requieren diferentes temperaturas del agua configuraciones de temperatura diferentes para permitir que su sabor y aroma únicos para preparaciones óptimas de té...
ES-MX TABLA DE CONTROL DE TEMPERATURA VARIABLE HERVOR | TÉS VERDES TÉS BLANCOS TÉS OOLONG CAFÉ TÉS NEGROS 80 °C (175 °F) 80 °C (175 °F) 90 °C (195 °F) 95 °C (200 °F) 100 °C (212 °F) Rango ideal Rango ideal Rango ideal Rango ideal...
ANTES DEL PRIMER USO NOTA Retire y deseche de forma segura cualquier material de empaque o adhesivo promocional Si se presiona el botón START/CANCEL que se incluya con la tetera eléctrica. Si va (Iniciar/Cancelar) antes de seleccionar un botón a usar el equipo por primera vez, se recomienda de temperatura, el botón START/CANCEL llenarlo al máximo con agua fría del grifo, hacer (Iniciar/Cancelar) se iluminará...
Página 41
ES-MX FUNCIÓN KEEP WARM Si no necesita hervir más agua, desenchufe el cable de alimentación y vacíe el agua de La tetera the Smart Crystal Luxe™ viene la tetera. Vuelva a poner el equipo en su base con una conveniente función, KEEP WARM y cierre la tapa.
Siempre apague y desconecte el equipo del tomacorriente antes de limpiarlo. Agregue 125 ml (4.20 oz líq.) de the Kettle Cleaner de Breville a 2 l (34 oz líq.) de agua. FILTRO EXTRAÍBLE Coloque la tetera en una superficie segura y vierta la mezcla.
1-800-953-1668 Sitio web: breville.mx/support Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2023. • Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.