Página 2
Appendix English Svenska Suomalainen Deutsch Nederlands Français Italiano Español Ελληνικά Português Русскии Polski 日本語 中文 עברית...
Página 3
Pilo 1 Fabric Shaver At Steamery, our mission is to inspire and educate people to take better care of their clothes to help them last longer. We do that by creating smart, minimalistic, and modern clothing care products that we believe will forever change the way we treat our clothes.
Página 4
On/off switch Features Machine body USB charging port Rotating axis Razor blades External blade protector Storage bin Protective cap User instructions Scan the QR code to learn how to use this product...
Página 5
3. Cleaning tool 4. User manual User instructions Use the USB cable to charge the Pilo 1 Fabric Shaver. The button light will turn red to indicate that it is charging. • When the battery is fully charged the button light will turn green. Unplug the device when the charging is completed.
Página 6
Steamery warrants the included hardware product and accessories against defects in materials and workmanship for one year from the date of the original retail purchase. Steamery does not guarantee against normal wear and tear, or lack of maintenance (i.e., damage not caused by accident or abuse).
Página 7
Använd inte noppborttagaren direkt på plagget du bär, utan lägg alltid plagget på en plan yta. För att förebygga skador på textilier: a) Testa alltid Pilo 1 Fabric Shaver på en mindre synlig del av plagget innan du använder den på hela plagget. b) Du bör vara extra försiktig när du exempelvis använder den på...
Página 8
Pilo 1 Fabric Shaver bör inte användas som en leksak. Barn bör inte använda eller göra rent noppborttagaren. Specifikationer Tillverkningsland: Kina Batteri: Micro-USB uppladdningsbart Ni-MH (800 mAh) Certifikat: CE/RoHS/UKCA Automatisk avstängning: Stöds när rakbladsskyddet skruvas loss Modellnamn: FS-800 Styrning: Två lägen (av/på) Importör: Steamery AB...
Página 9
Käsittele ohuet kankaat hellävaraisesti Älä lataa Pilo 1 Fabric Shaver, mikäli sen virtajohto on vaurioitunut. Pilo 1 Fabric Shaver ei tule käyttää leluna. Lasten ei tule käyttää, puhdistaa eikä huoltaa Pilo 1 Fabric Shaver.
Página 10
Käyttöaika : 50 minuuttia jatkuvaa kankaan käsittelyä Steameryn Yhden Vuoden Rajoitettu Takuu - Yhteenveto Steamery takaa tuotteen ja siihen kuuluvat osat virheitä vastaan materiaalien ja työn osalta vuoden ajan tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Steameryn takuu ei koske vikoja, jotka ovat aiheutuneet tavano- maisesta kulumisesta, laitteen huoltamattomuudesta, onnettomuudesta tai laitteen väärinkäytöstä.
Página 11
Fahren Sie sanft mit dem Gerät über den Stoff, um Fusseln und Knötchen (Pilling) zu entfernen. Achtung! Drücken Sie den Pilo 1 Fabric Shaver nicht zu fest auf das Gewebe, um Schäden am Stoff zu vermeiden! Probieren Sie den Pilo 1 Fabric Shaver vorher an einer kleinen, unauffälligen Stelle aus, bevor Sie den gesamten Stoff bearbeiten.
Página 12
Steamery gewährt ab Datum des ursprünglichen Produktkaufs ein Jahr Garantie auf Material- und Herstellungs- fehler von Hardware und Zubehör. Steamery gewährt keine Garantie auf Verschleiß im Gebrauch, Fehler durch Wartung oder fahrlässige oder vorsätzliche Beschädigung. Zur Geltendmachung der Garantie, kontaktieren Sie Steamery bitte telefonisch oder per E-Mail.
Página 13
Gebruik het apparaat door voorzichtig over de stof heen te strijken en zo dons en pluizen te verwijderen. Als u de Pilo 1 Fabric Shaver hard over de stof wrijft, loopt u het risico op beschadiging. Probeer de Pilo 1 Fabric Shaver daarom altijd eerst uit op een kleine, minder opvallende plek, alvorens het hele kledingstuk te bewerken.
Página 14
Steamery biedt garantie op het meegeleverde hardwareproduct en de accessoires voor defecten van materialen en arbeid gedurende een jaar vanaf de datum van aankoop in de winkel. Steamery biedt geen garantie tegen normale slijtage, achterstallig onderhoud of schade ontstaan door ongelukken of misbruik. Bel of e-mail Steamery als u service nodig heeft.
Página 15
N’utilisez pas le Pilo 1 Fabric Shaver sur le vêtement que vous êtes en train de porter. Pour éviter d’abîmer un tissu : a) Souvenez-vous de toujours tester le Pilo 1 Fabric Shaver sur un petit coin non visible avant de l’utiliser sur l’ensemble de la pièce. b) Une attention particulière doit être portée lorsque vous passez sur des parties fragiles et sensibles telles que la zone autour des boutons, des fermetures éclair, des pièces cousues ou effilées, etc.
Página 16
Si vous soumettez une réclamation valide sous cette garantie, Steamery s’engage à réparer, remplacer ou rembourser votre Pilo 1 Fabric Shaver à sa propre discrétion. Les avantages de la garantie s’ajoutent aux droits accordés aux consommateurs locaux. Il vous sera peut-être demandé de fournir une preuve d’achat lors de votre réclamation en vertu de cette garantie.
Página 17
Non utilizzare il rasoio per tessuti Pilo 1 Fabric Shaver sull’indumento che si indossa. Per evitare danni al tessuto: a) provare sempre il rasoio Pilo 1 Fabric Shaver su un punto piccolo e meno visibile prima di passarlo sull’intero capo. b) Particolare attenzione deve essere prestata quando si passa sopra a parti fragili e sensibili come la zona intor no ai bottoni, alle cerniere, alle cuciture, ai fili tirati, ecc.
Página 18
Per ottenere il servizio, si prega di chiamare o inviare una e-mail a Steamery. Possono essere applicate spese di chiamata e le spese di spedizione internazionale a seconda della località. Se si presenta un reclamo valido ai sensi della presente garanzia, Steamery riparerà, sostituirà...
Página 19
No cargues el Pilo 1 Fabric Shaver si el cable de alimentación está dañado. El Pilo 1 Fabric Shaver no debe usarse como un juguete. Los niños no deben usar ni limpiar el Pilo 1, ni tampoco realizar labores de mantenimiento.
Página 20
Si se presenta una reclamación válida al amparo de la presente garantía, Steamery, a su sola discreción, reparará o sustituirá el Pilo 1 Fabric Shaver, o reembolsará el importe del mismo. Los beneficios de la garantía se suman a los derechos previstos en las leyes locales de consumo.
Página 21
χαλαρές κλωστές κ.λπ. γ) Απομακρύνετε το χνούδι από ευαίσθητα υφάσματα με προσοχή! Μην φορτίζετε τον Pilo 1 Fabric Shaver σε περίπτωση ελαττωματικού καλωδίου τροφοδοσίας. Ο Pilo 1 Fabric Shaver δεν είναι παιχνίδι. Ο Pilo 1 Fabric Shaver δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται, να καθαρίζεται και να συντηρείται από παιδιά...
Página 22
πλαίσια της εγγύησης, η Steamery θα επισκευάσει, θα αντικαταστήσει ή θα σας επιστρέψει τα χρήματα για τον Pilo 1 Fabric Shaver κατά τη διακριτική της ευχέρεια. Οι παροχές στα πλαίσια της εγγύησης ισχύουν πρόσθετα στα δικαιώματα που διασφαλίζονται από τους νόμους που ισχύουν κατά τόπους για τους καταναλωτές. Ενδέχεται να σας...
Página 23
Não carregue o Pilo 1 Fabric Shaver se o cabo de alimen tação estiver danificado. O Pilo 1 Fabric Shaver não deve ser utilizado como brinquedo. As crianças não devem utilizar e limpar o Pilo 1 nem proceder à manutenção do mesmo.
Página 24
A Steamery garante que o produto de hardware e os acessórios incluídos estão isentos de defeitos de materiais e de fabrico durante um ano a partir da data de compra a retalho original. A Steamery não oferece qualquer garantia contra desgaste normal, a falta de manutenção e/ou danos causados por acidente ou abuso. Para obter assistência, contacte a Steamery por telefone ou e-mail.
Página 25
При использовании аккуратно проводите триммером по ткани, чтобы удалить катышки и распушенные волокна. При слишком сильном нажатии устройством на ткань вы можете повредить ее. Поэтому перед обработкой всей вещи обязательно сначала проверяйте Pilo 1 Fabric Shaver на маленьком и незаметном участке. Помните, что компания Steamery не несет ответственность за такие...
Página 26
Краткая информация о годовой ограниченной гарантии Steamery Steamery предоставляет гарантию на основное устройство и принадлежности от производственных дефектов и дефектов материала на один год с даты покупки в предприятии розничной торговли. Steamery не предоставляет гарантию на нормальный износ оборудования, отсутствие обслуживания, повреждения в...
Página 27
Nie ładuj golarki do tkanin Pilo 1, jeśli kabel jest uszkodzony. Pilo 1 Fabric Shaver nie jest zabawką. Dzieci nie powinny używać, czyścić ani konserwować golarki do tkanin.
Página 28
Gwarancja Steamery nie obejmuje przypadków normalnego zużycia, braku konserwacji ani uszkodzeń spowodowanych wypadkiem lub nadużyciem. Aby skorzystać z serwisu, należy zadzwonić lub napisać e-mail do Steamery. W zależności od lokalizacji mogą być naliczone opłaty za połączenie oraz wysyłkę międzynarodową.
Página 33
הזיראה תלוכת מכשיר גילוח לבדים פילו USB כבל כלי ניקוי כיצד להשתמש במכשיר גילוח הבדים פילו . כדי לטעון את מכונת גילוח הבדים פילו. נורית הכפתור תהפוך לאדומה כדי לציין שהוא בטעינהUSB-השתמשו בכבל ה כאשר הסוללה טעונה במלואה נורית הלחצן תהפוך לירוקה. נתקו את המכשיר עם סיום הטעינה. בדרך כלל לוקח 5 שעות .לטעון...
Página 34
סטימרי אינה מתחייבת מפני בלאי רגיל, חוסר תחזוקה או נזק שנגרם כתוצאה מתאונה או שימוש לרעה. כדי לקבל שירות, נא להת . בהגשת תביעה תקפה במסגרת אחריות זו, סטימרי תתקן, תחליף או[email protected] קשר ל: 9078886- 0 או לשלוח דוא"ל .תחזיר את מכשיר הגילוח שלכם פילו לפי שיקול דעתה. הטבות האחריות מתווספות לזכויות הניתנות על פי חוקי הצרכן המקומיים...