Bromic Heating PLATINUM SMART-HEAT Serie Instrucciones De Instalación

Calefactores eléctricos montaje empotrado en techos con poco espacio
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

PLATINUM SMART-HEAT™
ELECTRIC HEATERS
BY BROMIC
LOW CLEARANCE (LC) CEILING
RECESS INSTALLATION
INSTRUCTIONS
FOR MODELS 2300W, 3400W & 4500W
WARNING
This heater MUST be permanently installed by an
authorised/licenced person. Do not perform
maintenance, or carry out installation or assembly
procedure while electrical power is switched on. Wait 2
hours after switching off the heater before handling.
CEILING RECESS
1x
BOX
TERMINAL BOX
1x
HEATER
NOT INCLUDED
IP COVER
1x
VENT COVER
BLACK
2x
VENT COVER
2x
WHITE
800mm (31.5") - 2300W
1000mm (39.3") - 3400W
1040mm (40.9") - 4500W
WARNINGS
Joists, beams and rafters shall not be cut or
notched to install the heater.
Instructions below are suitable for ceiling surfaces 10-
30mm (0.39"-1.2") thick. For ceiling surfaces thicker
than 30mm (1.2"), contact Bromic for alternative
installation options.
The heater shall, under no circumstance, be cov-
ered with insulating material or similar material.
It is important that regular maintenance is carried
out on the heater to maintain appearance. Inspect
and clean more frequently in adverse conditions
such as coastal environments.
In ceiling recess installation, the heater must be com-
pletely protected against water contact from above.
1x M6x10
8x M4x8
HARDWARE
VENT COVER
TRIMS
4x
N2 WAGO
CONNECTOR
1x (2300W/3400W)
2x (4500W)
2 PERSON
INSTALLATION
bromic.com
QR CODE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
8x M3x6
TRIM ASSEMBLY
(STANDARD)
1x
TRIM ASSEMBLY
(MARINE)
1x
TOOLS REQUIRED
IMPORTANT
READ THIS MANUAL CAREFULLY. SEE INSIDE
COVER FOR IMPORTANT INFORMATION
ABOUT THIS MANUAL. KEEP INSTRUCTIONS
WITH APPLIANCE FOR FUTURE REFERENCE.
REV4 AU/EU/US
OR
8mm (5/16")
24mm (15/16")
30mm (1/1/8")
1
loading

Resumen de contenidos para Bromic Heating PLATINUM SMART-HEAT Serie

  • Página 1 REV4 AU/EU/US WARNINGS Joists, beams and rafters shall not be cut or notched to install the heater. Instructions below are suitable for ceiling surfaces 10- PLATINUM SMART-HEAT™ 30mm (0.39”-1.2”) thick. For ceiling surfaces thicker ELECTRIC HEATERS than 30mm (1.2”), contact Bromic for alternative installation options.
  • Página 2 This manual contains important information about the installation, operation, and maintenance of the Low Clearance Ceiling Recess Kit for the Platinum Smart-Heat Electric Heaters. Please pay close attention to the important safety information shown throughout this instruction manual. Any safety information will be accompanied by the following safety alert symbols: DANGER, WARNING, IMPORTANT...
  • Página 3 SPECIFICATIONS LC Ceiling Recess Kit Model Standard Marine Part No. US/EU BH3623009 BH3623008 BH3623011 BH3623010 2623009 2623008 2623011 2623010 Total Ouput - Kit + 2300W 3400W 2300W 3400W Heater Power connection 208V 220-240 208V 220-240 208V 220-240 208V 220-240 - A.C - - A.C - required (volts/amps) - A.C -...
  • Página 4 ISOMETRIC VIEW DEPICTING LOW CLEARANCE RECESS KIT INSTALLATION SETUP OPTIONS The example depicts the recess kit fixed on the length sides only. The installer is responsible for ensuring product is installed in a structurally sound configuration. MINIMUM GAP BETWEEN JOISTS 240mm (9.4”) - [2300W/3400W] CEILING 317mm (12.5”) - [4500W]...
  • Página 5 INSTRUCTIONS START HERE 24mm 1. Prepare ceiling cut-out with the dimensions : (15/16") 30mm 2300W - 995mm x 240mm (39.2” X 9.4”) (1/1/8”) 3400W - 1430mm x 240mm (56.3” X 9.4”) 4500W - 1550mm x 317mm (61.0” X 12.5”) Heater must be installed with heater surface at least 2400mm (94") above the finished floor (AFF), with minimum clearance measured from the terminal box end to the nearest surface being 200mm (7.9”).
  • Página 6 CEILING RECESS INSTALLATION INSTRUCTIONS CONTINUED ... 24mm (15/16") 30mm (1/1/8”) 6. Carefully remove the 4x M5x10mm screws at the rear of the heater and align the heater trim assembly with the mounting holes. The cable is fed through the opening in the centre of the trim assembly.
  • Página 7 9. Remove the lid of the terminal box by removing M4x8mm screws and set aside for re- the 4x assembly. 800mm (31.5”) - 2300W 1000mm (39.3") - 3400W 1040mm (40.9”) - 4500W 10. Cut down the heater cable no shorter than 800mm (31.5”) for 2300W, 1000mm (39.3”) for 3400W or 1040mm (40.9”) for 4500W measured from the cable gland.
  • Página 8 CEILING RECESS INSTALLATION INSTRUCTIONS CONTINUED ... 13.Once all connections have been made, use the supplied M4x8mm screws to close the terminal box. MIN 2 PEOPLE REQUIRED FOR FOLLOWING STEPS. MAX SAFE LIFTING 16 kg (26.5 lbs) PER PERSON. 14. Bring the heater and terminal box up onto stable work platform closer to the terminal box cut-out end.
  • Página 9 CEILING RECESS INSTALLATION INSTRUCTIONS CONTINUED ... 8mm (5/16”) 17. Attach the trim assembly to the ceiling recess box by hooking on one side of the mounting tab features to M5x12mm hex flange bolts. Ensure heater cable placement is on the inside of the mounting hooks. Mounting tab feature IMPORTANT...
  • Página 10 ELECTRICAL INSTALLATION WARNING Check product label for correct voltage and wattage to ensure sure power source conforms to This heater MUST be permanently installed by an authorised/ the heaters requirements. licenced person. Do not perform maintenance, or carry out 2. The power cable must positioned away from & installation or assembly procedure while electrical power is switched on.
  • Página 11 QUICK GUIDE FOR ACCESSING TERMINAL BOX Non-self resetting thermal switch Relay Transformer REFER TO WIRING DIAGRAMS ON PAGE 18. IF THE PRODUCT IS STILL NOT WORKING CONTACT BROMIC FOR ADDITIONAL TECHNICAL SUPPORT. bromic.com...
  • Página 12 WIRING DIAGRAM FOR LOW CLEARANCE CEILING RECESS KIT 2300W/3400W (FOR USE WITH DIMMER OR ON/OFF) BELOW IS A SIMPLIFIED DIAGRAM OF THE TERMINAL BOX. ALL CONNECTIONS ADJUSTED BY THE INSTALLER ARE DISPLAYED. ITEMS NOT DISPLAYED SHALL NOT BE MODIFIED. HEATER CABLE Non-self resetting thermal switch...
  • Página 13 WIRING DIAGRAM FOR LOW CLEARANCE CEILING RECESS KIT 4500W (FOR USE WITH DIMMER OR ON/OFF) BELOW IS A SIMPLIFIED DIAGRAM OF THE TERMINAL BOX. ALL CONNECTIONS ADJUSTED BY THE INSTALLER ARE DISPLAYED. ITEMS NOT DISPLAYED SHALL NOT BE MODIFIED. HEATER CABLE Non-self resetting thermal switch...
  • Página 14 WIRING DIAGRAM FOR LOW CLEARANCE CEILING RECESS KIT 2300W/3400W (FOR USE WITH WALL SWITCH) BELOW IS A SIMPLIFIED DIAGRAM OF THE TERMINAL BOX. ALL CONNECTIONS ADJUSTED BY THE INSTALLER ARE DISPLAYED. ITEMS NOT DISPLAYED SHALL NOT BE MODIFIED. HEATER CABLE Non-self resetting thermal switch TOP VIEW OF...
  • Página 15 WIRING DIAGRAM FOR LOW CLEARANCE CEILING RECESS KIT 4500W (FOR USE WITH WALL SWITCH) BELOW IS A SIMPLIFIED DIAGRAM OF THE TERMINAL BOX. ALL CONNECTIONS ADJUSTED BY THE INSTALLER ARE DISPLAYED. ITEMS NOT DISPLAYED SHALL NOT BE MODIFIED. HEATER CABLE Non-self resetting thermal switch TOP VIEW OF...
  • Página 16 WIRING DIAGRAM FOR LOW CLEARANCE CEILING RECESS KIT 2300W/3400W (FOR USE WITH 2 HEATERS ON/OFF OR DIMMER) BELOW IS A SIMPLIFIED DIAGRAM OF THE TERMINAL BOX. ALL CONNECTIONS ADJUSTED BY THE INSTALLER ARE DISPLAYED. ITEMS NOT DISPLAYED SHALL NOT BE MODIFIED. HEATER HEATER CABLE 2...
  • Página 17 WIRING DIAGRAM FOR LOW CLEARANCE CEILING RECESS KIT 4500W (FOR USE WITH 2 HEATERS ON/OFF OR DIMMER) BELOW IS A SIMPLIFIED DIAGRAM OF THE TERMINAL BOX. HEATER ALL CONNECTIONS ADJUSTED BY THE INSTALLER ARE DISPLAYED. CABLE 2 ITEMS NOT DISPLAYED SHALL NOT BE MODIFIED. HEATER CABLE 1 Output 2...
  • Página 18 ELECTRICAL DIAGRAM 2300W/3400W - FOR ON/OFF OR DIMMER ELECTRICAL DIAGRAM 2300W/3400W - FOR WALL SWITCH bromic.com...
  • Página 19 ELECTRICAL DIAGRAM 4500W - FOR ON/OFF OR DIMMER ELECTRICAL DIAGRAM 4500W - FOR WALL SWITCH bromic.com...
  • Página 20 REV4 FR-CAN AVERTISSEMENT Les solives, les poutres et les chevrons ne doivent pas être coupés ou entaillés pour installer l’appareil de chauffage. Les instructions ci-dessous sont adaptées aux surfaces de plafond d’une épaisseur de 10 à 30 mm (0,39 po à 1,2 po). APPAREILS DE CHAUFFAGE Pour les plafonds d’une épaisseur supérieure à...
  • Página 21 Ce manuel contient des renseignements importants pour l’installation, l’utilisation et l’entretien de la trousse d’encastrement pour plafond à faible dégagement des appareils de chauffage électriques Platinum Smart-Heat. Veuillez porter une attention particulière aux renseignements importants en matière de sécurité qui figurent dans le présent manuel d’instruction.
  • Página 22 SPÉCIFICATIONS Trousse pour installation à faible dégagement au plafond Modèle Standard Environnement marin N° pièce É.-U./EU BH3623009 BH3623008 BH3623011 BH3623010 2623009 2623008 2623011 2623010 Production totale - 2300 W 3400 W 2300 W 3400 W Trousse + Appareil de chauffage Connexion électrique 208 VCA 220-240...
  • Página 23 VUE ISOMÉTRIQUE ILLUSTRANT LES OPTIONS DE CONFIGURATION DE L’INSTALLATION DE LA TROUSSE D’ENCASTREMENT À FAIBLE DÉGAGEMENT L’exemple représente la trousse d’encastrement installée sur les côtés longitudinaux uniquement. L’installateur doit s’assurer que le produit est installé dans une configuration structurellement solide. L’ÉCART MINIMUM ENTRE LES SOLIVES EST DE 240 MM (9,4 PO) POUR LES MODÈLES SOLIVE DE...
  • Página 24 LES INSTRUCTIONS COMMENCENT ICI 24 mm 1. Préparez la découpe du plafond en respectant les dimensions : (15/16 po) 30 mm 22300 W – 995 mm x 240 mm (39,2 po X 9,4 po) (1/1/8 po) 3400 W – 1430 mm x 240 mm (56,3 po X 9,4 po) 4500 W –...
  • Página 25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ENCASTRÉE AU PLAFOND (SUITE)... 24 mm (15/16 po) 30 mm (1/1/8 po) M5x10mm à l’arrière 6. Retirez avec précaution les 4 vis de l’appareil de chauffage et alignez l’assemblage de garniture de l’appareil de chauffage avec les trous de montage.
  • Página 26 9. Retirez le couvercle de la boîte à bornes en retirant les 4 vis M4x8mm et mettez-les de côté pour le remontage. 800 mm (31,5 po) - 2300 W 1000 mm (39,3 po) - 3400 W 10. Coupez le câble de l’appareil de chauffage au 1040 mm (40,9 po) - 4500 W minimum à...
  • Página 27 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ENCASTRÉE AU PLAFOND (SUITE)... 13. Une fois que toutes les connexions ont été effectuées, utilisez les 4 vis M4x8mm fournies pour fermer la boîte à bornes. AU MINIMUM 2 PERSONNES SONT REQUISES POUR LES ÉTAPES SUIVANTES. LA CHARGE DE LEVAGE MAXIMALE SÉCURITAIRE PAR PERSONNE EST DE 16 kg (26,5 lb) 14.
  • Página 28 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ENCASTRÉE AU PLAFOND (SUITE)... 8 mm 17. Fixez l’assemblage de garniture à (5/16 po) la boîte d’encastrement au plafond en accrochant un côté de la languette de montage à 2 boulons hexagonaux à M5x12mm. embase Veillez à ce que le câble de l’appareil de chauffage soit placé...
  • Página 29 INSTALLATION ÉLECTRIQUE Vérifiez l’étiquette du produit pour connaître la tension AVERTISSEMENT et la puissance adéquates pour s’assurer que la source d’alimentation est conforme aux exigences de l’appareil Cet appareil de chauffage DOIT être installé de façon permanente par une personne autorisée/agréée. Ne pas effectuer d’entretien, ni de chauffage.
  • Página 30 GUIDE RAPIDE POUR ACCÉDER À LA BOÎTE À BORNES Interrupteur thermique sans réarmement automatique Relais Transformateur RÉFÉREZ-VOUS AUX SCHÉMAS DE CÂBLAGE DE LA PAGE 18. SI LE PRODUIT NE FONCTIONNE TOUJOURS PAS, VEUILLEZ CONTACTER BROMIC POUR UNE ASSISTANCE TECHNIQUE SUPPLÉMENTAIRE. bromic.com...
  • Página 31 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR LA TROUSSE D’ENCASTREMENT À FAIBLE DÉGAGEMENT AU PLAFOND 2300 W/3400 W (POUR UTILISATION AVEC GRADATEUR OU INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT. LE SCHÉMA CI-DESSOUS EST UN SCHÉMA SIMPLIFIÉ DE LA BOÎTE À BORNES. TOUTES LES CONNEXIONS RÉGLÉES PAR L’INSTALLATEUR SONT AFFICHÉES. LES ÉLÉMENTS NON AFFICHÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS.
  • Página 32 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR LA TROUSSE D’ENCASTREMENT À FAIBLE DÉGAGEMENT AU PLAFOND 4500 W (POUR UTILISATION AVEC GRADATEUR OU INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT) LE SCHÉMA CI-DESSOUS EST UN SCHÉMA SIMPLIFIÉ DE LA BOÎTE À BORNES. TOUTES LES CONNEXIONS RÉGLÉES PAR L’INSTALLATEUR SONT AFFICHÉES. LES ÉLÉMENTS NON AFFICHÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS.
  • Página 33 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR LA TROUSSE D’ENCASTREMENT À FAIBLE DÉGAGEMENT AU PLAFOND 2300 W/3400 W (POUR UTILISATION AVEC INTERRUPTEUR MURAL) LE SCHÉMA CI-DESSOUS EST UN SCHÉMA SIMPLIFIÉ DE LA BOÎTE À BORNES. TOUTES LES CONNEXIONS RÉGLÉES PAR L’INSTALLATEUR SONT AFFICHÉES. LES ÉLÉMENTS NON AFFICHÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS.
  • Página 34 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR LA TROUSSE D’ENCASTREMENT À FAIBLE DÉGAGEMENT AU PLAFOJND 4500 W (POUR UTILISATION AVEC UN INTERRUPTEUR MURAL) LE SCHÉMA CI-DESSOUS EST UN SCHÉMA SIMPLIFIÉ DE LA BOÎTE À BORNES. TOUTES LES CONNEXIONS RÉGLÉES PAR L’INSTALLATEUR SONT AFFICHÉES. LES ÉLÉMENTS NON AFFICHÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS.
  • Página 35 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR LA TROUSSE D’ENCASTREMENT À FAIBLE DÉGAGEMENT AU PLAFOJND 2300 W/3400 W (À UTILISER AVEC 2 APPAREILS DE CHAUFFAGE MARCHE/ARRÊT OU GRADATEUR) LE SCHÉMA CI-DESSOUS EST UN SCHÉMA SIMPLIFIÉ DE LA BOÎTE À BORNES. TOUTES LES CONNEXIONS RÉGLÉES PAR L’INSTALLATEUR SONT AFFICHÉES. LES ÉLÉMENTS NON AFFICHÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS.
  • Página 36 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR LA TROUSSE D’ENCASTREMENT À FAIBLE DÉGAGEMENT AU PLAFOJND 4500 W (À UTILISER AVEC 2 APPAREILS DE CHAUFFAGE MARCHE/ARRÊT OU GRADATEUR) LE SCHÉMA CI-DESSOUS EST UN SCHÉMA SIMPLIFIÉ DE LA BOÎTE À BORNES. TOUTES LES CONNEXIONS RÉGLÉES PAR L’INSTALLATEUR SONT AFFICHÉES. LES ÉLÉMENTS NON AFFICHÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS.
  • Página 37 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 2300 W/3400 W - POUR GRADATEUR OU INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT RELAIS (NO) GRADATEUR OU INTERRUPTEUR MARCHE/ ARRÊT ENTRÉE SORTIE Interrupteur thermique sans réarmement automatique (NC) Interrupteur thermique à réarmement automatique (NO) APPAREIL DE MISE À LA CHAUFFAGE TERRE VENTILATEUR 12 V TRANSFORMATEUR 240 VCA/12 VCC MISE À...
  • Página 38 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 4500 W - POUR GRADATEUR OU INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT RELAIS 1 RELAIS 2 GRADATEUR OU (NO) (NO) INTERRUPTEUR MARCHE/ ARRÊT ENTRÉE SORTIE Interrupteur thermique sans réarmement automatique (NC) APPAREIL DE MISE À LA CHAUFFAGE 1500 W TERRE Interrupteur thermique à...
  • Página 39 REV4 GR WARNUNG Schwellen, Balken und Sparren dürfen für die Installation des Heizgeräts nicht eingeschnitten oder eingekerbt werden. Die folgenden Anweisungen sind für Deckenflächen PLATINUM SMART-HEAT™ mit einer Dicke von 10-30 mm (0,39”-1,2”) geeignet. ELEKTROHEIZGERÄTE Bei Deckenflächen, die dicker als 30 mm (1,2”) sind, VON BROMIC erkundigen Sie sich bei Bromic nach alternativen Installationsmöglichkeiten.
  • Página 40 Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über die Installation, den Betrieb und die Wartung des Bausatzes zur Installation des Platinum Smart-Heat Elektroheizers in Deckenmulden. Bitte beachten Sie die wichtigen Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung. Alle Sicherheitsinformationen werden von den folgenden Sicherheitswarnsymbolen begleitet: GEFAHR, WARNUNG, WICHTIG...
  • Página 41 SPEZIFIKATIONEN Bausatz für LC-Deckenmulde Modell Standard Marine Teile-Nr. US/EU BH3623009 BH3623008 BH3623011 BH3623010 2623009 2623008 2623011 2623010 Gesamtleistung – Set 2300W 3400W 2300W 3400W und Heizgerät Stromanschluss 208 V 220-240 208 V 220-240 208 V 220-240 208 V 220-240 – Wech- –...
  • Página 42 ISOMETRISCHE ANSICHT DER INSTALLATIONSMÖGLICHKEITEN FÜR DEN DECKENMULDENBAUSATZ Das Beispiel zeigt den Muldenbausatz, der nur an den Längenseiten befestigt ist. Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass das Produkt in einer strukturell einwandfreien Konfiguration installiert wird. MINDESTABSTAND ZWISCHEN DEN BALKEN 240 mm (9,4”) – [2300 W/3400 W] 317 mm DECKENBALKEN (12,5”) –...
  • Página 43 DIE ANLEITUNG BEGINNT HIER 24 mm 1. Bereiten Sie einen Deckenausschnitt (a) mit den folgenden (15/16”) Abmessungen vor: 30 mm (1/1/8”) 22300 W – 995 mm x 240 mm (39,2” x 9,4”) 3400 W – 1430 mm x 240 mm (56,3” x 9,4”) 4500 W –...
  • Página 44 ANLEITUNG ZUR MONTAGE IN DECKENMULDEN FORTSETZUNG ... 24mm (15/16") 30mm (1/1/8”) M5x10mm 6. Entfernen Sie vorsichtig die 4x Schrauben an der Rückseite des Heizgeräts und richten Sie die Heizgerätleisten mit den Montagelöchern aus. Das Kabel wird durch die Öffnung in der Mitte der Leistenbaugruppe geführt.
  • Página 45 9. Entfernen Sie den Deckel des Klemmenkastens, indem Sie die 4x Schrauben M4x8mm entfernen und für die Wiederanbringung beiseite legen. 800 mm (31,5”) – 2300 W 1000 mm (39,3”) – 3400 W 1040 mm (40,9”) – 4500 W 10. Schneiden Sie das Heizkabel nicht kürzer als 800 mm (31,5”) für die 2300-W-Einheit, 1000 mm (39,3") für die 3400-W-Einheit oder 1040 mm (40,9”) für die 4500-W-Einheit, gemessen ab der Kabelverschraubung.
  • Página 46 ANLEITUNG ZUR MONTAGE IN DECKENMULDEN FORTSETZUNG ... 13. Sobald alle Verbindungen hergestellt wurden, verwenden Sie M4x8mm, um den die mitgelieferten 4x Schrauben Klemmenkasten zu schließen. FÜR DIE FOLGENDEN SCHRITTE SIND MINDESTENS 2 PERSONEN ERFORDERLICH. SICHERES HEBEN HEIẞT MAX. 16 kg PRO PERSON. 14.
  • Página 47 ANLEITUNG ZUR MONTAGE IN DECKENMULDEN FORTSETZUNG ... 8mm (5/16”) 17. Befestigen Sie die Leistenbaugruppe am Kasten in der Deckenaussparung, indem Sie sie an einer Seite der Montagelasche an die 2x Sechskantflanschschrauben M5x12mm einhaken. Stellen Sie sicher, dass sich das Heizgerätkabel an der Innenseite der Montagehaken befindet.
  • Página 48 ELEKTROINSTALLATION WARNUNG Prüfen Sie die am Produktetikett angegebene korrekte Spannung und Stromstärke, um sicherzustellen, dass Dieses Heizgerät MUSS von einer autorisierten/lizenzierten Person die Stromquelle den Anforderungen der Heizungen fest installiert werden. Führen Sie keine Wartungsarbeiten durch entspricht. und führen Sie keine Installation oder Montage durch, während die Das Stromkabel muss vom Gehäuse der Heizung Stromversorgung eingeschaltet ist.
  • Página 49 KURZANLEITUNG FÜR DEN ZUGRIFF AUF DEN KLEMMENKASTEN Nicht selbstrückstellender Thermoschalter Relais Transformator SIEHE SCHALTPLÄNE AUF SEITE 18. WENN DAS PRODUKT IMMER NOCH NICHT FUNKTIONIERT, WENDEN SIE SICH AN BROMIC, UM ZUSÄTZLICHEN TECHNISCHEN SUPPORT ZU ERHALTEN. bromic.com...
  • Página 50 SCHALTPLAN FÜR DECKENMULDENSATZ UND 2300 W/3400 W (ZUR VERWENDUNG MIT DIMMER ODER EIN/AUS-STEUERGERÄT) UNTEN IST EIN VEREINFACHTES DIAGRAMM DES KLEMMENKASTENS. ALLE VOM INSTALLATEUR ANZUPASSENDEN VERBINDUNGEN WERDEN ANGEZEIGT. NICHT ANGEZEIGTE ELEMENTE DÜRFEN NICHT GEÄNDERT WERDEN. Nicht selbstrückstellender Thermoschalter OBERANSICHT DES ANSCHLUSSKASTENS Gefahr eines elektrischen Schlags WARNUNG...
  • Página 51 SCHALTPLAN FÜR DEN DECKENMULDENBAUSATZ MIT 4500 W (ZUR VERWENDUNG MIT DIMMER ODER EIN/AUS-STEUERGERÄT) UNTEN IST EIN VEREINFACHTES DIAGRAMM DES KLEMMENKASTENS. ALLE VOM INSTALLATEUR ANZUPASSENDEN VERBINDUNGEN WERDEN ANGEZEIGT. NICHT ANGEZEIGTE ELEMENTE DÜRFEN NICHT GEÄNDERT WERDEN. Nicht selbstrückstellender Thermoschalter OBERANSICHT DES ANSCHLUSSKASTENS S3 S4 Gefahr eines elektrischen Schlags...
  • Página 52 SCHALTPLAN FÜR DEN DECKENMULDENBAUSATZ MIT 2300 W/3400 W (ZUR VERWENDUNG MIT EINEM WANDSCHALTER) UNTEN IST EIN VEREINFACHTES DIAGRAMM DES KLEMMENKASTENS. ALLE VOM INSTALLATEUR ANZUPASSENDEN VERBINDUNGEN WERDEN ANGEZEIGT. NICHT ANGEZEIGTE ELEMENTE DÜRFEN NICHT GEÄNDERT WERDEN. Nicht selbstrückstellender Thermoschalter OBERANSICHT DES ANSCHLUSSKASTENS Gefahr eines elektrischen Schlags WARNUNG...
  • Página 53 SCHALTPLAN FÜR DEN DECKENMULDENBAUSATZ MIT 4500 W (ZUR VERWENDUNG MIT EINEM WANDSCHALTER) UNTEN IST EIN VEREINFACHTES DIAGRAMM DES KLEMMENKASTENS. ALLE VOM INSTALLATEUR ANZUPASSENDEN VERBINDUNGEN WERDEN ANGEZEIGT. NICHT ANGEZEIGTE ELEMENTE DÜRFEN NICHT GEÄNDERT WERDEN. Nicht selbstrückstellender Thermoschalter OBERANSICHT DES ANSCHLUSSKASTENS Gefahr eines elektrischen Schlags WARNUNG Das mit Wechselstrom betriebene...
  • Página 54 SCHALTPLAN FÜR DEN DECKENMULDENBAUSATZ MIT 2300 W/3400 W (ZUR VERWENDUNG MIT 2 HEIZGERÄTEN, EIN/AUS ODER DIMMER) UNTEN IST EIN VEREINFACHTES DIAGRAMM DES KLEMMENKASTENS. ALLE VOM INSTALLATEUR ANZUPASSENDEN VERBINDUNGEN WERDEN ANGEZEIGT. NICHT ANGEZEIGTE ELEMENTE DÜRFEN NICHT GEÄNDERT WERDEN. DRÄHTE, DIE DURCH GESTRICHELTE LINIEN GEKENNZEICHNET...
  • Página 55 SCHALTPLAN FÜR DECKENMULDENSATZ MIT 4500 W (ZUR VERWENDUNG MIT 2 HEIZGERÄTEN, EIN/AUS ODER DIMMER) UNTEN IST EIN VEREINFACHTES DIAGRAMM DES KLEMMENKASTENS. ALLE VOM INSTALLATEUR ANZUPASSENDEN VERBINDUNGEN WERDEN ANGEZEIGT. NICHT ANGEZEIGTE ELEMENTE DÜRFEN NICHT GEÄNDERT WERDEN. HEIZKABEL 2 HEIZKABEL 1 Ausgang 1 Ausgang 2 Zum Dimmen der Leistung (Last) Zum Dimmerstrom-(Last)-Ausgang...
  • Página 56 SCHALTPLAN 2300 W/3400 W – FÜR EIN/AUS ODER DIMMER RELAIS (NO) EIN/AUS ODER DIMMER EINGANG AUSGANG Nicht selbstrückstellender Thermoschalter (NC) Selbstrückstellender Thermoschalter (NEIN) HEIZGERÄT ERDE 12 V GEBLÄSE 240 VAC/12 VDC TRANSFORMATOR ERDE ANSCHLUSSKASTEN WECHSELSTROMZUFUHR ERDUNGSPUNKT ERDE 208 V ODER 220-240 V SCHALTPLAN 2300 W/3400 W –...
  • Página 57 SCHALTPLAN 4500 W - FÜR EIN/AUS ODER DIMMER RELAIS 1 RELAIS 2 EIN/AUS ODER DIMMER (NEIN) (NEIN) EINGANG AUSGANG Nicht selbstrückstellender Thermoschalter (NC) HEIZGERÄT 1500 W ERDE Selbstrückstellender Thermoschalter (NEIN) 12 V GEBLÄSE HEIZGERÄT 3000 W ERDE 240 VAC/12 VDC TRANSFORMATOR ERDE KABELSTRÄNGE...
  • Página 58 REV4 SP ADVERTENCIAS Las vigas, barras y travesaños no deben cortarse ni deben hacerse muescas sobre los mismos para instalar el calefactor. Las instrucciones que siguen se contemplan para superficies de techo de 10-30 mm (0,39-1,2 pulg.) de grosor. Para PLATINUM SMART-HEAT™...
  • Página 59 Este manual contiene información importante sobre la instalación, funcionamiento y mantenimiento del kit de montaje empotrado en techos con poco espacio de calefactores eléctricos Platinum Smart-Heat. Preste especial atención a la información importante de seguridad que se muestra en este manual de instrucciones.
  • Página 60 ESPECIFICACIONES Kit de montaje empotrado en techos con poco espacio Modelo Estándar Marino Nº de EEUU/UE BH3623009 BH3623008 BH3623011 BH3623010 producto 2623009 2623008 2623011 2623010 Salida total – Kit + 2300 W 3400 W 2300 W 3400 W Conexión Alimentación necesaria 208 V - CA 220-240 - 208 V - CA...
  • Página 61 VISTA ISOMÉTRICA QUE MUESTRA LAS OPCIONES DE INSTALACIÓN DEL KIT DE MONTAJE EMPOTRADO EN TECHOS CON POCO ESPACIO El ejemplo muestra el kit de montaje fijado sólo por los laterales. El instalador debe asegurarse que el producto queda firmemente instalado sobre una estructura sólida.
  • Página 62 LAS INSTRUCCIONES COMIENZAN AQUÍ 24 mm 1. Prepare el corte en el techo con las siguientes dimensiones: (15/16 pulg.) 2300 W – 995 mm x 240 mm (39,2 pulg. X 9,4 pulg.) 30 mm 3400 W – 1430 mm x 240 mm (56,3 pulg. X 9,4 pulg.) (1/1/8 4500 W –...
  • Página 63 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EMPOTRADA EN TECHO CONTINUACIÓN ... 24 mm (15/16 pulg.) 30mm M5x10mm de la 6. Extraiga con cuidado los 4 tornillos (1/1/8 parte trasera del calefactor y alinee el conjunto ensamblado pulg.) del calefactor con los orificios de montaje. El cable atraviesa la abertura situada en el centro del conjunto ensamblado.
  • Página 64 9. Retire la tapa de la caja de bornes extrayendo los 4 tornillos M4x8mm y apártela para volver a montarla más tarde. 800 mm (31,5 pulg) – 2300 W 1000 mm (39,3 pulg.) – 3400 W 1040 mm (40,9 pulg.) – 4500 W 10.
  • Página 65 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EMPOTRADA EN TECHO CONTINUACIÓN ... 13. Una vez realizadas todas las conexiones, utilice los 4 tornillos M4x8mm suministrados para cerrar la caja de bornes. SE NECESITAN COMO MÍNIMO 2 PERSONAS PARA LOS SIGUIENTES PASOS. PESO MÁXIMO QUE PUEDE LEVANTAR UNA PERSONA DE FORMA SEGURA: 16 kg (26,5 lb).
  • Página 66 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EMPOTRADA EN TECHO CONTINUACIÓN ... 8 mm (5/16 pulg.) 17. Fije el conjunto ensamblado a la caja de cavidad del techo enganchando en un lado de las lengüetas de montaje a los 2 pernos de brida hexagonal M5x12mm.
  • Página 67 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA Compruebe la etiqueta del producto para ver si el voltaje y la potencia son los correctos asegurándose de que Este calefactor DEBE ser instalado permanentemente por una la fuente de alimentación cumple los requisitos de los persona autorizada/con licencia. No lleve a cabo tareas de calefactores.
  • Página 68 GUÍA RÁPIDA PARA ACCEDER A LA CAJA DE BORNES Interruptor térmico sin autorreseteo Relé Transformador CONSULTE LOS DIAGRAMAS DE CABLEADO DE LA PÁGINA 18. SI EL PRODUCTO CONTINÚA SIN FUNCIONAR, CONTACTE CON BROMIC PARA SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA ADICIONAL. bromic.com...
  • Página 69 DIAGRAMA DE CABLEADO PARA KIT DE MONTAJE EMPOTRADO EN EL TECHO 2300 W/3400 W (PARA USAR CON ENCENDIDO/APAGADO O REGULADORES DE INTENSIDAD) A CONTINUACIÓN, APARECE UN DIAGRAMA SIMPLIFICADO DE LA CAJA DE BORNES. SE MUESTRAN TODAS LAS CONEXIONES EMPALMADAS POR EL INSTALADOR. LOS ELEMENTOS QUE NO SE MUESTREN NO SE MODIFICARÁN.
  • Página 70 DIAGRAMA DE CABLEADO PARA KIT DE MONTAJE EMPOTRADO EN EL TECHO 4500 W (PARA USAR CON CALEFACTORES DE ENCENDIDO/ APAGADO O REGULADORES DE INTENSIDAD) A CONTINUACIÓN, APARECE UN DIAGRAMA SIMPLIFICADO DE LA CAJA DE BORNES. SE MUESTRAN TODAS LAS CONEXIONES EMPALMADAS POR EL INSTALADOR. LOS ELEMENTOS QUE NO SE MUESTREN NO SE MODIFICARÁN.
  • Página 71 DIAGRAMA DE CABLEADO PARA KIT DE MONTAJE EMPOTRADO EN EL TECHO 2300 W/3400 W (PARA USAR CON INTERRUPTOR DE PARED) A CONTINUACIÓN, APARECE UN DIAGRAMA SIMPLIFICADO DE LA CAJA DE BORNES. SE MUESTRAN TODAS LAS CONEXIONES EMPALMADAS POR EL INSTALADOR. LOS ELEMENTOS QUE NO SE MUESTREN NO SE MODIFICARÁN.
  • Página 72 DIAGRAMA DE CABLEADO PARA KIT DE MONTAJE EMPOTRADO EN EL TECHO 4500 W (PARA USAR CON INTERRUPTOR DE PARED) A CONTINUACIÓN, APARECE UN DIAGRAMA SIMPLIFICADO DE LA CAJA DE BORNES. SE MUESTRAN TODAS LAS CONEXIONES EMPALMADAS POR EL INSTALADOR. LOS ELEMENTOS QUE NO SE MUESTREN NO SE MODIFICARÁN. Interruptor térmico sin autorreseteo VISTA SUPERIOR...
  • Página 73 DIAGRAMA DE CABLEADO PARA KIT DE MONTAJE EMPOTRADO EN EL TECHO 2300 W/3400 W (PARA USAR CON INTERRUPTOR DE PARED) A CONTINUACIÓN, APARECE UN DIAGRAMA SIMPLIFICADO DE LA CAJA DE BORNES. SE MUESTRAN TODAS LAS CONEXIONES EMPALMADAS POR EL INSTALADOR. LOS ELEMENTOS QUE NO SE MUESTREN NO SE MODIFICARÁN.
  • Página 74 DIAGRAMA DE CABLEADO PARA KIT DE MONTAJE EMPOTRADO EN EL TECHO 4500 W (PARA USAR CON 2 CALEFACTORES O REGULADOR DE INTENSIDAD) A CONTINUACIÓN, APARECE UN DIAGRAMA SIMPLIFICADO DE LA CAJA DE BORNES. SE MUESTRAN TODAS LAS CONEXIONES EMPALMADAS POR EL INSTALADOR. LOS ELEMENTOS QUE NO SE MUESTREN NO SE MODIFICARÁN.
  • Página 75 DIAGRAMA ELÉCTRICO 2300 W/3400 W, - PARA PARA CALEFACTORES CON ENCENDIDO/APAGADO O REGULADORES DE INTENSIDAD RELÉ (NO) ENCENDIDO/APAGADO O REGULADOR DE INTENSIDAD ENTRADA SALIDA Interruptor térmico sin autorreseteo Interruptor térmico (NC) Autorreseteo Interruptor térmico (NO) CALEFACTOR TIERRA VENTILADOR DE 12 V 240 VCA / 12 VCD TRANSFORMADOR TIERRA...
  • Página 76 ELECTRICAL DIAGRAM 4500W - FOR ON/OFF OR DIMMER ENCENDIDO/APAGADO RELÉ 1 RELÉ 2 O REGULADOR DE (NO) (NO) INTENSIDAD ENTRADA SALIDA Interruptor térmico sin autorreseteo Interruptor térmico (NC) CALEFACTOR 1500 W TIERRA Autorreseteo Interruptor térmico (NO) VENTILADOR DE 12 V CALEFACTOR 3000 W TIERRA 240 VCA / 12 VCD...
  • Página 77 REV4 FR AVERTISSEMENTS Les solives, les poutres et les chevrons ne doivent pas être coupés ou entaillés pour installer le chauffage. Les instructions ci-dessous sont adaptées aux surfaces de plafond de 10-30 mm (0,39”-1,2”) d’épaisseur. Pour les CHAUFFAGES ÉLECTRIQUES surfaces de plafond d’une épaisseur supérieure à 30 mm BROMIC PLATINUM (1,2”), veuillez contacter Bromic pour d’autres options d’installation.
  • Página 78 Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, le fonctionnement et l’entretien du kit d’encastrement au plafond à faible dégagement pour les chauffages électriques Platinum Smart-Heat. Veuillez prêter une attention particulière aux informations de sécurité importantes indiquées dans ce manuel d’instructions. Toutes les informations de sécurité...
  • Página 79 SPÉCIFICATIONS Kit d’encastrement au plafond à faible dégagement Modèle Standard Marine N° de EU/UE BH3623009 BH3623008 BH3623011 BH3623010 pièce 2623009 2623008 2623011 2623010 Sortie totale - Kit + 2300W 3400W 2300W 3400W Chauffage Connexion 208V 220-240 208V 220-240 208V 220-240 208V 220-240 d’alimentation requise...
  • Página 80 VUE ISOMÉTRIQUE ILLUSTRANT LES OPTIONS DE CONFIGURATION DE L’INSTALLATION AVEC KIT D’ENCASTREMENT À FAIBLE DÉGAGEMENT L’exemple illustre le kit d’encastrement fixé sur les côtés longitudinaux uniquement. L’installateur est chargé de s’assurer que le produit est installé dans une configuration structurellement saine. ESPACE MINIMUM ENTRE LES SOLIVES 240 mm (9,4") - [2300W/3400W] SOLIVE DE...
  • Página 81 DÉBUT DES INSTRUCTIONS 24 mm 1. Préparez la découpe au plafond avec les dimensions suivantes : (15/16") 30 mm 22300W - 995 mm x 240 mm (39,2" X 9,4") (1/1/8") 3400W - 1430 mm x 240 mm (56,3" X 9,4") 4500W - 1550 mm x 317 mm (61,0"...
  • Página 82 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EN ENCASTREMENT AU PLAFOND (SUITE)... 24 mm (15/16") 30 mm (1/1/8") M5x10 mm situées à 6. Retirez avec précaution les 4 vis l’arrière du chauffage et alignez la garniture du chauffage avec les trous de montage. Le câble passe par l’ouverture au centre de la garniture.
  • Página 83 9. Retirez et mettez de côté le couvercle de la boîte à bornes en retirant les 4 vis M4x8 mm et en les mettant de côté pour le remontage. 800 mm (31,5") - [2300W] 1000 mm (39,3") - 3400W 10. Coupez le câble du chauffage en gardant au moins 1040 mm (40,9") - [4500W] 800 mm (31,5") pour 2300W, 1000 mm (39.3") pour 3400W, ou 1040 mm (40,9") pour 4500W, en mesurant...
  • Página 84 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EN ENCASTREMENT AU PLAFOND (SUITE)... 13. Une fois toutes les connexions effectuées, utilisez les 4x vis M4x8mm fournies pour fermer la boîte à bornes. AU MINIMUM, 2 PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR LES ÉTAPES SUIVANTES. POUR UN LEVAGE EN TOUTE SÉCURITÉ...
  • Página 85 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EN ENCASTREMENT AU PLAFOND (SUITE)... 8 mm (5/16") 17. Fixez la garniture au boîtier à encastrer au plafond en accrochant un côté des languettes de montage aux 2 boulons à tête hexagonale M5x12 mm. Assurez-vous que le câble du chauffage est placé...
  • Página 86 INSTALLATION ÉLECTRIQUE Vérifiez l’étiquette du produit pour vous assurer que AVERTISSEMENT la tension et la puissance sont appropriées, afin que la source d’alimentation soit conforme aux exigences du Ce chauffage DOIT être installé de manière permanente par une personne habilitée/agréée. Ne réalisez pas de tâches d’entretien, chauffage.
  • Página 87 GUIDE RAPIDE POUR ACCÉDER À LA BOÎTE À BORNES Coupe-circuit thermique sans réinitialisation automatique Relais Transformateur VOIR SCHÉMAS DE CÂBLAGE À LA PAGE 18. SI LE PRODUIT NE FONCTIONNE TOUJOURS PAS, VEUILLEZ CONTACTER BROMIC POUR OBTENIR UNE ASSISTANCE TECHNIQUE SUPPLÉMENTAIRE. bromic.com...
  • Página 88 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR KIT D’ENCASTREMENT AU PLAFOND À FAIBLE DÉGAGEMENT 2300W/3400W (À UTILISER AVEC UN VARIATEUR OU CONTRÔLEUR MARCHE/ARRÊT) CI-DESSOUS, UN SCHÉMA SIMPLIFIÉ DE LA BOÎTE À BORNES. TOUTES LES CONNEXIONS AJUSTÉES PAR L’INSTALLATEUR SONT AFFICHÉES. LES ÉLÉMENTS NON AFFICHÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS. Coupe-circuit thermique sans réinitialisation automatique...
  • Página 89 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR KIT D’ENCASTREMENT AU PLAFOND À FAIBLE DÉGAGEMENT 4500W (À UTILISER AVEC UN VARIATEUR OU CONTRÔLEUR MARCHE/ARRÊT) CI-DESSOUS, UN SCHÉMA SIMPLIFIÉ DE LA BOÎTE À BORNES. TOUTES LES CONNEXIONS AJUSTÉES PAR L’INSTALLATEUR SONT AFFICHÉES. LES ÉLÉMENTS NON AFFICHÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS. Coupe-circuit thermique sans réinitialisation automatique...
  • Página 90 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR KIT D’ENCASTREMENT AU PLAFOND À FAIBLE DÉGAGEMENT 2300W/3400W (À UTILISER AVEC INTERRUPTEUR MURAL) CI-DESSOUS, UN SCHÉMA SIMPLIFIÉ DE LA BOÎTE À BORNES. TOUTES LES CONNEXIONS AJUSTÉES PAR L’INSTALLATEUR SONT AFFICHÉES. LES ÉLÉMENTS NON AFFICHÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS. Coupe-circuit thermique sans réinitialisation automatique...
  • Página 91 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR KIT D’ENCASTREMENT AU PLAFOND À FAIBLE DÉGAGEMENT 4500W (À UTILISER AVEC INTERRUPTEUR MURAL) CI-DESSOUS, UN SCHÉMA SIMPLIFIÉ DE LA BOÎTE À BORNES. TOUTES LES CONNEXIONS AJUSTÉES PAR L’INSTALLATEUR SONT AFFICHÉES. LES ÉLÉMENTS NON AFFICHÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS. Coupe-circuit thermique sans réinitialisation automatique...
  • Página 92 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR KIT D’ENCASTREMENT AU PLAFOND À FAIBLE DÉGAGEMENT 2300W/3400W (À UTILISER AVEC INTERRUPTEUR MURAL) CI-DESSOUS, UN SCHÉMA SIMPLIFIÉ DE LA BOÎTE À BORNES. TOUTES LES CONNEXIONS AJUSTÉES PAR L’INSTALLATEUR SONT AFFICHÉES. LES ÉLÉMENTS NON AFFICHÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS. LES CÂBLES INDIQUÉS PAR DES LIGNES...
  • Página 93 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR KIT D’ENCASTREMENT AU PLAFOND À FAIBLE DÉGAGEMENT 4500W (À UTILISER AVEC 2 CHAUFFAGES MARCHE/ ARRÊT OU VARIATEUR) CI-DESSOUS, UN SCHÉMA SIMPLIFIÉ DE LA BOÎTE À BORNES. TOUTES LES CONNEXIONS AJUSTÉES PAR L’INSTALLATEUR SONT AFFICHÉES. LES ÉLÉMENTS NON AFFICHÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS. Sortie 2 Sortie 1 Vers Sortie (charge) alimentation variateur...
  • Página 94 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 2300W/ 3400W - POUR MARCHE/ARRÊT OU VARIATEUR RELAIS (NON) MARCHE/ARRÊT OU VARIATEUR ENTRÉE SORTIE Coupe-circuit thermique sans réinitialisation automatique (NC) Coupe-circuit thermique avec réinitialisation automatique (NON) CHAUFFAGE TERRE VENTILATEUR 12V TRANSFORMATEUR 240VAC/12VDC TERRE BOÎTE À BORNES POINT DE MISE À LA ALIMENTATION EN TERRE TERRE...
  • Página 95 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 4500W - POUR MARCHE/ARRÊT OU VARIATEUR RELAIS 1 RELAIS 2 MARCHE/ARRÊT OU (NON) (NON) VARIATEUR ENTRÉE SORTIE Coupe-circuit thermique sans réinitialisation automatique (NC) CHAUFFAGE 1500W TERRE Coupe-circuit thermique avec réinitialisation automatique (NON) VENTILATEUR 12V CHAUFFAGE 3000W TERRE TRANSFORMATEUR 240VAC/12VDC TERRE FAISCEAU DE CÂBLAGE = WH...
  • Página 96 REV4 IT AVVERTENZE Travi, travetti e travicelli non devono essere tagliati o intagliati per installare il riscaldatore. Le istruzioni seguenti sono adatte per superfici di RISCALDATORI PLATINUM soffitti con uno spessore di 10-30 mm. Per le superfici di soffitti di spessore superiore a 30 mm, contattare SMART-HEAT™...
  • Página 97 Questo manuale contiene informazioni importanti sull’installazione, il funzionamento e la manutenzione del kit da incasso a soffitto a bassa altezza da terra per i riscaldatori Platinum Smart-Heat Electric. Si prega di prestare molta attenzione alle importanti informazioni sulla sicurezza mostrate in questo manuale di istruzioni. Qualsiasi informazione di sicurezza sarà...
  • Página 98 SPECIFICHE Kit di incasso a soffitto a bassa altezza da terra Modello Standard Marine Codice US/EU BH3623009 BH3623008 BH3623011 BH3623010 articolo 2623009 2623008 2623011 2623010 Erogazione totale - Kit 2300W 3400W 2300W 3400W + Riscaldatore Collegamento elettrico 208V 220-240 208V 220- 208V 220-...
  • Página 99 VISTA ISOMETRICA RAFFIGURANTE KIT DI INCASSO A BASSA ALTEZZA DA TERRA OPZIONI DI CONFIGURAZIONE DELL’INSTALLAZIONE L’esempio rappresenta il kit incasso fissato solo sui lati in lunghezza. L’installatore è responsabile di garantire che il prodotto sia installato in una configurazione strutturalmente sana.
  • Página 100 LE ISTRUZIONI INIZIANO QUI 24 mm 1. Preparare l’apertura del soffitto (a) con le seguenti dimensioni: 30 mm 22300W - 995 mm x 240 mm 3400W - 1430 mm x 240 mm 4500W - 1550 mm x 317 mm Il riscaldatore deve essere installato con la superficie del riscaldatore ad almeno 2400 mm sopra il pavimento finito, con una distanza minima misurata dall’estremità...
  • Página 101 PROSIEGUO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE A SOFFITTO... 24 mm 30 mm M5 da 10mm sul retro 6. Rimuovere con cautela le 4 viti del riscaldatore e allineare il gruppo del rivestimento del riscaldatore con i fori di montaggio. Il cavo viene fatto passare attraverso l’apertura al centro del gruppo del rivestimento.
  • Página 102 9. Rimuovere il coperchio della morsettiera estraendo le 4 viti M4 da 8mm e metterlo da parte per il rimontaggio. 800 mm - 2300W 1000 mm - 3400W 1040 mm - 4500W 10. Tagliare il cavo del riscaldatore non più corto di 800 mm per 2300W, 1000 mm per 3400W o 1040 mm per 4500W misurato dal pressacavo.
  • Página 103 PROSIEGUO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE A SOFFITTO... 13. Una volta effettuati tutti i collegamenti, utilizzare le 4 viti M4 da 8mm in dotazione per chiudere la morsettiera. MIN 2 PERSONE NECESSARIE PER I SEGUENTI PASSAGGI. SOLLEVAMENTO MASSIMO SICURO 16 kg A PERSONA. 14.
  • Página 104 PROSIEGUO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE A SOFFITTO... 8 mm (5/16”) 17. Fissare il gruppo del rivestimento alla scatola da incasso a soffitto, agganciando su un lato le funzionalità della linguetta di montaggio a 2 bulloni flangiati esagonali M5 da 12mm. Assicurarsi che il posizionamento del cavo del riscaldatore avvenga all’interno dei ganci di montaggio.
  • Página 105 INSTALLAZIONE ELETTRICA AVVERTENZA Controllare l’etichetta del prodotto per la tensione e la potenza corrette per garantire che la fonte di Questo riscaldatore DEVE essere installato in modo permanente alimentazione sia conforme ai requisiti dei riscaldatori. da personale autorizzato e qualificato. Non eseguire operazioni di manutenzione, né...
  • Página 106 GUIDA RAPIDA PER L’ACCESSO ALLA MORSETTIERA Interruttore termico non autoripristinante Relè Trasformatore FARE RIFERIMENTO AGLI SCHEMI ELETTRICI A PAGINA 18. SE IL PRODOTTO NON FUNZIONA ANCORA, CONTATTARE BROMIC PER RICEVERE ULTERIORE ASSISTENZA TECNICA. bromic.com...
  • Página 107 SCHEMA ELETTRICO KIT INCASSO A SOFFITTO A BASSA ALTEZZA DA TERRA 2300W/3400W (UTILIZZABILE CON DIMMER O DI ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO) DI SEGUITO UNO SCHEMA SEMPLIFICATO DELLA MORSETTIERA. VENGONO VISUALIZZATI TUTTI I COLLEGAMENTI REGOLATI DALL’INSTALLATORE. GLI ARTICOLI NON VISUALIZZATI NON DEVONO ESSERE MODIFICATI. Interruttore termico non autoripristinante VISTA DALL’ALTO...
  • Página 108 SCHEMA ELETTRICO KIT INCASSO A SOFFITTO A BASSA ALTEZZA DA TERRA 4500W (UTILIZZABILE CON DIMMER OPPURE ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO) DI SEGUITO UNO SCHEMA SEMPLIFICATO DELLA MORSETTIERA. VENGONO VISUALIZZATI TUTTI I COLLEGAMENTI REGOLATI DALL’INSTALLATORE. GLI ARTICOLI NON VISUALIZZATI NON DEVONO ESSERE MODIFICATI. Interruttore termico non autoripristinante VISTA DALL’ALTO...
  • Página 109 SCHEMA ELETTRICO KIT INCASSO A SOFFITTO A BASSA ALTEZZA DA TERRA 2300W/3400W (DA UTILIZZARE CON INTERRUTTORE A PARETE) DI SEGUITO UNO SCHEMA SEMPLIFICATO DELLA MORSETTIERA. VENGONO VISUALIZZATI TUTTI I COLLEGAMENTI REGOLATI DALL’INSTALLATORE. GLI ARTICOLI NON VISUALIZZATI NON DEVONO ESSERE MODIFICATI. Interruttore termico non autoripristinante VISTA DALL’ALTO...
  • Página 110 SCHEMA ELETTRICO KIT INCASSO A SOFFITTO A BASSA ALTEZZA DA TERRA 4500W (DA UTILIZZARE CON INTERRUTTORE A PARETE) DI SEGUITO UNO SCHEMA SEMPLIFICATO DELLA MORSETTIERA. VENGONO VISUALIZZATI TUTTI I COLLEGAMENTI REGOLATI DALL’INSTALLATORE. GLI ARTICOLI NON VISUALIZZATI NON DEVONO ESSERE MODIFICATI. Interruttore termico non autoripristinante VISTA DALL’ALTO...
  • Página 111 SCHEMA ELETTRICO KIT INCASSO A SOFFITTO A BASSA ALTEZZA DA TERRA 2300W/3400W (DA UTILIZZARE CON 2 RISCALDATORI ON/OFF O DIMMER) DI SEGUITO UNO SCHEMA SEMPLIFICATO DELLA MORSETTIERA. VENGONO VISUALIZZATI TUTTI I COLLEGAMENTI REGOLATI DALL’INSTALLATORE. GLI ARTICOLI NON VISUALIZZATI NON DEVONO ESSERE MODIFICATI. I FILI INDICATI DA LINEE TRATTEGGIATE SONO FORNITI...
  • Página 112 SCHEMA ELETTRICO KIT DA INCASSO A SOFFITTO A BASSA DISTANZA 4500W (DA UTILIZZARE CON 2 RISCALDATORI ON/OFF O DIMMER) DI SEGUITO UNO SCHEMA SEMPLIFICATO DELLA MORSETTIERA. VENGONO VISUALIZZATI TUTTI I COLLEGAMENTI REGOLATI DALL’INSTALLATORE. GLI ARTICOLI NON VISUALIZZATI NON DEVONO ESSERE MODIFICATI. CAVO RISCALDANTE 2 CAVO...
  • Página 113 SCHEMA ELETTRICO 2300W/3400W - PER CONTROLLER DI ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO O DIMMER RELÈ (NO) CONTROLLER DI ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO O DIMMER INGRESSO USCITA Interruttore termico non autoripristinante (NC) Autoripristino Interruttore termico (NO) RISCALDATORE TERRA VENTOLA 12V 240 V CA/12 V CC TRASFORMATORE TERRA ALIMENTAZIONE CA 208 V MORSETTIERA...
  • Página 114 SCHEMA ELETTRICO 4500W - PER CONTROLLER DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO O DIMMER RELÈ 1 RELÈ 2 CONTROLLER DI ACCENSIONE/ (NO) (NO) SPEGNIMENTO O DIMMER INGRESSO USCITA Interruttore termico non autoripristinante (NC) RISCALDATORE 1500W TERRA Autoripristino Interruttore termico (NO) VENTOLA 12V RISCALDATORE 3000W TERRA 240 V CA/12 V CC TRASFORMATORE...
  • Página 115 REV4 DU WAARSCHUWING Dwarsbalken, balken en spanten mogen niet worden ingezaagd of ingekeept om de verwarmer te installeren. De onderstaande instructies zijn geschikt voor een plafondoppervlak van 10-30 mm dik. Voor een PLATINUM SMART-HEAT™ plafondoppervlak dikker dan 30 mm kunt u contact opnemen ELEKTRISCHE VERWARMERS met Bromic voor andere installatie-opties.
  • Página 116 Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de installatie, de werking en het onderhoud van het plafonduitsparingspakket met kleine tussenruimte voor de Platinum Smart-Heat elektrische verwarmers. Let goed op de belangrijke veiligheidsinformatie die op verschillende plekken in deze handleiding wordt weergegeven. Alle veiligheidsinformatie wordt vergezeld van de volgende veiligheidswaarschuwingssymbolen.
  • Página 117 SPECIFICATIES Plafonduitsparingspakket met kleine tussenruimte Model Standaard Marine Onder- VS/EU BH3623009 BH3623008 BH3623011 BH3623010 deelnr. 2623009 2623008 2623011 2623010 Totale uitvoer – Kit + 2300W 3400W 2300W 3400W Verwarming Benodigde 208V 220- 208V 220- 208V 220- 208V 220-240 stroomaansluiting – A.C. 240- A.C.
  • Página 118 PERSPECTIEFAFBEELDING MET DE OPTIES VOOR HET INSTALLEREN VAN HET PLAFONDUITSPARINGSPAKKET MET KLEINE TUSSENRUIMTE In het voorbeeld wordt een uitsparingspakket afgebeeld die alleen op de lengtezijde is gemonteerd. De persoon die de installatie uitvoert, is verantwoordelijk om ervoor te zorgen dat het product in een structureel betrouwbare opstelling wordt geïnstalleerd.
  • Página 119 DE GEBRUIKSAANWIJZING BEGINT HIER 24 mm 1. Maak een uitsparing in het plafond (a) met de afmetingen: (15/16”) 30 mm 2300W – 995 mm x 240 mm (39.2” X 9.4”) (1/1/8”) 3400W – 1430 mm x 240 mm (56.3” X 9.4”) 4500W –...
  • Página 120 HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE PLAFONDUITSPARING - VERVOLG ... 24 mm (15/16”) 30 mm (1/1/8”) M5x10mm schroeven aan 6. Verwijder voorzichtig de 4x de achterkant van het verwarmingselement en lijn de sierlijst-assemblage uit met de bevestigingsgaten. De kabel wordt door de opening in het midden van de sierlijst-assemblage geleid.
  • Página 121 9. Verwijder het deksel van de aansluitdoos door de 4x M4x8mm schroeven te verwijderen en leg deze terzijde voor hermontage. 800 mm (31.5”) - 2300W 1000 mm (39.3”) - 3400W 10. Snij de verwarmingskabel op maat, niet korter dan 1040 mm (40.9”) - 4500W een lengte van 800 mm (31.5”) voor 2300W, 1000 mm (39.3”) voor de eenheid van 3400W, of 800 mm (31.5”) voor 3400W or 1040 mm (40.9”) voor 4500W,...
  • Página 122 HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE PLAFONDUITSPARING - VERVOLG ... 13. Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, gebruikt u de meegeleverde 4x M4x8mm schroeven om de aansluitdoos te sluiten. MINIMAAL 2 PERSONEN VEREIST VOOR DE VOLGENDE STAPPEN. MAXIMAAL GEWICHT DAT VEILIG KAN WORDEN OPGETILD: 16 kg (26.5 lbs) PER PERSOON.
  • Página 123 HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE PLAFONDUITSPARING - VERVOLG ... 17. Bevestig de sierlijst-assemblage aan de (5/16”) plafondinbouwdoos door aan één kant van de montagelipjes aan de 2 x M5x12mm zeskantbouten vast te haken. Zorg ervoor dat de verwarmingskabel zich aan de binnenkant van de bevestigingshaken bevindt.
  • Página 124 ELEKTRISCHE INSTALLATIE Kijk op het productetiket of gebruik wordt gemaakt van de WAARSCHUWING juiste spanning en stroomsterkte, zodat de voedingsbron Deze verwarmer MOET door een bevoegd/gediplomeerd persoon overeenstemt met de voorschriften van de verwarmer. permanent worden geïnstalleerd. Voer geen onderhoud uit en voer geen De voedingskabel moet tegen de behuizing van de installatie- of montageprocedures uit terwijl de elektrische voeding is verwarmer worden beschermd en uit de buurt ervan worden...
  • Página 125 SNELLE HANDLEIDING VOOR TOEGANG TOT DE AANSLUITDOOS Niet-zelfherstellende thermische schakelaar Relais Transformer ZIE DE AANSLUITSCHEMA’S OP PAGINA 18. ALS HET PRODUCT NOG STEEDS NIET WERKT, NEEM DAN CONTACT OP MET BROMIC VOOR EXTRA TECHNISCHE ONDERSTEUNING. bromic.com...
  • Página 126 BEDRADINGSSCHEMA VOOR PLAFONDUITSPARINGSPAKKET 2300W/3400W MET KLEINE TUSSENRUIMTE (VOOR GEBRUIK MET DIMMER OF AAN/UIT) HIERONDER STAAT EEN VEREENVOUDIGD SCHEMA VAN DE AANSLUITDOOS. ALLE DOOR DE INSTALLATEUR AANGEPASTE AANSLUITINGEN WORDEN WEERGEGEVEN. NIET WEERGEGEVEN ITEMS MOGEN NIET WORDEN GEWIJZIGD. Niet-zelfherstellende thermische schakelaar BOVENAANZICHT VAN AANSLUITKAST Risico op elektrische schok...
  • Página 127 BEDRADINGSSCHEMA VOOR PLAFONDUITSPARINGSPAKKET MET KLEINE TUSSENRUIMTE 4500W (VOOR GEBRUIK MET DIMMER OF AAN/UIT) HIERONDER STAAT EEN VEREENVOUDIGD SCHEMA VAN DE AANSLUITDOOS. ALLE DOOR DE INSTALLATEUR AANGEPASTE AANSLUITINGEN WORDEN WEERGEGEVEN. NIET WEERGEGEVEN ITEMS MOGEN NIET WORDEN GEWIJZIGD. Niet-zelfherstellende thermische schakelaar BOVENAANZICHT VAN AANSLUITKAST S3 S4 Risico op...
  • Página 128 BEDRADINGSSCHEMA VOOR PLAFONDUITSPARINGSPAKKET MET KLEINE TUSSENRUIMTE 2300W/3400W (VOOR GEBRUIK MET MUURSCHAKELAAR) HIERONDER STAAT EEN VEREENVOUDIGD SCHEMA VAN DE AANSLUITDOOS. ALLE DOOR DE INSTALLATEUR AANGEPASTE AANSLUITINGEN WORDEN WEERGEGEVEN. NIET WEERGEGEVEN ITEMS MOGEN NIET WORDEN GEWIJZIGD. Niet-zelfherstellende thermische schakelaar BOVENAANZICHT VAN AANSLUITKAST Risico op elektrische schok WAARSCHUWING...
  • Página 129 BEDRADINGSSCHEMA VOOR PLAFONDUITSPARINGSPAKKET MET KLEINE TUSSENRUIMTE 4500W (VOOR GEBRUIK MET MUURSCHAKELAAR) HIERONDER STAAT EEN VEREENVOUDIGD SCHEMA VAN DE AANSLUITDOOS. ALLE DOOR DE INSTALLATEUR AANGEPASTE AANSLUITINGEN WORDEN WEERGEGEVEN. NIET WEERGEGEVEN ITEMS MOGEN NIET WORDEN GEWIJZIGD. Niet-zelfherstellende thermische schakelaar BOVENAANZICHT VAN AANSLUITKAST Risico op elektrische schok WAARSCHUWING...
  • Página 130 BEDRADINGSSCHEMA VOOR PLAFONDUITSPARINGSPAKKET MET KLEINE TUSSENRUIMTE 2300W/3400W (VOOR GEBRUIK MET 2 VERWARMERS AAN/UIT OF DIMMER) HIERONDER STAAT EEN VEREENVOUDIGD SCHEMA VAN DE AANSLUITDOOS. ALLE DOOR DE INSTALLATEUR AANGEPASTE AANSLUITINGEN WORDEN WEERGEGEVEN. NIET WEERGEGEVEN ITEMS MOGEN NIET WORDEN GEWIJZIGD. VERWARMER- KABEL 1 DRADEN AANGEGEVEN STIPPELLIJNEN...
  • Página 131 BEDRADINGSSCHEMA VOOR PLAFONDUITSPARINGSPAKKET MET KLEINE TUSSENRUIMTE 4500W (VOOR GEBRUIK MET 2 VERWARMERS AAN/UIT OF DIMMER) HIERONDER STAAT EEN VEREENVOUDIGD SCHEMA VAN DE AANSLUITDOOS. ALLE DOOR DE INSTALLATEUR AANGEPASTE AANSLUITINGEN WORDEN WEERGEGEVEN. NIET WEERGEGEVEN ITEMS MOGEN NIET WORDEN GEWIJZIGD. Uitvoer 1 Uitvoer 2 Naar dimmervoeding (belasting) Naar dimmervoeding (belasting) uitvoer...
  • Página 132 ELEKTRISCH SCHEMA 2300W/3400W - VOOR AAN/UIT OF DIMMER RELAIS (NO) AAN/UIT OF DIMMER INVOER UITVOER Niet-zelfherstellende thermische schakelaar (NC) Zelfherstellende thermische schakelaar (NO) VERWARMER AARDE 12V VENTILATOR 240VAC/12VDC TRANSFORMER AARDE AANSLUITDOOS AARDINGSPUNT LUCHTTOEVOER AARDE 208V OF 220-240V ELEKTRISCH SCHEMA 2300W/3400W - VOOR MUURSCHAKELAAR RELAIS (NO) Niet-zelfherstellende...
  • Página 133 ELEKTRISCH SCHEMA 4500W - VOOR AAN/UIT OF DIMMER RELAIS 1 RELAIS 2 AAN/UIT OF DIMMER (NO) (NO) INVOER UITVOER Niet-zelfherstellende thermische schakelaar (NC) VERWARMER 1500W AARDE Zelfherstellende thermische schakelaar (NO) 12V VENTILATOR VERWARMER 3000W AARDE 240VAC/12VDC TRANSFORMER AARDE KABELBOOM = WH LUCHTTOEVOER AARDE 208V OF...