Página 1
材质:封面光面128g铜版纸, 内页普通80g书写纸, 尺寸:100*140mm 16页小人彩印( Tensiómetro Digital Para la parte superior del brazo Completamente Automático Numero de Modelo: B07 --------------------------------------------------------------------- Manual de Usuario Representante autorizado en Sur America: Nombre de la Compañia: Physiotrauma SAS Direccion: Carrera 38 12 A -66 Acopi – Yumbo - Colombia.
Página 2
Un agradecimiento especial ... Gracias por elegir Nuestro Dispositivo medico de presión arterial. Estamos orgullosos del cuidado y la calidad que conlleva la fabricación de cada uno de los artículos que llevan nuestro nombre. Utilizamos los mejores materiales para garantizarle un instrumento permanente diseñado para un rendimiento óptimo. Apreciará...
Página 3
1.Introduccion y uso CONTENIDO Este manual es para el modelo B07. Es un monitor presión arterial digital 1.Introducción y uso previsto................totalmente automática. Dispositivo de medición para uso de adultos en casa o en la oficina de su médico / enfermera. Permite una medición muy rápida y 2.Información importante sobre la presión arterial y su medición....
Página 4
¡AVISO! •Advertencia: El usuario debe revisar que el equipo funcione de manera segura y ver que está en condiciones apropiadas antes de su uso. • Este dispositivo contiene componentes electrónicos sensibles. Evite campos •Advertencia: No se permiten modificaciones a este equipo. eléctricos o electromagnéticos fuertes en la cercanía del dispositivo (Por •Advertencia: No es adecuado usar este dispositivo en la presencia de mezclas ejemplo: teléfonos móviles, hornos de microondas) durante su uso.
Página 5
VALOR DE PRESION SANGUINEA INTERVALO WH0 CLASIFICACION WH0 2.Informacion importante sobre la presion DIA<80 & SYS<120 PRESION DE SANGRE OPTIMA arteria y su medicion DIA<85 & SYS<130 PRESION DE SANGRE NORMAL DIA<90 & SYS<140 VALOR NORMAL ALTO DIA<100 & SYS<160 HIPERTENSION MEDIA 2.1.
Página 6
3.3 Características del modelo B07 3.Componentes de su tensiometro 1.Función de emisión de voz 2. Doble usuario: 2 x 120 sets de memoria. 3.1. Unidad de medición 3. Función de autocomprobación del Brazalete. 4. Comprobación irregular de los latidos del corazón 5.
Página 7
Ajuste de tiempo : 5.Procedimiento de Medicion Cuando la pantalla de la hora está parpadeando, presione el botón de memoria, la hora aumentará en 1, presione el botón de encendido para Aviso: Siempre debe estar sentado y tranquilo antes y durante la medición. confirmar y haga lo mismo para ajustar los minutos.
Página 8
5.3. Ajustando el Brazalete 5.4 Procedimiento de Medida Por favor vea la Imagen-06 Vea la Imagen-07 a) El brazalete viene pre-formado para un uso más fácil. Remueva prendas El tensiómetro está diseñado para tomar mediciones y almacenar los resultados apretadas o gruesas de su brazo. obtenidos en memoria para dos personas usando los usuarios A y B.
Página 9
5.5. Detector de Latidos Irregulares Métodos de uso recomendados: 1.Recomendamos que el PACIENTE se relaje tanto como le sea posible y que Este símbolo indica que fueron detectadas ciertas irregularidades del pulso durante la medición. no hable durante el PROCEDIMIENTO. En este caso, el resultado puede desviarse de su presión sanguínea basal normal.
Página 10
Los siguientes símbolos pueden aparecer en este manual, en el Monitor de primer “A”, luego mostrará un promedio de todas las mediciones almacenadas presión arterial digital B07 o en sus accesorios. Algunos de los símbolos en la unidad. Por favor tenga en cuenta: Las mediciones para cada usuario son representan estándares y cumplimientos asociados con el Monitor de presión...
Página 11
Puede utilizar este monitor utilizando un adaptador de CA (salida 5V DV/1A con Micro conector USB). Use solamente el adaptador de CA de ValCri para evitar daños a la unidad. a) Asegúrese de que el cable del adaptador de CA no esté dañado.
Página 12
Guidance and manufacture’s declaration – electromagnetic immunity The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or Modelo: B07 the user of device should assure that it is used in such an environment. Peso: 225.5g (las baterías y el adaptador de CA no están incluidos)
Página 13
Guidance and manufacture’s declaration – electromagnetic emission Guidance and manufacture’s declaration – electromagnetic immunity The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer of the The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the device should assure that it is used in such an environment.
Página 14
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device, should assure that it is used in such an environment. Test Maximum IMMUNITY Band Distance frequency...