Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

POM-111664.7
POM-111664.8
POM-111664.9
Popcorn Maker (EN)
Popcornmaschine (DE)
Machine à pop-corn (FR)
Popcornmaskin (SE)
Popcornmachine (NL)
Maszyna do popcornu (PL)
Canguilera (ES)
Popcorngép (HU)
loading

Resumen de contenidos para Emerio POM-111664.7

  • Página 1 POM-111664.7 POM-111664.8 POM-111664.9 Popcorn Maker (EN) Popcornmaschine (DE) Machine à pop-corn (FR) Popcornmaskin (SE) Popcornmachine (NL) Maszyna do popcornu (PL) Canguilera (ES) Popcorngép (HU)
  • Página 2 Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść – Contenido – Tartalom Instruction manual – English ....................- 2 - Bedienungsanleitung – German ....................- 5 - Mode d‘emploi – French ......................- 8 - Bruksanvisning – Swedish ...................... - 11 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Página 3 Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Página 4 COMPONENT PARTS Corn measuring spoon Transparent cover Popping corn chamber On/off Switch Popcorn chute Ventilation Holes OPERATION GUIDELINES NOTE: Before using Popcorn Maker for the first time, we recommend you clean the unit following the instructions under CLEANING AND MAINTENANCE. Caution: it is not allowed to put any butter, shortening, sugar, salt or oil, as it will destroy the machine.
  • Página 5 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 4 -...
  • Página 6 Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Página 7 24. Warnung: Lassen Sie die Popcornmaschine nicht länger als 5 Minuten ununterbrochen laufen. Warten Sie 15 Minuten, bevor Sie ein zweites Mal Popcorn zubereiten. Dadurch kann der Motor des Gerätes abkühlen. Vorsicht – heisse Oberfläche. WARNUNG! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Página 8 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 7 -...
  • Página 9 Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée.
  • Página 10 24. Avertissement : Ne laissez pas fonctionner la machine à pop-corn pendant plus de 5 minutes en continu. Attendez 15 minutes avant de faire du pop-corn une deuxième fois. Cela permet au moteur de l'appareil de refroidir. Attention, surface chaude. Avertissement!! Veuillez ne pas toucher la surface pendant l’utilisation.
  • Página 11 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 10 -...
  • Página 12 Bruksanvisning – Swedish SÄ KERHETSANVISNINGAR Före användning och för att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Página 13 KOMPONENTLISTA Popcornmått Genomskinligt lock Poppningskammare Strömbrytare Popcornränna Ventileringshål BRUKSANVISNING NOTERA: Vi rekommenderar att du rengör apparaten före användning genom att följa instruktionerna i RENGÖ RING OCH UNDERHÅ LL. Varning! Det är inte tillåtet att tillsätta någon mängd smör, matfett, salt eller olja eftersom det kommer att förstöra apparaten.
  • Página 14 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 13 -...
  • Página 15 Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Página 16 24. Waarschuwing: gebruik de popcornmachine niet langer dan 5 minuten per keer. Laat hem 15 minuten afkoelen alvorens u opnieuw popcorn maakt. Hierdoor heeft de motor voldoende tijd om af te koelen. Opgelet, heet oppervlak. WAARSCHUWING!! Raak het oppervlak niet aan tijdens het gebruik. De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan hoog oplopen als het apparaat in werking is.
  • Página 17 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 16 -...
  • Página 18 Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
  • Página 19 23. Nigdy nie używać urządzenia na dworze. 24. Ostrzeżenie: Urządzenie do popcornu nie może pracować bez przerwy dłużej niż przez 5 minut. Między kolejnymi cyklami prażenia popcornu należy odczekać 15 minut. Pozwoli to silnikowi urządzenia ostygnąć. Uwaga, gorąca powierzchnia. OSTRZEŻENIE!! Nie dotykać powierzchni podczas użytkowania. W czasie pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni może być...
  • Página 20 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 19 -...
  • Página 21 Manual de Instrucciones – Spanish INFORMACIÓ N DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
  • Página 22 24. Advertencia: no utilice la palomitera durante más de 5 minutos seguidos. Haga una pausa de 15 minutos antes de cocinar un segundo ciclo de palomitas. De este modo, permitirá que se enfrí e el motor del aparato. Precaución, agua caliente. ADVERTENCIA: No toque la superficie durante el uso.
  • Página 23 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 22 -...
  • Página 24 Kezelési útmutató – Hungarian BIZTONSÁ GI UTASÍ TÁ SOK Használat előtt olvassa el az alábbiakban található útmutatót az esetleges sérülések és meghibásodás elkerülése érdekében ill., hogy a lehető legjobb eredményt érhesse el a termék használatával. Kérjük őrizze meg a használati útmutatót egy biztonságos helyen. Amennyiben a készüléket továbbadja valakinek, győződjön meg arról, hogy a használati útmutatót is átadta.
  • Página 25 FELÉPÍ TÉS Kukorica mérőkanál Átlátszó fedél Pattogatott kukorica gép kamrája Ki- és bekapcsoló Pattogatott kukorica gép nyél Szellőzőrács KEZELÉSI Ú TMUTATÓ FIGYELEM: Javasoljuk, hogy az első használat előtt a pattogatott készítő gépet tisztítsa meg. Figyelem! Nem megengedett vajat, sütési zsiradékot, cukrot, sót vagy olajat a gépbe tenni, mert a készüléket tönkre teheti. Helyezze a pattogatott kukorica készítő...
  • Página 26 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 25 -...

Este manual también es adecuado para:

Pom-111664.8Pom-111664.9