Montaje deflector de vermiculita
Antes del primer encendido montar el deflector de
vermiculita suministrado como se muestra en las
imagenes siguientes.
Montaggio deflettore di vermiculite
Prima della prima accensione montare il deflettore
di vermiculite fornito come mostrato nelle seguenti
immagini.
Vermiculite deflector assembly
Before the first lighting assembly the supplied
vermiculite baffle as shown in the following images.
Ensemble de déflecteur vermiculite
Avant le premiére allumage, monter la chicane
de la vermiculite fourni, comme illustré dans les
images suivantes.
Montagem de deflector vermiculita
Antes da primeira partida, instale o deflector
vermiculita fornecido conforme mostrado nas
imagens a seguir.
Patas de nivelación adicionales (sólo STILKAMIN
XL). Atornillar debajo del aparato si es necesario
para la estabilidad.
Additional leveling legs (only STILKAMIN XL). Screw
under the fireplace if it is necessary for the stability.
Pattes de mise à niveau additionnelles (uniquement
pour STILKAMIN XL). Vissez les pattes sous l'appareil
pour corriger la stabilité.
Piedi di livellazione aggiuntivi (solo STILKAMIN
XL). Avvitare sotto il camino se necessario per la
stabilitá.
Patas de nivelamento adicionais (só STILKAMIN XL).
Aparafusar debaixo do aparelho se for necessário
para a estabilidade.
1
4
A
B