HIVAR EQLIPSE 60101000 Instrucciones De Montaje página 11

Výměnu plynových tlačných pružin, popř.potřebnou práci
CZ
může provádět jen poučený odborný personál. Pro další
informace nebo pomoc kontaktujte náš tým podpory.
Výmenu plynovej pružiny, príp. prácu na nej smie vykonávať
SK
len poučený odborný personál. Pre ďalšie informácie alebo
pomoc kontaktujte náš tím podpory. [email protected]
Înlocuirea amortizorului resp. lucrările la acesta trebuie efec-
RO
tuate numai de către personal de specialitate califi cat. Pentru
informații suplimentare sau asistență, vă rugăm să contactați
echipa noastră de asistență. [email protected]
Der Artikel ist kein Kinderspielzeug! Achte darauf, dass
D
Kinder keine kleinen Teile wie z.B. Muttern, Abdeckkap pen
oder Ähnliches in den Mund nehmen. Sie können sie
verschlucken und daran ersticken. Kinder nicht mit der
Verpackung spielen lassen. Sie können an der Folie
ersticken oder sich an der Umverpackung verletzten.
GB
This item is not a toy! Make sure that children do not put
any small parts, such as nuts, cover caps or the like, in their
mouth. They can swallow them and choke. Do not allow chil-
dren to play with the packaging either. They can choke on the
film or hurt themselves at the outer packaging.
NL
Het artikel is geen speelgoed! Let erop dat kinderen geen
kleine delen, zoals bijv. moeren, afdekkappen en dergelijke
in de mond nemen. Ze kunnen deze inslikken en daardoor
stikken. Laat kinderen ook niet met de verpakking spelen.
Ze kunnen stikken door de folie of zich verwonden aan de
verpakking.
PL
Produkt nie jest zabawką dla dzieci! Należy pilnować, aby
dzieci nie brały do ust drobnych przedmiotów, np. nakrętek,
zatyczek itp. Mogłyby je połknąć i się udusić. Dzieciom nie
wolno też pozwolić bawić się opakowaniem. Mogłyby udusić
się w folii lub skaleczyć o opakowanie zewnętrzne.
TR
Ürün bir çocuk oyuncağı değildir! Çocukların örn. somun-
lar, başlıklar veya benzeri gibi küçük parçaları ağızlarına
almamalarına dikkat edin. Çocukları bunları yutabilir ve bun-
dan dolayı boğulabilir. Çocukların ambalajla da oynamasına
izin vermeyin. Çocuklardan folyodan dolayı boğulabilir veya
ambalaj onları yaralayabilir.
RUS
Изделие не является игрушкой! Следите за тем, чтобы
дети не брали в рот мелкие детали, как, например, гайки,
защитные колпачки и т.д. Они могут проглотить их и
задохнуться. Не позволяйте детям играть с упаковкой.
Они могут задохнуться от упаковочной пленки или
нанести себе травму внешней упаковкой.
E
¡El artículo no es ningún juguete! Preste atención a que los
niños no se lleven a la boca ninguna pieza pequeña, como p.
ej. tuercas, tapas o similares. Pueden tragárselas y asfixiarse.
Tampoco deje a los niños jugar con el embalaje. Pueden
asfixiarse con el plástico o hacerse daño con el embalaje
exterior.
Keine gewerbliche Nutzung.
D
No commercial use.
GB
Geen commercieel gebruik.
NL
Nie do użytku komercyjnego.
PL
Ticari olarak kullanılması yasaktır.
TR
Не предназначено для промышленного
RUS
использования.
E
Ningún uso comercial.
A gáznyomásos rugók cseréje, ill. azokon való munkálatok
H
kizárólag betanított szakszemélyzet által végezhetők el.
További információért vagy segítségért forduljon ügyfélszol-
gálatunkhoz. [email protected]
Zamenjava plinsko tlačne vzmeti oz. dela na njej sme izvajati
SLO
zgolj usposobljeno strokovno osebje. Za dodatne informacije
ali pomoč se obrnite na našo ekipo za podporo.
Cet article n'est pas un jouet pour enfants ! Veuillez-vous
F
assurez que les enfants ne mettent aucune petite pièce à la
bouche tels que des écrous, des capuchons de protection
ou autres. Ils peuvent les avaler de travers et ainsi s'étouffer.
De plus, ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage. Ils
peuvent s'étouffer avec le film plastique ou se blesser avec
l'emballage extérieur.
I
Questo articolo non è un giocattolo! Fare attenzione che i
bambini non mettano in bocca componenti piccoli, come per
es. viti, coperchietti o oggetti similari. Pericolo di ingestione e
soffocamento. Non lasciare giocare i bambini con l'imballag-
gio. Pericolo di soffocamento con la pellicola o di lesioni con
l'imballaggio.
CZ
Výrobek není hračka pro děti! Dbejte, aby si děti nestrkaly do
úst malé díly, jako např. matice, krytky apod. Mohly by je spol-
knout a udusit se. Nenechávejte děti si hrát s obalem. Mohou
se udusit fólií nebo se poranit o obal.
SK
Výrobok nie je detskou hračkou! Dávajte pozor nato, aby si
deti nedávali do úst malé diely, ako napr. matice, krytky alebo
podobné. Mohli by ich prehltnúť a zadusiť sa. Nenechajte deti,
aby sa hrali s obalovým materiálom. Mohli by sa zadusiť fóliou
alebo sa zraniť na obale.
RO
Acest articol nu este o jucărie pentru copii! Țineți cont de
faptul că piese mici precum piulițe, căpăcele sau altele
asemenea pot fi introduse în gură de către copii. Aceștia le
pot înghiți cu ușurință și se pot sufoca cu ele. Nu permiteți
copiilor să se joace nici cu ambalajul. Aceștia se pot asfixia cu
folia sau se pot răni cu ambalajul.
H
A cikk nem gyerekjáték! Ügyeljenek arra, hogy a gyerme-
kek ne vegyék a szájukba a kisebb alkatrészeket, mint az
anyák, a borítósapkák vagy hasonló darabok. Ezeket lenyelve
megfulladhatnak. Ne hagyják a gyermekeket felügyelet nélkül
játszani a csomagolással. Megfulladhatnak a fóliától vagy
megsérthetik magukat a csomagolóanyagokkal.
SLO
Artikel ni otroška igrača! Bodite pozorni na to, da lahko otroci
dajo v usta majhne dele, kot so npr. matice, prekrivni čepki
ipd. Lahko se jim zataknejo in se zaradi tega zadušijo. Ne
dovočite otrokom igre z embalažo. S folijo se lahko zadušijo
ali se na zunanji embalaži poškodujejo.
Aucun usage commercial.
F
Nessun uso commerciale.
I
Bez komerčního využívání.
CZ
Nekomerčné využite.
SK
Neadecvat pentru utilizarea comercială.
RO
Ipari használatra nem alkalmas.
H
Ni namenjeno komercialni rabi.
SLO
11
loading