OPERATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
INSTRUCCIONES DE USO
操作指引
Clockwise (while seated) to loose the backrest. Anticlockwise
(while seated) to tighten the backrest.
Dans le sens des aiguilles d'une montre (en position assise)
pour desserrer le dossier. Dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre (en position assise) pour serrer le dossier.
En el sentido de las agujas del reloj (sentado) para aflojar el
respaldo. En sentido contrario a las agujas del reloj (estando
sentado) para apretar el respaldo.
(
)
(
)
11 / 13
When the control handle is pulled outwards, adjust
the horizontal angle of the backrest to fit your spine.
Lorsque la poignée de commande est tirée vers
l'extérieur, réglez l'angle horizontal du dossier pour
l'adapter à votre colonne vertébrale.
Al tirar de la palanca de control hacia fuera, ajuste el
ángulo horizontal del respaldo para adaptarlo a su
columna vertebral.
Pull this lever up to adjust the seat depth.
Tirez ce levier vers le haut pour régler la profondeur
de l'assise.
Tire de esta palanca hacia arriba para ajustar la
profundidad del asiento.
GIVE US A CALL: 1-844-416-2090
MON-FRI 8:30AM - 5:30PM (PST)