Enlaces rápidos

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
marca-4
/GP-4
Yoyó
Manual de instalación y operación
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bindicator YO-YO Serie

  • Página 1 Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com marca-4 /GP-4 Yoyó ™ ™ ™ Manual de instalación y operación...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    /GP-4 Yoyó marca-4 Manual de instalación y operación CONTENIDO I. MANEJO Y ALMACENAMIENTO .......................... 1 Inspección y manipulación Eliminación y reciclaje Almacenamiento II. SEGURIDAD GENERAL..........................2 Personal autorizado Usar Mal uso III. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ........................3 Función Aplicaciones Características...
  • Página 4 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: IDENTIFICA CONDICIONES O PROCEDIMIENTOS QUE, DE NO SE SEGUIR, PODRÍAN RESULTAR EN LESIONES GRAVES. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. PRECAUCIÓN: IDENTIFICA CONDICIONES O PROCEDIMIENTOS QUE, DE NO SE SEGUIR, PODRÍAN RESULTAR EN DAÑOS GRAVES O FALLA DEL EQUIPO.
  • Página 5: Inspección Y Manejo

    Este producto puede ser reciclado por empresas especializadas y no debe desecharse en un sitio de recogida municipal. Si no tiene los medios para deshacerse de ellos adecuadamente, comuníquese con Bindicator para obtener instrucciones u opciones de devolución y eliminación.
  • Página 6: Seguridad General

    II. SEGURIDAD GENERAL PERSONAL AUTORIZADO Todas las instrucciones descritas en el documento deben ser realizadas únicamente por personal de servicio autorizado y calificado. Antes de instalar la unidad, lea estas instrucciones y familiarícese con los requisitos y funciones del dispositivo.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    APLICACIONES Los sensores Bindicator Yo-Yo proporcionan medición de nivel en la mayoría de los materiales sólidos secos a granel, interfaces líquido/ sólido y líquidos a presión atmosférica. Estos sensores se pueden utilizar para medir materiales con temperaturas de hasta 200° F (93° C).
  • Página 8: Características

    CARACTERÍSTICAS El Yo-Yo es el sensor más flexible en aplicaciones y en interconexión hasta la fecha. Este sensor proporciona comunicaciones MODBUS RS-485 y una salida reversible y aislada de 4-20 mA. Se puede realizar un ciclo mediante un cierre de contacto momentáneo, como un botón pulsador con resorte;...
  • Página 9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: DISPLAY/PROGRAMADOR FUNCIONAL Potencia operativa Alimentado por sensor Yo-Yo (9-24 VCC); Con calentador opcional, se requieren 120/240 VCA - 4° a 158° F (-20° a 70° C); Con calentador opcional: -40° a 158° F (-40° a 70° C) Temperatura de funcionamiento FÍSICO...
  • Página 10: Instalación Mecánica

    IV. INSTALACIÓN MECÁNICA ADVERTENCIA: QUITE LA ENERGÍA DE LA UNIDAD ANTES DE INSTALAR, QUITAR O HACER AJUSTES. PAUTAS - No debe estar cerca de ningún punto de llenado. - Para garantizar que no entre material en el gabinete, se recomienda colocar la unidad donde haya disponible una purga de aire.
  • Página 11: Instalación Eléctrica

    V. INSTALACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA: QUITE LA ENERGÍA DE LA UNIDAD ANTES DE INSTALAR, QUITAR O HACER AJUSTES. SEGURIDAD GENERAL Al utilizar equipos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: • La instalación y el cableado de este producto deben cumplir con todos los códigos nacionales, federales, estatales, municipales y locales aplicables.
  • Página 12 • Si conecta varias unidades Yo-Yo a la misma pantalla remota. Conecte las unidades entre sí y luego agregue la pantalla remota al final de la línea. No cablear individualmente o en el medio. (Ver Figura 1.) Figura 1. Cableado de unidad múltiple a pantalla remota •...
  • Página 13 Figura 2. Diseño de la placa: ubicación de la dirección del sensor Figura 3. Diseño del tablero FUNCIÓN DE INHIBCIÓN (A) Cortocircuitar estos terminales o cerrar el circuito impide que el sensor tome una medida; independientemente del método que se solicite la medición.
  • Página 14: Contacto Seco

    PRECAUCIÓN: EL VOLTAJE A TRAVÉS DE ESTOS TERMINALES, SUMINISTRADO DESDE LA TARJETA DEL SENSOR, ES DE 5 VCC. NO PROPORCIONE ENERGÍA EXTERNA A LOS TERMINALES DE INHIBCIÓN Y MEDICIÓN. PROPORCIONE SÓLO UN CONTACTO SECO Figura 4. Cableado de unidad única a pantalla remota (con sensores adicionales) (Unidades construidas después de octubre de 2003) Este dibujo se aplica a todos.
  • Página 15: Configuración

    VI. CONFIGURACIÓN LÍNEAS DE VISUALIZACIÓN Descripción Línea Dirección y nombre del sensor Arriba Medición en unidades seleccionadas y porcentaje lleno o vacío Segundo Tercero Modo de visualización Estado del sensor mostrado Cuatro S mi s ohr PAG o hyoy...
  • Página 16 Se recomienda que se determinen las siguientes características antes de iniciar la programación. El siguiente cuadro se puede utilizar como referencia; agregue más columnas según sea necesario. Las definiciones y requisitos para cada función se enumeran a continuación. Dirección del sensor...
  • Página 17 PARA PROGRAMAR UN SENSOR 1. Presione las teclas de flecha izquierda/derecha en la sección Modo de funcionamiento del teclado para desplazarse a la dirección del sensor deseada. Si mantiene presionada una tecla, se desplazará rápidamente por los sensores. Nota: Un sensor debe tener una dirección de 01 o la unidad no se comunicará con el sistema.
  • Página 18: Tomar Una Medición

    TOMAR UNA MEDICIÓN Se pueden utilizar múltiples métodos para tomar una medición con el YoYo, de forma automática o manual. El sensor de nivel Yo-Yo también tiene la capacidad de ofrecer una variedad de opciones de medición remota. USO DE LA PANTALLA REMOTA (MEDIDA INMEDIATA) La pantalla remota es capaz de monitorear hasta 99 sensores.
  • Página 19: Usando El Orb

    USANDO EL ORB 1. El dispositivo debe estar conectado al ORB; ver Sección Eléctrica. 2. Inicie sesión en el ORB normalmente. NOTA: Los permisos de usuario deben configurarse para permitir mediciones; consulte el Manual de instalación y operador de ORB para obtener detalles sobre cómo cambiar los permisos individuales.
  • Página 20 Unidades de distancia Pies (el valor predeterminado es un decimal). Metros (el valor predeterminado es dos decimales). Unidades de ingeniería (el valor predeterminado no es decimal). Libras kilogramos Galones Litros PARÁMETROS DEL TANQUE Este menú define las dimensiones del tanque. Todas las distancias, excepto la altura del cono, se toman desde la posición inicial del sensor.
  • Página 21: Altura Del Cono

    MAXMOVE DIST ALCANZADO. También mostrará la distancia recorrida. El valor predeterminado de este parámetro es 75 pies (22,86 m) y el rango va desde la distancia de vacío del tanque hasta 199,9 pies (60,93 m). El valor de Distancia máxima de movimiento debe ser menor o igual que el valor de Altura del tanque.
  • Página 22: Guardar Y Salir

    MODO 4-20 mA Este parámetro se selecciona independientemente del Modo Material o Modo Aire. Normalmente, cuando la pantalla está programada para Modo Material, 20 mA también representarán un tanque lleno. A la inversa, cuando se muestra en modo aire, se configurarán 20 mA para representar un tanque vacío.
  • Página 23: Mantenimiento

    PREVENTIVO Bindicator no proporciona un programa de mantenimiento preventivo para el sistema de gestión de inventario Yo-Yo. El intervalo de mantenimiento preventivo depende de la aplicación del sensor y de la frecuencia con la que se realiza el ciclo. Sin embargo, se recomiendan las siguientes comprobaciones.
  • Página 24: Solución De Problemas

    VIII. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Al solucionar problemas del sistema de gestión de inventario Yo-Yo, confirme que todo el cableado de alimentación y comunicaciones entre el sensor y la pantalla remota o la PC sean correctos. Si soluciona problemas del sensor al aire libre, proteja el lector óptico de la luz solar directa cada vez que retire la cubierta.
  • Página 25: Descripción

    DESCRIPCIÓN MENSAJE DE ESTADO EL SENSOR ES NORMAL El sensor es normal. El sensor está iniciando la medición. Se envió un comando al sensor para iniciar una MEDIDA INICIAL medición y el sensor garantiza que el peso esté en la posición inicial.
  • Página 26: Dibujos Dimensionales

    IX. DIBUJOS DIMENSIONALES YoYo Mark-4 LBY180112 Rev.B...
  • Página 27 YoYo GP-4 LBY180112 Rev.B...
  • Página 28 Mostrar dimensiones del programador LBY180112 Rev.B...
  • Página 29 Peso plástico de baja densidad Acero inoxidable de baja densidad Estándar de peso de plástico Peso de punta de plástico Bob con camisa de PVC Flotador de acero inoxidable Bobina de acero inoxidable. LBY180112 Rev.B...
  • Página 30 Guía para enrollar cables GP-4 Tuerca LBY180112 Rev.B...
  • Página 31 Guía para enrollar cables Mark-4 LBY180112 Rev.B...
  • Página 32 150 bulevar de riesgo Spartanburg, SC 29306 Teléfono: (800) 778-9242 2013 Todos los derechos reservados. Fax: (864) 574-8063 Todos los datos están sujetos a cambios sin aviso previo. [email protected] LBY180112 Rev.B www.bindicator.com...

Este manual también es adecuado para:

Yo-yo mark-4Yo-yo gp-4

Tabla de contenido