Página 4
Deutsch Español Português Français DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE éclare que les machines désignées par leur type ci-dessus, sont conformes : ie oben mit ihrer Typenbezeichnung angegebenen Geräte entsprechen eclaro que las máquinas designadas anteriormente por su tipo se eclara que as máquinas abaixo designadas pelo seu tipo estão em conforman a: conformidade com:...
Página 5
Dansk Polska Ελληνικά Norsk OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING SAMSVARSERKLÆRING Δ Erklærer at maskinene identifisert etter type ovenfor overholder: rklærer, at maskinerne specificeret med typebetegnelsen ovenfor overholder: świadczyć, że maszyny wyznaczonej przez ich typ wykonane zgodnie z: ηλώνει πως το παρακάτω αναφερόμενο μοντελο είναι σύμφωνο με: •...
Página 7
NETTOYAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Poids • Dimensions VOUS VENEZ D'ACQUÉRIR • Hauteur de travail UN BATTEUR ALPHAMIX 2 ( 8 Litres) • Niveau de bruit • Caractéristiques électriques MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL • Conseils électriques SÉCURITÉ •...
Página 8
LA GARANTIE LIMITEE LES POINTS SUIVANTS NE SONT LES DEGATS DUS AU TRANSPORT. Les Votre machine PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE : vices, qu’ils soient visibles ou cachés, incombent garantie un an à partir au transporteur. Le client doit en informer le de sa date d’achat .
Página 9
(type Calibre (A) Seuil (mA) faire l'appareil étant hors tension. AC). 200 - 240V Alphamix 2 • Des mises sous tension répétées de l'appareil ≥ 30 50 ou 60 Hz L'appareil étant alimenté en monophasé*, il convient (8 Litres) monophasé...
Página 10
«spécial aluminium». d’une manière quelconque. • Bien respecter les différentes phases de montage • En aucun cas, MATFER ne peut être tenu (se reporter page 10) et s’assurer que tous les ac- • N’hésitez pas à faire appel à votre Service responsable d’un manquement de l’utilisateur aux...
Página 11
VOUS VENEZ D’ACQUÉRIR UN BATTEUR ALPHAMIX 2 ( 8 Litres) L’Alphamix 2 ( 8 Litres) est un outil de travail parfai- tement adapté aux besoins des professionnels. Il vous rendra d’innombrables services que vous dé- couvrirez au fur et à mesure de son utilisation.
Página 12
MISE EN SERVICE PHASES DE MONTAGE ATTENTION : 5) Pour un blocage DE L’APPAREIL ferme de la cuve, recom- 1) Basculer la tête . mandée lors du pétris- Pour cela, il vous suffit sage, il suffit d'exercer de tourner le levier de •...
Página 13
éclaboussures. • NIVEAU DE BRUIT • Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression. Le niveau continu équivalent de pression acoustique en fonctionnement à vide de l'Alphamix 2 (8 Litres) CARACTÉRISTIQUES est inférieur à 70 dB (A). Jusqu’à 20 blancs Jusqu’à...
Página 14
SÉCURITÉ NORMES Cet appareil ne peut être mis en fonctionnement Se référer à la déclaration de conformité en page 2. que si l'écran de sécurité est correctement posi- tionné sur le bol. ENVIRONNEMENT & R A P P E L RECYCLAGE Ne pas ouvrir la machine avant l’arrêt complet de l’outil.
Página 15
RECETTES 'DE BASE' • CROCHET • PALETTE PÂTE À PAIN BEURRE POMMADE POUR CUP CAKES • FOUET Ingrédients : Ingrédients : • 1 kg de beurre • 2,5 kg de farine BLANCS EN NEIGE • 1,7 kg de sucre glace •...
Página 17
SUMMARY WARRANTY CLEANING IMPORTANT WARNING TECHNICAL SPECIFICATIONS • Weight YOU HAVE JUST ACQUIRED • Dimensions AN ALPHAMIX 2 MIXER (8 Litres) • Working height • Noise level SWITCHING ON THE MACHINE • Electrical data • Advice on electrical connections •...
Página 18
LIMITED WARRANTY THE FOLLOWING ARE NOT COVERED SHIPPING DAMAGES. Visible and latent BY WARRANTY: defects are the responsibility of the freight carrier. The consignee must inform the carrier Your new appliance is Damage caused by abuse, misuse, and consignor immediately, or upon discovery in warranted for a period dropping, or other similar damage caused by the case of latent defects.
Página 19
Gauge (A) Threshold (mA) mains supply before any internal connection ope- circuit breaker that is only sensitive to alternating 200 - 240V Alphamix 2 rations are carried out. 50 or 60 Hz ≥ 30 current (type AC). (8 Litres) single-phase •...
Página 20
UNPACKING W A R N I N G • Do not open the Alphamix 2 (8 Litres) before the • Carefully remove the equipment from the packa- For plastic parts , do not use detergents that are full stop of the tool.
Página 21
YOU HAVE JUST ACQUIRED AN ALPHAMIX 2 MIXER (8 Litres) The Alphamix 2 (8 Litres) is a workhorse for profes- sional chefs and caterers. It will make your life easier in countless ways, as you will discover when you start using it.
Página 22
SWITCHING ON ASSEMBLY WARNING: 5) For a firm lock of the THE MACHINE tank, recommended 1) Tilt the head by during kneading, just put pushing the locking lever additional pressure on up, then raising the • ADVICE ON ELECTRICAL CONNECTIONS the lever in direction of head.
Página 23
• NIVEAU DE BRUIT • Never use a pressure washer. The equivalent continuous sound level when the Alphamix 2 (8 Litres) is operating on no-load is TECHNICAL less than 70 dB (A). Up to 20 Up to 1.5 kg...
Página 24
R E M E M B E R Ingredients: • 50 gr dried yeast • 20 egg whites • 50 gr salt Do not open the Alphamix 2 (8 Litres) before • 1 pinch salt Method: the full stop of the tool. Method: Never try to override the locking and safety Place the flour, water, yeast and salt in the bowl.
Página 25
• BEATER CUPCAKE BUTTER ICING Ingredients: • 1 kg butter • 1.7 kg icing sugar • 270 ml milk • 11 ml vanilla essence Method: Begin by creaming the butter in the bowl at speed '6'. Add the icing sugar, milk and vanilla essence and mix together at speed '3'.
Página 28
GARANTIEBEDINGUNGEN DIE GARANTIE GILT NICHT FÜR: Empfänger muß Trans- Die Garantiedauer für portunternehmen und den Versender sofort bzw. - im Fall von versteckten Transport- Ihr Gerät beträgt ein Schäden, die durch Mißbrauch, Fehl- schäden - sofort nach deren Entdeckung Jahr ab Kaufdatum. gebrauch, Herunterfallen oder durch die benachrichtigen.
Página 29
Nach einer (mA) entstehen, durch den ein nur Wechselstrom-sensitiver Unterbrechung des Stromkreises stets 3 Minuten vor 200 - 240V Alphamix 2 FI-Schalter Typ AC nicht ausgelöst wird ! ≥ 30 einem erneuten Unterspannungsetzen warten. 50 oder 60 Hz (8 Liter) Wechselstrom Da das Gerät mit einphasigem* Wechselstrom...
Página 30
Stromkabel oder der Stecker defekt sind, wenn das verwenden. MONTAGE Gerät nicht einwandfrei funktioniert oder wenn es auf • MATFER kann auf keinen Fall für die irgendeine Weise beschädigt wurde. • Die einzelnen Schritte der Montageanleitung Nichtbeachtung der Grundregeln für Reinigung und •...
Página 31
IHRE RÜHRMASCHINE ALPHAMIX 2 (8 Liter) Die Rührmaschine Alphamix 2 (8 Liter) ist ein vollkommen auf die Ansprüche professioneller Benutzer abgestimmtes Arbeitsgerät. Sie wird Ihnen unzählige Dienste erweisen, wie Sie bei einer regelmäßigen Benutzung feststellen werden. Mit ihr lassen sich alle Teigarten durch Kneten, Verrühren und Mischen zubereiten.
Página 32
INBETRIEBNAHME MONTAGE ACHTUNG! 5) Zum – beim Kneten empfohlenen – 1) Das Oberteil kippen. • HINWEISE ZUM ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS Blockieren der Schüssel Dazu einfach den Verriegelungshebel Vor dem Anschließen ans Netz ist zu prüfen, ob der Verriegelungshebel nach nach unten drücken. oben drehen und das Stromwert Ihrer elektrischen Anlage mit den Oberteil anheben.
Página 33
Stellen achten, an denen es zu Spritzern kommen kann. • GERAUSCHPEGEL • Keinen Hochdruckreiniger verwenden. Der Geräuschpegel (äquivalenter Dauerschallpegel) der Rührmaschine Alphamix 2 (8 Liter) im Leerlaufbetrieb liegt unterhalb von 70 dB (A). TECHNISCHE Bis zu Bis zu 1,5 kg Butter Bis zu •...
Página 34
SICHERHEIT GRUNDREZEPTE • KNETHAKEN BROTTEIG Das Gerät kann nur in Betrieb genommen werden, • BESEN Zutaten: wenn die Schutzhaube korrekt auf der Schüssel • 2,5 kg Mehl angebracht ist. EISCHNEE • 1,580 l Wasser • 50 gr Hefe W I C H T I G ! Zutaten: •...
Página 35
• RUHRER BUTTERCREME FÜR CUPCAKES Zutaten: • 1 kg Butter • 1,7 kg Puderzucker • 270 ml Milch • 11 ml Vanilleextrakt Verfahrensweise: Zunächst die Butter cremig rühren (in die Schüssel geben und auf Stufe '6' verrühren). Den Puderzucker, die Milch und die Vanille hinzugeben und auf Stufe '3' verarbeiten.
Página 37
LIMPIEZA MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPECIFICACIÓNES TECNICAS ACABA DE ADQUIRIR UNA • Peso BATIDORA-MEZCLADORA • Dimensiones ALPHAMIX 2 (8 Litros) • Altura para trabajar • Nivel de ruido PUESTA EN SERVICIO DE LA MÁQUINAL • Caracteristícas electromecánicas • Consejos sobre las conexiones electricas •...
Página 38
LA GARANTÍA LIMITADA LA GARANTIA NO CUBRE LOS LOS DAÑOS DEBIDOS AL TRANSPORTE. aparato está SIGUIENTES PUNTOS: La responsabilidad por los vicios, ya sean visibles garantizado un año a u ocultos, incumbe al transportista. El cliente debe Cualquier deterioro del material derivado partir de su fecha de informar al respecto al transportista y al remitente de una utilización incorrecta o inadecuada o de...
Página 39
Umbral (mA) • Los encendidos repetidos del aparato provocan Como el aparato es alimentado con corriente 200 - 240V Alphamix 2 una sobrecarga del variador que puede causar 50 ó 60 Hz ≥ 30 monofásica*, es necesario utilizar un disyuntor 8 Litres monofásica...
Página 40
FASES DE MONTAJE minio para las piezas de aluminio. aparato funciona mal o si ha sufrido cualquier tipo • MATFER nunca podrá ser considerado respon- de daño. • Siga minuciosamente las distintas fases de sable en caso de incumplimiento por parte del montaje (véase página 40) y asegúrese de que...
Página 41
ACABA DE ADQUIRIR UNA BATIDORA-MEZCLADORA ALPHAMIX 2 (8 Litros) Alphamix 2 (8 Litros), herramienta perfectamente adaptada a las necesidades de los profesionales, le prestará numerosos servicios que irá descubriendo conforme la vaya utilizando. Le permitirá hacer todo tipo de trabajo de ama- sado, mezcla y batir.
Página 42
PUESTA EN SERVICIO MONTAJE ATENCION : 5) Para un bloqueo DE LA MÁQUINA fuer te cuba, 1) Levantar el cabezal. recomendado para Con este fin, basta hacer • CONSEJOS SOBRE LAS CONEXIONES amasado, basta girar la palanca de accionar una vez más la ELECTRICAS bloqueo hacia arriba y palanca hacia abajo.
Página 43
• NIVEL DE RUIDO * 63% de humedad • PESO En comparación con Alphamix 2 (8 Litros), el nivel Pueden preverse otras utilizaciones. Las presentes cantidades se dan con fines indicativos, pero Neto Bruto continuo equivalente de presión acústica en funcio-...
Página 44
RECETAS 'BÁSICAS' • GANCHO EN ESPIRAL • CARACTERÍSTICAS ELECTROMECÁNICAS Máquinas de motor monofásico PASTA PARA PAN • BATIDOR DE VARILLAS Ingredientes: Motor Potencia (vatios) Intensidad (Amp.) • 2,5 kg de harina CLARAS A PUNTO DE NIEVE • 1,580 litros de agua 200-240 V / 50-60 Hz Ingredientes: •...
Página 45
• PALETA CREMA DE MANTEQUILLA PARA BIZCOCHOS Ingredientes: • 1 kg de mantequilla • 1,7 kg de azúcar glas • 270 ml de leche • 11 gr de vainilla líquida Procedimiento: Hacer primero la crema de mantequilla (colocarla en la cuba y reducirla a punto de pomada a velocidad '6').
Página 47
DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA TECHNISCHE ANGABEN DATOS TECNICOS...
Página 56
Service clients Service Après-Vente Tél. : 01.43.62.60.40 Tél. : 02.33.85.37.62 Fax : 01.43.62.50.82 Fax : 02.33.85.37.63 BP 75 ZI les Réhardières - Route de l'Aigle 93261 LES LILAS CEDEX 61290 LONGNY AU PERCHE Fabriqué en France par Robot-Coupe...