DA
PRODUKTANSVAR
• De nationale forskri er for påbygning, indbygning og anvendelse skal overholdes.
• Inden enheden benyttes skal alle medfølgende vejledninger og sikkerhedsanvisninger læses.
• Vi forbeholder os ret til tekniske og udseendemæssige ændringer som følge af
produktforbedringer.
• Brug kun originale reservedele hhv. reservedele, der er godkendt af HELLA.
• Ved spørgsmål eller monteringsproblemer er du velkommen til at kontakte HELLA
kundeservice, din grossist eller dit autoriserede værksted.
• Yderligere oplysninger findes på vores websted (www.hella.com/techworld)
EL
ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
• Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και να τηρούνται οι εθνικές διατάξεις για την επιφανειακή τοποθέτηση, την
ενσωμάτωση και την λειτουργία.
• Παρακαλούμε διαβάστε όλες τις παρεχόμενες οδηγίες και υποδείξεις ασφάλειας πριν από την χρήση της
6
συσκευής.
• Με επιφύλαξη τεχνικών και οπτικών αλλαγών στα πλαίσια της βελτιστοποίησης των προϊόντων.
• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και/ή μόνο ανταλλακτικά εγκεκριμένα από την HELLA.
• Σε περίπτωση ερωτήσεων ή προβλημάτων στην τοποθέτηση, καλέστε το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της
HELLA ή τον έμπορο, ή απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο.
• Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στον ιστότοπό μας (www.hella.com/techworld).
HU
TERMÉKFELELŐSSÉG
• Figyelembe kell venni és be kell tartani a nemzeti felszerelési, beépítési és üzemeltetési előírásokat.
• A készülék használata előtt olvassa el az összes mellékelt útmutatót és biztonsági utasítást.
• A termékkorszerűsítés érdekében a műszaki és formai változtatások jogát fenntartjuk.
• Csak eredeti pótalkatrészeket, illetve a HELLA által jóváhagyott pótalkatrészeket használjon.
• Kérdések vagy beépítési problémák esetén hívja a HELLA nagykereskedelmi ügyfélszolgálatát, vagy
forduljon a legközelebbi hivatalos szervizhez.
• További információk weboldalunkon (www.hella.com/techworld) találhatók.