Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Pilo 1 Fabric Shaver
Manual
loading

Resumen de contenidos para Steamery Pilo 1 Fabric

  • Página 1 Pilo 1 Fabric Shaver Manual...
  • Página 2 Appendix English Svenska Suomalainen Deutsch Nederlands Français Italiano Español Ελληνικά Português Русскии Polski 日本語 中文 ‫עברית‬...
  • Página 3 Pilo 1 Fabric Shaver At Steamery, our mission is to inspire and educate people to take better care of their clothes to help them last longer. We do that by creating smart, minimalistic, and modern clothing care products that we believe will forever change the way we treat our clothes.
  • Página 4 On/off switch Features Machine body USB charging port Rotating axis Razor blades External blade protector Storage bin Protective cap User instructions Scan the QR code to learn how to use this product...
  • Página 5 3. Cleaning tool 4. User manual User instructions Use the USB cable to charge the Pilo 1 Fabric Shaver. The button light will turn red to indicate that it is charging. • When the battery is fully charged the button light will turn green. Unplug the device when the charging is completed.
  • Página 6 Steamery warrants the included hardware product and accessories against defects in materials and workmanship for one year from the date of the original retail purchase. Steamery does not guarantee against normal wear and tear, or lack of maintenance (i.e., damage not caused by accident or abuse).
  • Página 7 Använd inte noppborttagaren direkt på plagget du bär, utan lägg alltid plagget på en plan yta. För att förebygga skador på textilier: a) Testa alltid Pilo 1 Fabric Shaver på en mindre synlig del av plagget innan du använder den på hela plagget. b) Du bör vara extra försiktig när du exempelvis använder den på...
  • Página 8 Pilo 1 Fabric Shaver bör inte användas som en leksak. Barn bör inte använda eller göra rent noppborttagaren. Specifikationer Tillverkningsland: Kina Batteri: Micro-USB uppladdningsbart Ni-MH (800 mAh) Certifikat: CE/RoHS/UKCA Automatisk avstängning: Stöds när rakbladsskyddet skruvas loss Modellnamn: FS-800 Styrning: Två lägen (av/på) Importör: Steamery AB...
  • Página 9 Käsittele ohuet kankaat hellävaraisesti Älä lataa Pilo 1 Fabric Shaver, mikäli sen virtajohto on vaurioitunut. Pilo 1 Fabric Shaver ei tule käyttää leluna. Lasten ei tule käyttää, puhdistaa eikä huoltaa Pilo 1 Fabric Shaver.
  • Página 10 Käyttöaika : 50 minuuttia jatkuvaa kankaan käsittelyä Steameryn Yhden Vuoden Rajoitettu Takuu - Yhteenveto Steamery takaa tuotteen ja siihen kuuluvat osat virheitä vastaan materiaalien ja työn osalta vuoden ajan tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Steameryn takuu ei koske vikoja, jotka ovat aiheutuneet tavano- maisesta kulumisesta, laitteen huoltamattomuudesta, onnettomuudesta tai laitteen väärinkäytöstä.
  • Página 11 Fahren Sie sanft mit dem Gerät über den Stoff, um Fusseln und Knötchen (Pilling) zu entfernen. Achtung! Drücken Sie den Pilo 1 Fabric Shaver nicht zu fest auf das Gewebe, um Schäden am Stoff zu vermeiden! Probieren Sie den Pilo 1 Fabric Shaver vorher an einer kleinen, unauffälligen Stelle aus, bevor Sie den gesamten Stoff bearbeiten.
  • Página 12 Steamery gewährt ab Datum des ursprünglichen Produktkaufs ein Jahr Garantie auf Material- und Herstellungs- fehler von Hardware und Zubehör. Steamery gewährt keine Garantie auf Verschleiß im Gebrauch, Fehler durch Wartung oder fahrlässige oder vorsätzliche Beschädigung. Zur Geltendmachung der Garantie, kontaktieren Sie Steamery bitte telefonisch oder per E-Mail.
  • Página 13 Gebruik het apparaat door voorzichtig over de stof heen te strijken en zo dons en pluizen te verwijderen. Als u de Pilo 1 Fabric Shaver hard over de stof wrijft, loopt u het risico op beschadiging. Probeer de Pilo 1 Fabric Shaver daarom altijd eerst uit op een kleine, minder opvallende plek, alvorens het hele kledingstuk te bewerken.
  • Página 14 Steamery biedt garantie op het meegeleverde hardwareproduct en de accessoires voor defecten van materialen en arbeid gedurende een jaar vanaf de datum van aankoop in de winkel. Steamery biedt geen garantie tegen normale slijtage, achterstallig onderhoud of schade ontstaan door ongelukken of misbruik. Bel of e-mail Steamery als u service nodig heeft.
  • Página 15 N’utilisez pas le Pilo 1 Fabric Shaver sur le vêtement que vous êtes en train de porter. Pour éviter d’abîmer un tissu : a) Souvenez-vous de toujours tester le Pilo 1 Fabric Shaver sur un petit coin non visible avant de l’utiliser sur l’ensemble de la pièce. b) Une attention particulière doit être portée lorsque vous passez sur des parties fragiles et sensibles telles que la zone autour des boutons, des fermetures éclair, des pièces cousues ou effilées, etc.
  • Página 16 Si vous soumettez une réclamation valide sous cette garantie, Steamery s’engage à réparer, remplacer ou rembourser votre Pilo 1 Fabric Shaver à sa propre discrétion. Les avantages de la garantie s’ajoutent aux droits accordés aux consommateurs locaux. Il vous sera peut-être demandé de fournir une preuve d’achat lors de votre réclamation en vertu de cette garantie.
  • Página 17 Non utilizzare il rasoio per tessuti Pilo 1 Fabric Shaver sull’indumento che si indossa. Per evitare danni al tessuto: a) provare sempre il rasoio Pilo 1 Fabric Shaver su un punto piccolo e meno visibile prima di passarlo sull’intero capo. b) Particolare attenzione deve essere prestata quando si passa sopra a parti fragili e sensibili come la zona intor no ai bottoni, alle cerniere, alle cuciture, ai fili tirati, ecc.
  • Página 18 Per ottenere il servizio, si prega di chiamare o inviare una e-mail a Steamery. Possono essere applicate spese di chiamata e le spese di spedizione internazionale a seconda della località. Se si presenta un reclamo valido ai sensi della presente garanzia, Steamery riparerà, sostituirà...
  • Página 19 No cargues el Pilo 1 Fabric Shaver si el cable de alimentación está dañado. El Pilo 1 Fabric Shaver no debe usarse como un juguete. Los niños no deben usar ni limpiar el Pilo 1, ni tampoco realizar labores de mantenimiento.
  • Página 20 Si se presenta una reclamación válida al amparo de la presente garantía, Steamery, a su sola discreción, reparará o sustituirá el Pilo 1 Fabric Shaver, o reembolsará el importe del mismo. Los beneficios de la garantía se suman a los derechos previstos en las leyes locales de consumo.
  • Página 21 χαλαρές κλωστές κ.λπ. γ) Απομακρύνετε το χνούδι από ευαίσθητα υφάσματα με προσοχή! Μην φορτίζετε τον Pilo 1 Fabric Shaver σε περίπτωση ελαττωματικού καλωδίου τροφοδοσίας. Ο Pilo 1 Fabric Shaver δεν είναι παιχνίδι. Ο Pilo 1 Fabric Shaver δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται, να καθαρίζεται και να συντηρείται από παιδιά...
  • Página 22 πλαίσια της εγγύησης, η Steamery θα επισκευάσει, θα αντικαταστήσει ή θα σας επιστρέψει τα χρήματα για τον Pilo 1 Fabric Shaver κατά τη διακριτική της ευχέρεια. Οι παροχές στα πλαίσια της εγγύησης ισχύουν πρόσθετα στα δικαιώματα που διασφαλίζονται από τους νόμους που ισχύουν κατά τόπους για τους καταναλωτές. Ενδέχεται να σας...
  • Página 23 Não carregue o Pilo 1 Fabric Shaver se o cabo de alimen tação estiver danificado. O Pilo 1 Fabric Shaver não deve ser utilizado como brinquedo. As crianças não devem utilizar e limpar o Pilo 1 nem proceder à manutenção do mesmo.
  • Página 24 A Steamery garante que o produto de hardware e os acessórios incluídos estão isentos de defeitos de materiais e de fabrico durante um ano a partir da data de compra a retalho original. A Steamery não oferece qualquer garantia contra desgaste normal, a falta de manutenção e/ou danos causados por acidente ou abuso. Para obter assistência, contacte a Steamery por telefone ou e-mail.
  • Página 25 При использовании аккуратно проводите триммером по ткани, чтобы удалить катышки и распушенные волокна. При слишком сильном нажатии устройством на ткань вы можете повредить ее. Поэтому перед обработкой всей вещи обязательно сначала проверяйте Pilo 1 Fabric Shaver на маленьком и незаметном участке. Помните, что компания Steamery не несет ответственность за такие...
  • Página 26 Краткая информация о годовой ограниченной гарантии Steamery Steamery предоставляет гарантию на основное устройство и принадлежности от производственных дефектов и дефектов материала на один год с даты покупки в предприятии розничной торговли. Steamery не предоставляет гарантию на нормальный износ оборудования, отсутствие обслуживания, повреждения в...
  • Página 27 Nie ładuj golarki do tkanin Pilo 1, jeśli kabel jest uszkodzony. Pilo 1 Fabric Shaver nie jest zabawką. Dzieci nie powinny używać, czyścić ani konserwować golarki do tkanin.
  • Página 28 Gwarancja Steamery nie obejmuje przypadków normalnego zużycia, braku konserwacji ani uszkodzeń spowodowanych wypadkiem lub nadużyciem. Aby skorzystać z serwisu, należy zadzwonić lub napisać e-mail do Steamery. W zależności od lokalizacji mogą być naliczone opłaty za połączenie oraz wysyłkę międzynarodową.
  • Página 29 梱包物 Pilo 1 Fabric Shaver 2. USB充電用ケーブル 3. お手入れ用ツール 使用方法Pilo 1 Fabric Shaver • Pilo 1ファブリックシェーバーの充電には、 USBケーブルを使用します。 ライ トが赤色の間は、 充電中で あることを示しています。 • 充電が完了すると、 ライ トは緑色に変わります。 充電が完了したら、 デバイスからプラグを抜きます。 バ ッテリーの充電には、 通常7時間かかります。 • ON/OFF ボタンを押して、 シェーバーの電源を入れます。 • 衣類の表面でシェーバーを軽く滑らせるように動かし、 毛玉や毛羽を取り除きます。 Pilo 1 Fabric Shaverを衣類の表面に強く押し付けると、 布地を傷めることがあるので、 Pilo 1 Fabric Shaverは必ず 衣類の見えにくい部分で少し試してから、 衣類全体に使用するようにしてください。 意図しない使用法 による損傷などに関して、 Steameryは責任を負わないことにご留意ください。 • ご注意ください: 布地の損傷を防止するため、 Pilo 1 Fabric Shaverご使用の際は、 衣類を必ず平らな...
  • Página 30 操作 : 2レベル (OFF、 ON) バッテリー : マイクロUSB ニッケル水素充電池(800 mAh) バッテリー充電時間 : 5時間 運転 : 毛玉取り連続運転50分 Steamery 1年限定保証 (要約) Steameryは、 本保証に含まれるハードウェア製品および付属品に対し、 材料および製造上の欠陥がないこと を、 製品のご購入から1年間保証します。 Steameryは、 通常使用による劣化や摩耗、 整備の不備、 事故または誤 使用による損傷に対する保証を行いません。 サービスをご利用の際は、 Steameryまで電話またはEメールにて ご連絡ください。 お住いの地域によっては、 通話料金および国際郵便送料などがかかることがあります。 お客様が本保証にてらして有効な保証請求を行われた場合、 Steameryは弊社の裁量により、 Pilo 1 Fabric Shaver 修理、 交換、 払い戻しを行います。 保証の内容は、 当該地域の消費者法に基づいて付与される権利に 加えて提供されます。 本保証に基づいて保証請求を行う場合は、 購入の詳細に関する証明の提出を求められ...
  • Página 31 充电后和清洁前, 请务必将设备从电源插座上拔下。 切勿穿着衣服时使用Pilo 1 织物去毛球器。 为防止衣物损坏: a) 记得在将Pilo 1 织物去毛球器用于整件衣物之前, 一定要在不显眼的一小块位 置上试用。 b) 在易碎、 敏感部位如纽扣、 拉链、 缝纫部件和松线等部位使用时, 应特别注意。 c) 轻轻 地修剪精细织物! 如果电源线损坏, 请勿给 Pilo 1 Fabric Shaver充电。 Pilo 1 织物去毛球器不应用作玩具。 儿童不应使用、 清洁和维护Pilo 1 织物去毛球器。 规格 产地: 中国 证书: CE/RoHS/UKCA 机型 : FS-800...
  • Página 32 控制: 两档 (关、 开) 电池: Micro-USB可充电镍氢电池 (800 mAh) 电池充电时间: 5小时 运行: 50分钟连续修剪 Steamery一年有限保修摘要 对于自最初零售购买之日起一年内随附硬件产品和配件出现的材料和工艺缺陷, Steamery 将予以保 修。 Steamery 不为正常磨损、 缺乏维护、 事故或滥用造成的损坏提供保修。 要获得服务, 请致电或发电子邮件 至 Steamery。 电话费用和国际运费可能根据地点而定。 如果您按本保修条款提交了有效的索赔, Steamery 将自行决定就您的Pilo 1 织物去毛球器进行修理、 更换或退款。 保修权益是对当地消费者法律规定之权利的补 充。 根据本保修提出索赔时, 您可能需要提供详细购买凭据。 废旧设备的处置 电子电器产品不应与一般家庭生活垃圾混放。 为了妥善处理、 回收和循环利用, 请将本产品带到指定的废旧电子电器设备回收收集点。...
  • Página 33 ‫הזיראה תלוכת‬ ‫מכשיר גילוח לבדים פילו‬ USB ‫כבל‬ ‫כלי ניקוי‬ ‫כיצד להשתמש במכשיר גילוח הבדים פילו‬ .‫ כדי לטעון את מכונת גילוח הבדים פילו. נורית הכפתור תהפוך לאדומה כדי לציין שהוא בטעינה‬USB-‫השתמשו בכבל ה‬ ‫כאשר הסוללה טעונה במלואה נורית הלחצן תהפוך לירוקה. נתקו את המכשיר עם סיום הטעינה. בדרך כלל לוקח 5 שעות‬ .‫לטעון...
  • Página 34 ‫סטימרי אינה מתחייבת מפני בלאי רגיל, חוסר תחזוקה או נזק שנגרם כתוצאה מתאונה או שימוש לרעה. כדי לקבל שירות, נא להת‬ ‫ . בהגשת תביעה תקפה במסגרת אחריות זו, סטימרי תתקן, תחליף או‬[email protected] ‫קשר ל: 9078886- 0 או לשלוח דוא"ל‬ .‫תחזיר את מכשיר הגילוח שלכם פילו לפי שיקול דעתה. הטבות האחריות מתווספות לזכויות הניתנות על פי חוקי הצרכן המקומיים‬...
  • Página 35 steam er ystoc k h ol m.c om...