Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Metris S
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Metris S 31023 Serie

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 Metris S JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Serviceteile Sonderzubehör Montagehinweise Reinigung Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart (Durchfluss- begrenzer) Symbolerklärung Justierung Maße Durchflussdiagramm Montage...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Pièces détachées Accessoires en option Instructions pour le montage Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart (limiteur de débit) Description du symbole Etalonnage Dimensions Diagramme du débit Montage...
  • Página 4 English Special accessories Safety Notes Cleaning Operation Installation Instructions Test certificate Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart (flow limiter) Symbol description Adjustment Dimensions Flow diagram Spare parts Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Parti di ricambio Accessori speciali Istruzioni per il montaggio Pulitura Procedura Segno di verifica Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di flusso) Descrizione simbolo Taratura Ingombri Diagramma flusso Montaggio...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Repuestos Opcional Indicaciones para el montaje Limpiar Manejo Marca de verificación Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart (limitador de caudal) Descripción de símbolos Ajuste Dimensiones Diagrama de circulación Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Service onderdelen Toebehoren Montage-instructies Reinigen Bediening Keurmerk Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart (door- stroombegrenzer) Symboolbeschrijving Instellen Maten Doorstroomdiagram Montage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Reservedele Specialtilbehør Monteringsanvisninger Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart (gennem- strømningsbegrænser) Symbolbeskrivelse Forindstilling Målene Gennemstrømningsdiagram Montering...
  • Página 9 Português Fluxograma Avisos de segurança Peças de substituição Acessórios especiais Avisos de montagem Limpeza Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoSmart (limitador de caudal) Descrição do símbolo Afinação Medidas Montagem...
  • Página 10 Polski Schemat przepływu Wskazówki bezpieczeństwa Części serwisowe Wyposażenie specjalne Wskazówki montażowe Czyszczenie Obsługa Znak jakości Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) Opis symbolu Ustawianie Wymiary Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Servisní díly Zvláštní příslušenství Pokyny k montáži Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart (omezovač průtoku) Popis symbolů Nastavení Rozmìry Diagram průtoku Montáž...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Pokyny pre montáž Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač prietoku) Popis symbolov Nastavenie Rozmery Diagram prietoku Montáž...
  • Página 13 中文 操作 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 汉斯格雅建议 清晨或在水流长时间停滞后 前 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 半升水不作饮用水使用 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 为了避免在连接管路内发生堵塞 如长时间未使 用 则必须至少每三天将龙头调至热水和冷水位 安装提示 置 并打开龙头 直至水流温度保持恒定 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 检验标记 参见第页 将不认可运输损害或表面损伤 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 检查 请遵守当地国家现行的安装规定 只能按规定使用溢流阀 禁止将半露柱及其他部 件固定到溢流阀上 如果使用即热式热水器时出现问题 或要求更大 的水流量 可以把位于水波器后面的 流量限制器 拆除 技术参数 本龙头配有...
  • Página 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Размеры Схема потока Κомплеκт Указания по монтажу Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Технические данные Знак технического контроля Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart (ограничителем потока воды) Описание символов Монтаж...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Varaosat Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart (virtauksenrajoittimella) Merkin kuvaus Säätö Mitat Virtausdiagrammi Asennus...
  • Página 16 Svenska Specialtillbehör Säkerhetsanvisningar Rengöring Hantering Monteringsanvisningar Testsigill Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart (flödes- kontroll) Symbolförklaring Justering Måtten Flödesschema Reservdelar Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Atsarginės dalys Specialūs priedai Montavimo instrukcija Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (vandens srauto ribotuvą) Simbolio aprašymas Reguliavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Sigurnosne upute Rezervni djelovi Posebni pribor Upute za montažu Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart (limitator protoka) Opis simbola Regulacija Mjere Dijagram protoka Sastavljanje...
  • Página 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Piese de schimb Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart (limitator de debit) Descrierea simbolurilor Reglare Dimensiuni Diagrama de debit Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Οδηγίες συναρμολόγησης Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart (μειωτής ροής) Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Varnostna opozorila Rezervni deli Poseben pribor Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart (omejevalnikom pretoka) Opis simbola Justiranje Mere Diagram pretoka Montaža...
  • Página 22 Estonia Spetsiaalne lisavarustus Ohutusjuhised Puhastamine Paigaldamisjuhised Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart (veehul- gapiirajaga) Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Drošības norādes Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Norādījumi montāžai Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart (caurteces ierobežotāju) Simbolu nozīme Ieregulēšana Izmērus Caurplūdes diagramma Montāža...
  • Página 24 Srpski Sigurnosne napomene Rezervni delovi Poseban pribor Instrukcije za montažu Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) Opis simbola Podešavanje Mere Dijagram protoka Montaža...
  • Página 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Montagehenvisninger Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) Symbolbeskrivelse Justering Mål Gjennomstrømningsdiagram Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Сервизни части Специални принадлежности Указания за монтаж Почистване Обслужване Контролен знак Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart (ограничител на протичане) Описание на символите Юстиране Размери Диаграма на потока Монтаж...
  • Página 27 日本語 スペシャルパーツ 別手配部品 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 特殊工具 袋をはめてください 次のページを参照 この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 施工用副資材 次のページを参照 以外には使用しないでください 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください お手入れ方法 次のページを参照 施工上の注意 使用方法 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 ハンスグローエは 朝または長い間使用されな りさせて頂いています かった後に吐水する最初の リッ トルは飲料水 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ として使用しないことをお勧めします び試験を行ってください 配管内の水の停滞を避けるために 水栓は最低 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく...
  • Página 28 Українська Примітки з безпеки Запчастини Спеціальні аксесуари Інструкції зі встановлення Чищення Експлуатація Тестовий сертифікат Технічні дані Цей змішувач серійно випускається з EcoSmart (обмежувач потоку) Опис символу Коригування Розміри Діаграма потоку Монтажний...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫قطع الغيار راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫األلوان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫كروم‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫ملحقات خاصة‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫غير مدرج مع المحتويات المسلمة‬ ‫يجب...
  • Página 30 Türkçe Özel aksesuarlar Güvenlik uyarıları Temizleme Montaj açıklamaları Kullanımı Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Teknik bilgiler Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile birlikte seri olarak Malın Genel Müdür Simge açıklaması Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Montajı...
  • Página 31 Magyar Biztonsági utasítások Tartozékok Egyéb tartozék Szerelési utasítások Tisztítás Használat Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel Szimbólumok leírása É Beállítás Méretet Átfolyási diagramm Vizsgajel Szerelés...
  • Página 32 ‫עברית‬ ‫צבעים‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫מצופה כרום‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫אביזרים מיוחדים הזמנה של פריט אקסטרה‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫הגוף בלבד‬ ‫ראה עמוד‬ ‫כלי מיוחד‬ ‫למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים‬ ‫מרק...
  • Página 33 58085000 SW 10 mm Armaturenfett Grease SW 19 mm (max. 7 Nm)
  • Página 34 58085000 Armaturenfett (max. Grease 7 Nm) SW 22 mm SW 22 mm > 2 min...
  • Página 35 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Página 36 开 关 ‫ فتح‬開く ‫פתוח‬ ‫ إغالق‬閉じる ‫סגור‬ 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫חם‬ ‫ بارد‬冷たい ‫קר‬...
  • Página 37 Metris S Ø 6 3 Ø 4 0 G 1 ¼ 19 5 Ø 6 3 Ø 4 0 G 1 ¼ 19 0 Metris S 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 38 Metris S EcoSmart ®...
  • Página 39 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Página 40 P-IX DVGW SINTEF NF 31022000 31023XXX Hansgrohe SE DIN 4109-1 Products · · · · ·...

Este manual también es adecuado para:

Metris s 31022000