JBM 53504 Manual De Instrucciones página 3

MAINTANENCE AND CARE
1.
Check the screws regularly to avoid failure.
2.
This product can be cleaned by using natural detergent to wipe off dirt, please avoid using industrial
cleaners.
3.
Place it in a well ventilated area, away from sunlight or dampness to avoid discoloration and rust
while not being in use.
4.
Replace the wheel and bearings when worn out or not operating smoothly, and use hex wrench whilst
replacing.
FR
GUIDE D'UTILISATION
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE
1.
Avant l'utilisation, vérifiez que toutes les vis, les roues et tous les manches ne sont pas défectueux.
2.
Il est interdit de modifier le produit. La modification de sa construction peut violer la sécurité du
produit.
3.
Pendant la course, il faut utiliser le casque protecteur, les genouillères et les écrans pour les poig-
nets. Il est interdit de porter les souliers à hauts talons, les chaussures glissantes, ainsi qu'utiliser les
écouteurs et les lunettes de soleil.
4.
Il est interdit de suivre les chemins où les véhicules, les piétons peuvent être présents, ainsi que des
routes inégales.
5.
Lors du freinage, il faut prendre en considération la vitesse et l'espace libre en avant. Un freinage trop
brusque peut provoquer la chute.
6.
Pendant la course, tenez bien les deux manches. Pour éviter la chute ou la perte de l'équilibre, ralen-
tissez dans les virages, ainsi qu'en suivant une route courbe.
7.
La limite de charge sur le produit est de 80 kg.
8.
Soyez prudent avec les piétons et d'autres participants de la circulation routière.
9.
Il est interdit d'utiliser le produit dans l'état d'intoxication alcoolique ou narcotique, ainsi que sous
l'effet de tout médicament pouvant exercer une action sur la réaction.
10. Ce produit est prévu pour la distraction. Ne surestimez pas vos compétences et ne conduisez qu'à
une vitesse, à laquelle vous pouvez bien contrôler la gestion. N'utilisez pas le produit, si vous n'êtes
pas sûr.
ENTRETIEN DU PRODUIT
1.
Contrôlez régulièrement l'état des vis.
2.
Nettoyez le produit avec un nettoyant doux. N'utilisez pas les moyens pour une utilisation industrielle.
3.
Gardez le produit dans un endroit bien ventilé à l'abri de la lumière directe du soleil et de l'humidité.
Le non-respect de cette règle peut provoquer le changement de la couleur et la formation de la
rouille.
4.
En cas d'usure ou de panne de la roue ou des paliers, remplacez-les. Pour enlever la roue, il faut
utiliser la clé hexaèdre.
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN
1.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Schrauben, Räder und Griffe auf Defekte.
2.
Es ist verboten, Änderungen am Design des Produkts vorzunehmen. Designänderung könnte die
Sicherheit der Produkte beeinträchtigen.
3.
Während des Fahrens müssen Sie einen Schutzhelm, Knieschützer und Handgelenkschutz tra-
gen. Es ist verboten, Schuhe mit hohen Absätzen, Gleitschuhe tragen, Kopfhörer und Sonnenbrille
verwenden.
4.
Das Befahren von Straßen, auf denen Fahrzeuge, Fußgänger und unebene Straßen vorhanden sind,
ist verboten.
· 3 ·
loading