Página 1
TRICOT SLEN G E B R U I K S A A N W I J Z I N G | N O T I C E D ’ E M P L O I | G E B R A U C H S A N L E I T U N G U S E R ’...
Página 2
BELANGRIJK! LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVUL- DIG EN BEWAAR HEM VOOR LATER GEBRUIK. WAARSCHUWINGEN! Hou steeds je baby in het oog en controleer of het gezicht en de neus niet met stof bedekt zijn. Overleg met een arts voordat je premature baby’s, baby’s met een laag geboortegewicht of kinderen met een medische aandoening in een babydrager draagt.
Página 3
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE! WARNINGS! Constantly monitor your child and ensure the mouth and nose are unobstructed. For pre-term, low birthweight babies and children with medical conditions, seek advice from a health professional before using this product. Ensure your child’s chin is not resting on its chest as its breathing may be restricted which could lead to suffocation.
Página 4
IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR! ADVERTÊNCIAS! Preste permanentemente atenção ao seu filho e certifique-se de que a boca e o nariz estão desobstruídos. Para bebés prematuros, com pouco peso ou com problemas médicos, consulte um profissional de saúde antes de usar este produto. Certifique-se de que o queixo do seu filho não está...
Página 5
VIGTIGT! LÆS INSTRUKTIONEN GRUNDIGT IGENNEM OG OPBEVAR DEN TIL FREMTIDIG BRUG! ADVARSLER! Hold hele tiden dit barn under opsigt og sørg for, at munden og næsen ikke er tildækket. Ved for tidligt fødte børn, babyer med lav fødselsvægt og børn med medicinske diagnoser, bør der søges råd fra en læge, før dette produkt tages i brug.
Página 6
VIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! Håll ständigt ditt barn under uppsikt och försäkra dig om att ditt barns ansikte och näsa är fria. För prematurfödda barn, barn med låg födelsevikt och barn med medicinska diagnoser, konsultera en läkare innan du använder denna produkt. Försäkra dig om att barnets haka inte vidrör barnets bröst då...
Página 7
WARNING Read all instructions before assembling and using the soft carrier. Keep instructions for future use. Failure to follow the manufacturer’s instructions can result in death or serious injury. Only use this carrier with children weighing between 8 and 35 pounds. SUFFOCATION HAZARD •...
Página 8
Houd het midden van de Tricot-Slen voor je buik… Les personnes plus corpulentes ... et pliez un peu le haut du Tirez les 2 bandes derrière ... et tenez les dans une main.
Página 9
Ga met je vrije hand onder Op deze manier heb je de Trek de stofbanen strak en ...de stof op je schouders komt de stofbaan door en neem stofbanen gekruist en heb je breng ze naar voren. Houd te liggen. de bovenkant van de andere beide bovenkanten van de stof beide banen in 1 hand en steek...
Página 10
Herhaal aan de andere kant. Plooi de buikband samen en trek Spreid de stof mooi uit over je Steek beide stofbanen onder de de stofbanen strak aan. schouders en let erop dat de buikband door en... stof enkel op je schouders rust en niet in je nek.
Página 11
... kruis ze. Dus, heel eenvoudig te onthouden: je hebt nu Breng beide stofbanen naar achteren, kruis ze ter hoogte een kruis op je rug en op je buik. van je heup en wikkel ze weer naar voor. …et croisez-les. Vous avez maintenant une croix dans Passez les bandes derrière vous, en les croisant juste au votre dos et une sur votre poitrine.
Página 12
Maak vervolgens aan de voor- of achterkant Trek het kruis op je rug naar beneden. Let er op dat je de Tricot-Slen eerder te een platte knoop. Stop de uiteinden eventueel Hoe lager het kruis, hoe beter de strak dan te los aan doet. Je hoeft geen onder de buikband.
Página 13
Kijk welke schouderband boven en welke Houd je baby vrij hoog en breng hem naar Spreid de band het dichtst tegen onder gekruist is. Leg je baby hoog tegen je je andere schouder. Trek nu de tweede baby zijn billetjes uit, van knie tot schouder van de bovenste band en trek de schouderband over baby’s beentje zodat hij in knie en van schouder tot schouder.
Página 14
è più grandicello, sollevatelo legger- mente mentre svolgete questa operazione. Dra ut det yttre bandet, hela vägen från Hitta mitten på Tricot-Slen - den Dra upp magbandet över barnets ben i knäveck till knäveck. delen du började med - framför nivå...
Página 15
Dra magbandet över ditt barns ...så att båda benen är under magbandet. För att ta ur barnet ur Tricot-Slen, dra ner det andra ben vid din höft… Kontrollera emellanåt så att tyget fortfarande är främre bandet, öppna upp axelbanden i sidled...