IONFILTER RUWA DIRECT FLOW 600 Manual De Instrucciones

Equipos de ósmosis inversa

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
EQUIPOS
DE ÓSMOSIS INVERSA
1
loading

Resumen de contenidos para IONFILTER RUWA DIRECT FLOW 600

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPOS DE ÓSMOSIS INVERSA...
  • Página 3 ÍNDICE Manual de usuario Manual técnico Procedimiento de higienización Ficha técnica...
  • Página 4 MANUAL DE USUARIO PARA EQUIPOS DE ÓSMOSIS INVERSA 0. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ELECTRONIC CLICK ADAPTER CONEXIONES RÁPIDAS MAYOR SEGURIDAD Y DE MÁXIMA SEGURIDAD Y EFICIENCIA DOUBLEFLOW FILTER CONTROL MAYOR CAUDAL AVISO AUTOMÁTICO DE AGUA DISPENSADA DE MANTENIMIENTO SOLENOID DIRECT ACCESS VALVE FACILIDAD DE ACCESO CONTROL INMEDIATO Y MANTENIMIENTO...
  • Página 5 1. INTRODUCCIÓN 3. ADVERTENCIAS PREVIAS Enhorabuena. Usted ha adquirido un excelente equipo ATENCIÓN: Lea con detenimiento las adverten- para tratamiento de agua doméstico. cias descritas en el correspondiente apartado del Manual Técnico. Este equipo le ayudará a mejorar las características del agua.
  • Página 6 3.2. RECOMENDACIONES PARA EL CORRECTO USO DEL 4. FUNCIONAMIENTO BÁSICO AGUA OSMOTIZADA • Si desea alimentar con agua osmotizada cualquier otro punto de consumo (como neveras, cafeteras, máquinas En el apartado de Ficha técnica se describen los pasos de hielo, máquinas dispensadoras de agua, otro grifo, de funcionamiento del sistema (pág.
  • Página 7 7. IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1. Fuga al exterior del equipo. • Rotura de alguna parte interna del equipo. • Revisar todas las conexiones de la instalación. • Mala conexión de la instalación. • Dejar despresurizar la máquina correctamente, y volver a •...
  • Página 8 MANUAL TÉCNICO 1. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES APLICACIÓN Tratamiento del agua Ósmosis inversa para uso doméstico. Mejora de las características del agua potable (que cumpla con los requisito de la Directiva Europea sobre agua de consumo humano 98/83 o sus trasposicines nacionales en los distintos estados miembros de la Comunidad Euro- pea).
  • Página 9 ATENCIÓN: Los equipos no deberán ser instalados 2. INSTALACIÓN DEL EQUIPO al lado de una fuente de calor o recibiendo directa- mente un flujo de aire caliente sobre ellos. • En caso de tener que acondicionar la instalación para · Los juegos de mangueras nuevos suministrados con poder instalar el equipo en el lugar previsto, se deberá...
  • Página 10 4. INSTALACIÓN � 16 mm El grifo inteligente sub- - No se recomienda que los usuarios realicen la ministrado con el equipo instalación por sí mismos. Asegúrese de ponerse en dispone de un cable de contacto con el servicio de atención al cliente para conexión.
  • Página 11 4.2. INSTALACIÓN DE LOS FILTROS 5.4. ENJUAGUE Y LIMPIEZA • Instale el filtro PP + CB + PCB (1) en la primera etapa del equipo (posición superior) y la membrana RO (2) en la segun- • Abra el grifo dispensador y mida la calidad del agua da etapa del equipo (posición inferior).
  • Página 12 MANTENIMIENTO RECOMENDADO 6. MANTENIMIENTO PP + CB + PCB: 12 meses o 6.000 lts Membrana RO: 36 meses o 20.000 lts (para aguas a tra- ATENCIÓN: Algunos componentes de su equipo, tar blandas (dureza <15 ºHF). como el prefiltro y la membrana, son consumi- bles que poseen una duración limitada.
  • Página 13 Esquema hidráulico. 1/4” 1/4” 1/4” � 3/8” 3/8” 1/4” 1/4” IN/FEED WORK WORK DRAIN...
  • Página 14 PROCEDIMIENTO DE HIGIENIZACIÓN 1. HIGIENIZACIÓN ATENCIÓN: Extreme las medidas higiénicas du- rante la manipulación de los filtros, la membrana y los componentes del equipo en contacto con el agua. Material necesario: Utilice guantes desechables o lávese las manos tantas veces como sea necesario para evitar riesgos de con- •...
  • Página 15 • Una vez instalado el conjunto, mantenga cerrada la nueva válvula de entrada manual y abra la válvula de en- trada conectada en el adaptador de pared (7). El vaso dosificador deberá encontrarse vacío. • Vierta 0,25 litros de Agua Oxigenada en el vaso dosifi- cador intercalado en la entrada del equipo (8).
  • Página 16 • Preste especial atención a la higienización de los puntos de consumo existentes (dispensadores, grifos, etc...). Utilice el spray higienizante (o en su defecto, agua oxigenada, dosificándolo de tal manera que pe- netre en el caño del grifo) y papel de cocina secante de un solo uso.
  • Página 18 FICHA TÉCNICA 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO EQUIPO CON BOMBA* Presión (máx./mín.): 4 bar - 1 bar (400kPa-100kPa). TDS (máx.): 1500ppm**. Temperatura (máx./mín.): 38 ºC - 5 ºC. Dureza (máx.): 15 ºHF. ***. Tipo de control: 1.Presostato de máxima presión. 2.Electroválvula de paso de control de entrada.
  • Página 19 (PP + CB) + (PCB) 1 x combinado sedimentos / carbón +Postfiltro carbón Block Membrana RO 1 x Membrana 600 GPD. Caudal de agua osmotizada: 1,8 lpm. Tipo de grifo: Grifo inteligente Producción: 1.8 lpm. (condiciones agua de entrada: 450 µS, 15 ºHF, 17 ºC y 3 bar) Sistema de limpieza de membrana: Lavados automáticos (ver ap.
  • Página 20 ESQUEMA DE CONEXIONADO HIDRÁULICO DISTRIBUIDO POR: KINETICO WATER SYSTEMS Aiguafreda, 8 Pol. Ind. L’Ametlla Park 1. Interfaz de datos 08480, L’Ametlla del Vallès 2. “Power” Barcelona - Spain 3. Desagüe 4. Grifo T. 902 305 310 F. +34 936 934 329 5.
  • Página 21 3.2. FUNCIONALIDADES FUNCIÓN ACCIONES ESTADO DE LAS LUCES DEL EQUIPO 1. Lavado al encendido Siempre que se pone en marcha el sistema Cuando se esta realizando el lavado, todas las eléctrico del lavará la membrana RO durante 30 segundos. luces parpadean en AZUL aparato.
  • Página 22 3.4. DISPLAY DE TIEMPO DE VIDA DE LOS FILTROS PERIODO TIEMPO DE VIDA % DE CAPACIDAD AVISADOR DE VIDA RESTANTE (DÍAS) RESTANTE DISPLAY ACÚSTICO Normal. > 30 < 95% Azul fijo Sin alarma. Preaviso. 0 < X ≤ 30 > 95% < 100% Led filtro rojo Sin alarma.
  • Página 24 4. GARANTÍA El distribuidor garantiza los equipos durante el periodo de tres años ante cualquier falta de conformidad que se detecte en los mismos tal y como dispone el Real Decreto-ley 7/2021, de 27 de abril, de transposición de directivas de la Unión Europea en las materias de competen- cia, prevención del blanqueo de capitales, entidades de crédito, telecomunicaciones, medidas tributarias, prevención y reparación de daños medioambientales, desplazamiento de trabajadores en la prestación de servicios transnacionales y defensa de los consumidores.
  • Página 25 5. HOJA DE REGISTRO DE LA INSTALACIÓN NOTAS PARA EL TÉCNICO/INSTALADOR: lea atentamente el presente manual. Ante cualquier duda, póngase en contac- to con el Servicio de Asistencia Técnica (S.A.T.) de su distribuidor. Los datos marcados con el símbolo * deben ser re- llenados por el técnico/instalador y transcritos por él mismo a la hoja de GARANTÍA.
  • Página 26 6. SERVICIO DE MANTENIMIENTO FECHA TIPO DE SERVICIO NOMBRE, FIRMA Y SELLO DEL TÉCNICO AUTORIZADO PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO ORDINARIA HIGIENIZACIÓN EXTRAORDINARIA OTROS GARANTÍA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO ORDINARIA HIGIENIZACIÓN EXTRAORDINARIA OTROS GARANTÍA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO...
  • Página 27 6. SERVICIO DE MANTENIMIENTO FECHA TIPO DE SERVICIO NOMBRE, FIRMA Y SELLO DEL TÉCNICO AUTORIZADO PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO ORDINARIA HIGIENIZACIÓN EXTRAORDINARIA OTROS GARANTÍA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO ORDINARIA HIGIENIZACIÓN EXTRAORDINARIA OTROS GARANTÍA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO...
  • Página 28 6. SERVICIO DE MANTENIMIENTO FECHA TIPO DE SERVICIO NOMBRE, FIRMA Y SELLO DEL TÉCNICO AUTORIZADO PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO ORDINARIA HIGIENIZACIÓN EXTRAORDINARIA OTROS GARANTÍA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO ORDINARIA HIGIENIZACIÓN EXTRAORDINARIA OTROS GARANTÍA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO...
  • Página 29 6. SERVICIO DE MANTENIMIENTO FECHA TIPO DE SERVICIO NOMBRE, FIRMA Y SELLO DEL TÉCNICO AUTORIZADO PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO ORDINARIA HIGIENIZACIÓN EXTRAORDINARIA OTROS GARANTÍA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO ORDINARIA HIGIENIZACIÓN EXTRAORDINARIA OTROS GARANTÍA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO...
  • Página 30 NOTAS Ficha técnica...
  • Página 31 NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

Odirect 800 pro910991