Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual de instalação e utilização da máquina de lavar-secar Washer-dryer installation and operation manual...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com lavadora índice ADVERTENCIAS ESPECIFICACIONES INSTALACIÓN Y MONTAJE USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO SEGURIDAD Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE lave-linge index AVERTISSEMENTS SPÉCIFICATIONS INSTALLATION ET MONTAGE UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES MAINTENANCE...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com máqui n a de l a var roupa í ndice ADVERTÊNCIAS QUADRO TÉCNICO INSTALAÇÃO E MONTAGEM UTILIZAÇÃO DO APARELHO E CONSELHOS PRÁTICOS MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO SEGURANÇA E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ADVERTÊNCIAS SOBRE O MEIO AMBIENTE washi n g machi n e contents...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com advertencias Para evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, daños personales u otros daños al utilizar su lavadora, tome las siguientes precauciones: Esta lavadora se suministra con un manual No subirse a la máquina ni apoyarse en que incluye instrucciones de funcionamiento, la puerta de carga abierta.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com lavadora especificaciones Cable de alimentación Encimera Panel de mandos Cubeta de detergente Manguera Tambor de lavado de desagüe de acero inoxidable Escotilla Filtro accesible (detrás del zócalo) Zócalo Patas regulables ACCESORIOS Manguera de entrada del agua.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com lavadora instalación y montaje DESEMBALADO Y DESBLOQUEO DE LA LAVADORA DESEMBALADO a Retirar la base, cantoneras y la cubierta superior. DESBLOQUEO a Suelte los tornillos que sujetan las 3 placas de plástico a la parte posterior de la lavadora.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN A LA RED DE AGUA Y DESAGÜE instalación y montaje CONEXIÓN A LA RED DE AGUA En el interior del tambor encontrará el conducto de entrada de agua: a Conecte el extremo acodado del conducto en la entrada roscada de la electroválvula situada en la parte posterior del aparato.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com NIVELACIÓN DE LA LAVADORA Y CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA instalación y montaje NIVELACIÓN Nivele la lavadora operando sobre las patas regulables de forma que asiente perfectamente en el suelo, conseguirá reducir el nivel de ruido y evitar desplazamientos durante el lavado.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LA LAVADORA BAJO LA ENCIMERA DE LA COCINA Y LIMPIEZA PREVIA INSTALACIÓN BAJO ENCIMERA Usted tiene la posibilidad de colocar la lavadora bajo la encimera de la cocina. Si por razones de encastre necesita retirar la encimera de la lavadora, deberá...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com lavadora uso del aparato y consejos prácticos PREPARACIÓN DE LA ROPA ANTES DEL LAVADO PREPARACIÓN Antes de introducir la ropa en el tambor, asegúrese de que todos los bolsillos están vacíos. Los pequeños objetos pueden obstruir la motobomba de descarga de agua.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS uso del aparato y consejos prácticos DETERGENTE Y ADITIVOS a La cubeta de detergente de su lavadora PRELAVADO LAVADO SUAVIZANTE dispone de tres compartimentos. b Introduzca antes del comienzo del programa de lavado el detergente o aditivo en la cubeta de detergente.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO Y SECADO uso del aparato y consejos prácticos tecla pantalla tiempo de secado tecla mando tecla tecla tecla tecla cubeta de detergente selector de arranque/ centrifugado retardo funciones programas pausa + flot...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com uso del aparato y consejos prácticos Al seleccionar el programa visualizará la siguiente información: 1 Fases del programa de lavado y secado Lavado Aclarado Centrifugado Secado 2 Nº de revoluciones 3 Nº de programa (durante unos segundos) y a continuación la duración del mismo.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Teclas de opciones posibles Temperatura Programa Tipo de tejido aconsejada Algodón/Lino Normal frío Frío colores delicados suciedad muy ligera Algodón/Lino Rápido 30ºC blanco/color suciedad muy ligera Algodón/Lino Normal 30ºC colores delicados suciedad ligera Algodón/Lino Normal 40ºC colores sólidos...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com TURBO TIME PLUS Carga Compartimento Descripción Consumo Duración de ropa productos del programa total aprox. máx (Kg) de lavado KWh/litros (minutos) Lavado normal, aclarados, 0,15/49 absorción automática de aditivos si se desean y centrifugado final largo Lavado CORTO, aclarados, 0,20/30 absorción automática de aditivos si...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DEL CENTRIFUGADO uso del aparato y consejos prácticos CENTRIFUGADO Las opciones de lavado se deben seleccionar siempre después de elegir el programa de lavado. Cualquier cambio de programa durante la selección anula las opciones previamente seleccionadas.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DEL RETARDO HORARIO Y FUNCIONES ADICIONALES uso del aparato RETARDO HORARIO Tecla de selección de retardo horario Puede seleccionarse un retardo de hasta 24 horas. El retardo debe seleccionarse después de elegir el programa de lavado. Para seleccionar las horas de retardo, pulse la tecla del reloj.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com PUESTA EN MARCHA Y SELECCIÓN DEL BLOQUEO uso del aparato PUESTA EN MARCHA Tecla arranque/pausa a Para poner en marcha la lavadora hay que pulsar la tecla de arranque / pausa. En la pantalla se visualizará en cada momento los minutos que le quedan hasta acabar el lavado y secado.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO Y SECADO Y CORTE EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO uso del aparato DESARROLLO DEL PROGRAMA Cuando el programa está en marcha puede visualizar en la pantalla en qué fase se encuentra, así...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com lavadora mantenimiento y limpieza MANTENIMIENTO Después de cada lavado deje abierta la puerta de carga durante un tiempo con el fin de que el aire circule libremente por el interior de la máquina. Es aconsejable realizar de vez en cuando, dependiendo de la dureza del agua, un ciclo de lavado completo...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA DEL FILTRO ACCESIBLE Y LIMPIEZA EXTERIOR mantenimiento y limpieza LIMPIEZA FILTRO Limpie el filtro accesible en caso de que haya quedado bloqueada la bomba de desagüe por objetos extraños. a Suelte el zócalo tirando ligeramente por los laterales, y girando a su vez hacia abajo, para posteriormente desenganchar las patillas.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com lavadora seguridad y solución de problemas En el caso de detectarse algún Indicador Incidencias problema en el uso de su lavadora, probablemente usted pueda No entra agua resolverlo tras la consulta de las indicaciones que siguen.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com seguridad y solución de problemas ¿Por qué no carga agua la El indicador F01, falta de entrada de agua, puede ser debido a un corte en el suministro de agua, grifo de lavadora? entrada de agua a la lavadora cerrado ó...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com seguridad y solución de problemas ¿Por qué queda agua en la Puede deberse a que quizás la cubeta necesite limpiarse. Esta sencilla operación se describe en Mantenimiento y cubeta? limpieza del aparato. 1- Limpieza de la cubeta de detergente. ¿Por qué...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com lavadora advertencias sobre el medio ambiente nota ecológica INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe Para subrayar la obligación de colaborar con una eliminarse mezclado con los residuos domésticos recogida selectiva, en el producto aparece el generales.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com avertissements Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de lésion personnelle ou autre dommage lors de l’utilisation du lave-linge, veillez à respecter les précautions suivantes: Ce lave-linge est livré avec un Manuel Ne pas monter sur l’appareil et ne pas contenant les instructions de fonctionnement, s’appuyer sur la porte ouverte.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com lave-linge spécifications Cordon d’alimentation Couvercle Bandeau de commandes Cuvette à produits lessiviels Tuyau de Tambour de vidange lavage en acier inoxydable Hublot Filtre accessible (derrière la plinthe)) Plinthe Pieds réglables Accessoires Tuyau d’alimentation en eau.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com lave-linge installation et montage DÉSEMBALLAGE ET DÉBRIDAGE DU LAVE-LINGE DÉSEMBALLAGE a Retirer la base, les cornières et le capot de protection supérieur. DÉBRIDAGE a Dévissez les vis qui maintiennent les 3 traverses en plastique situées à l’arrière du lave-linge.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT À LA CANALISATION D’EAU ET D’ÉVACUATION installation et montage RACCORDEMENT À LA CANALISATION D’EAU Vous trouverez, à l’intérieur du tambour, le tube d’alimentation d’eau : a Raccordez l’extrémité coudée du tube à l’entrée cannelée de l’électrovanne, située à...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com MISE À NIVEAU DU LAVE-LINGE ET RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE installation et montage MISE À NIVEAU Mettez à niveau l’appareil à l’aide des pieds réglables, afin de réduire les bruits et d’éviter le déplacement du lave-linge pendant le lavage.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN PLACE DU LAVE-LINGE SOUS PLAN ET ENTRETIEN PRÉALABLE MISE EN PLACE SOUS PLAN Vous avez la possibilité d’installer le lave- linge sous le plan de travail de votre cuisine. Si, pour des raisons d’encastrement, vous devez retirer le couvercle du lave-linge, il vous faudra installer, pour des raisons de sécurité, un capot de protection, que vous pourrez...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com lave-linge utilisation de l’appareil et conseils pratiques PRÉPARATION DU LINGE AVANT LE LAVAGE PRÉPARATION Avant d’introduire le linge dans le tambour, veillez à bien vider les poches. Les petits objets risquent de boucher la pompe de vidange.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU PRODUIT LESSIVIEL ET DES ADDITIFS utilisation de l’appareil et conseils pratiques PRODUIT LESSIVIEL ET ADDITIFS a La cuvette à produits de votre lave-linge Prélavage Lavage Assouplissant est divisée en 3 compartiments. b Avant de procéder au lavage, versez le produit lessiviel et les additifs dans les bacs à...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET SÉCHAGE utilisation de l’appareil et conseils pratiques touche écran durée de séchage touche commande touche touche touche touche sélecteur de départ/ essorage départ fonctions cuvette à produits programmes pause + flot...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com utilisation de l’appareil et conseils pratiques L’écran affichera l’information suivante : 1 Cycles du programme de lavage et séchage Lavage Rinçage Essorage Séchage 2 Nbre de tours 3 Nº du programme (durant quelques secondes) et ensuite sa durée.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Touches options possibles Température Programme Type de textile conseillée Coton/Lin Normal froid Froid couleurs délicates linge très peu sale Coton/Lin Rapide 30ºC blanc/couleur OUI NON linge très peu sale Coton/Lin Normal 30ºC couleurs délicates linge peu sale Coton/Lin Normal 40ºC...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Charge TURBO TIME PLUS Bacs à Description de linge Consommation Durée produits du programme totale approx. max. (Kg) KWh/litres (minutes) Lavage normal, rinçages, 0,15/49 absorption automatique d’additifs le cas échéant et essorage final long Lavage COURT, rinçages, 0,20/30 absorption automatique d’additifs...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION ESSORAGE utilisation de l’appareil et conseils pratiques ESSORAGE Sélectionner toujours les fonctions de lavage après avoir sélectionné le programme de lavage. Toute modification du programme durant la sélection annulera les options préalablement sélectionnées. Select a Touche fonction essorage et antifroissage (flot)
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ ET FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES utilisation de l’appareil DÉPART DIFFÉRÉ Touche fonction départ différé Possibilité de sélectionner un départ différé de jusqu’à 24 heures. Sélectionner toujours le départ différé après avoir sélectionné le programme de lavage. Pour sélectionner les heures de retard, appuyer sur la touche horloge.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN ROUTE ET FONCTION VERROUILLAGE utilisation de l’appareil MISE EN ROUTE Touche départ/pause a Pour mettre en route le lave-linge, appuyer sur la touche départ/pause. L’écran affichera en tout moment les minutes qui restent pour la fin du programme de lavage et séchage.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com DÉROULEMENT DU PROGRAMME DE LAVAGE ET PANNE DE COURANT utilisation de l’appareil DÉROULEMENT DU PROGRAMME Le programme une fois lancé, l’écran affichera le cycle de lavage en cours, ainsi que le temps qui reste pour la fin du programme. Les cycles actifs de lavage en cours seront affichés successivement sur le haut de l’écran, de même que le temps qui reste pour la fin...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com lave-linge maintenance et entretien MAINTENANCE Après chaque lavage, laissez le hublot ouvert un moment, afin que l’air puisse circuler librement à l’intérieur de l’appareil. Nous vous conseillons d’effectuer, de temps en temps, en fonction de la dureté de l’eau, un cycle de lavage complet avec un produit détartrant.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE DU FILTRE ACCESSIBLE ET NETTOYAGE EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL maintenance et entretien NETTOYAGE DU FILTRE Nettoyez le filtre accessible si la pompe de vidange est bloquée par des objets indésirables. a Retirez la plinthe en tirant légèrement des côtés, tout en la faisant tourner vers le bas, pour pouvoir ensuite la déclipper.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com lave-linge sécurité et résolution de problèmes Si vous observez une anomalie Indicateur Incidences quelconque, consultez les indications suivantes. Il n’y a pas d’arrivée d’eau Si elles ne vous aident pas à Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas résoudre le problème, débranchez l’appareil et adressez-vous au Il n’essore pas...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com sécurité et résolution de problèmes Le lave-linge ne se remplit Si l’écran affiche l’indication F01 : Vérifier s’il n’y a pas de panne d’alimentation en eau, si le robinet de l’eau pas d’eau? est ouvert et si le filtre de l’entrée d’eau au lave-linge n’est pas bouché.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com sécurité et résolution de problèmes Pourquoi reste-t-il de l’eau Vérifiez que la cuvette soit propre. Pour la nettoyer, suivre les indications de Maintenance et Entretien de l’appareil. dans la cuvette? 1- Nettoyage de la cuvette à produits. Pourquoi je ne peux pas Les lave-linge actuels sont dotés de systèmes de sécurité...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com lave-linge avertissements concernant l’environnement note écologique INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D’APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne Afin de souligner l’obligation de collaborer à la doit pas être éliminé...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com advertências Para evitar riscos de incêndio, descargas eléctricas, danos pessoais ou outros danos ao utilizar a máquina de lavar roupa, tome as seguintes precauções: Esta máquina de lavar roupa é fornecida Não se ponha em cima da máquina nem com um manual que inclui instruções de se apoie na porta de carga aberta.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com máqui n a de l a var roupa quadro técnico Cabo de alimentação Bancada Painel de comandos Compartimento de detergente Tambor de lavagem Mangueira em aço inoxidável de descarga Óculo Filtro acessível (por trás do rodapé) Rodapé...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com máqui n a de l a var roupa instalação e montagem PARA DESEMBALAR E DESBLOQUEAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA PARA DESEMBALAR a Retire a base, esquinas e a cobertura superior. PARA DESBLOQUEAR a Desaperte os parafusos que fixam as 3 placas de plástico à...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com LIGAÇÃO À REDE DE ÁGUA E DESCARGA instalação e montagem LIGAÇÃO À REDE DE ÁGUA No interior do tambor encontrará a conduta de entrada de água: a Ligue a extremidade em joelho da conduta à...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com NIVELAMENTO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA E LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA instalação e montagem NIVELAMENTO Nivele a máquina de lavar roupa através dos pés reguláveis de forma a assentar perfeitamente no chão. Assim vai conseguir reduzir o nível de ruído e evitar que a máquina se mova durante a lavagem.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA POR BAIXO DA BANCADA DA COZINHA E LIMPEZA PRÉVIA INSTALAÇÃO POR BAIXO DA BANCADA Tem a possibilidade de colocar a máquina de lavar roupa por baixo da bancada da cozinha.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com máqui n a de l a var roupa utilização do aparelho e conselhos práticos PREPARAÇÃO DA ROUPA ANTES DA LAVAGEM PREPARAÇÃO Antes de meter a roupa no tambor, certifique-se de todos os bolsos estão vazios.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAÇÃO DO DETERGENTE E DOS ADITIVOS utilização do aparelho e conselhos práticos DETERGENTE E ADITIVOS a O compartimento de detergente da sua Pré-lavagem Lavagem Amaciador máquina de lavar roupa possui três compartimentos. b Introduza antes do início do programa de lavagem o detergente ou aditivo no compartimento de detergente.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com SELECÇÃO DO PROGRAMA DE LAVAGEM E SECAGEM utilização do aparelho e conselhos práticos tecla tempo visor secagem tecla comando tecla tecla cen- tecla tecla selector de arranque/ trifugação atraso funções compartimento de detergente programas pausa + flot...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com utilização do aparelho e conselhos práticos Ao seleccionar o programa visualiza-se a seguinte informação: 1 Fases do programa de lavagem e secagem Lavagem Enxaguamento Centrifugação Secagem 2 N.º de revoluções 3 N.º de programa (durante alguns segundos) e em seguida a duração do mesmo.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Teclas de opções possíveis Temperatura Programa Tipo de tecido recomendada Algodão/linho cores delicadas Normal frio Frío pouca sujidade Algodão/linho branco/cor Rápido 30ºC NÃO pouca sujidade Algodão/linho Normal 30ºC cores delicadas pouca sujidade Algodão/linho cores sólidas Normal 40ºC pouca sujidade...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com Carga TURBO TIME PLUS Compartimento Descrição de roupa produtos Consumo Duração do programa total aprox. máx (Kg) de lavagem KWh/litros (minutos) Lavagem normal, enxaguamentos, absorção automática de aditivos se 0,15/49 se quiser e grande centrifugação final Lavagem CURTA, enxaguamentos, absorção automática de aditivos se 0,20/30...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com SELECÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO utilização do aparelho e conselhos práticos CENTRIFUGAÇÃO As opções de lavagem devem ser sempre seleccionadas depois de seleccionar o programa de lavagem. Qualquer alteração de programa durante a selecção anula as opções previamente seleccionadas.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com SELECÇÃO DO ATRASO HORÁRIO E FUNÇÕES ADICIONAIS utilização do aparelho ATRASO HORÁRIO Tecla de selecção de atraso horário Pode seleccionar um atraso de até 24 horas. O atraso deve ser seleccionado depois de seleccionar o programa de lavagem.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO E SELECÇÃO DO BLOQUEIO utilização do aparelho FUNCIONAMENTO Tecla arranque/pausa a Para accionar a máquina de lavar roupa é preciso premir a tecla de arranque/pausa. Em cada momento surgirá no ecrã os minutos restantes para a finalização da lavagem e Select secagem.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com DESENVOLVIMENTO DO PROGRAMA DE LAVAGEM E CORTES NA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA utilização do aparelho DESENVOLVIMENTO DO PROGRAMA Uma vez o programa em funcionamento, no display surge a fase actual e o tempo restante para a finalização. As fases activas irão aparecendo sucessivamente na parte de cima do visor à...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com máqui n a de l a var roupa manutenção e limpeza MANUTENÇÃO Depois de cada lavagem deixe a porta de carga aberta durante um determinado tempo para que o ar circule livremente pelo interior da máquina. É...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com LIMPEZA DO FILTRO ACESSÍVEL E LIMPEZA EXTERIOR manutenção e limpeza LIMPEZA FILTRO Lave o filtro acessível se a bomba de descarga tiver ficado bloqueada por objectos estranhos. a Solte o rodapé puxando ligeiramente pelos laterais, e rodando simultaneamente para baixo, para posteriormente desbloquear as patilhas.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com máqui n a de l a var roupa segurança e solução de problemas Se detectar algum problema na Indicador Incidências utilização da máquina de lavar roupa, provavelmente possa Não entra água resolvê-lo depois de consultar as indicações que se seguem.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com segurança e solução de problemas Por que é que não entra O indicador F01, falta de entrada de água, pode dar- se devido a um corte na alimentação de água, torneira água na máquina de lavar? de entrada de água à...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com segurança e solução de problemas Por que é que fica água no Pode dever-se ao facto de que o compartimento precise de ser limpo. Esta operação simples é descrita na secção compartimento? Manutenção e limpeza do aparelho. 1- Limpeza do compartimento de detergente.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com máqui n a de l a var roupa advertências sobre o meio ambiente nota ecológica INFORMAÇÃO PARA A CORRECTA GESTÃO DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS Ao final da vida útil do aparelho, este não deve Para salientar a obrigação de colaborar com uma ser eliminado misturando com os resíduos recolha selectiva, no produto aparece a marca...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com warnings To avoid the risk of fire, electric shocks, injury or damage when using your washing machine, please take the following precautions: This washing machine comes with a Do not climb onto the machine or stand manual that includes operating, maintenance on the open hatch door.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com washi n g machi n e specifications Power cord Work top Control panel Detergent dispenser Drain hose Stainless steel drum Hatch Accesible filter (behind kickplate) Kickplate Adjustable feet ACCESSORIES Water inlet hose.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com washi n g machi n e installation and assembly UNPACKING AND UNBLOCKING THE WASHING MACHINE UNPACKING a Remove the base, corner protectors and top cover. UNBLOCKING a Remove the screws holding the plastic covers to the back of the washing machine.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTION TO THE MAINS WATER SUPPLY AND DRAINAGE installation and assembly CONNECTION TO THE MAINS WATER SUPPLY The water supply hose is inside the drum: a Connect the bent end of the hose to the threaded inlet of the electrovalve located at the rear of the washing machine.
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com LEVELLING THE WASHING MACHINE AND CONNECTING IT TO THE MAINS ELECTRICITY SUPPLY installation and assembly LEVELLING Use the adjustable feet to level the washing machine. This will reduce the noise level and prevent it from moving during use.
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLING THE WASHING MACHINE UNDER A KITCHEN WORKTOP AND PRE-CLEANING INSTALLATION UNDER A WORKTOP Your washing machine may be fitted underneath a kitchen worktop. If you need to remove the washing machine’s worktop, for safety reasons you need to fit a protection plate which you can obtain from your Dealer or Technical Assistance Service.
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com washi n g machi n e using the appliance and practical tips PREPARING GARMENTS FOR WASHING PREPARATION Before placing the clothes in the drum, make sure all the pockets are empty. Any small objects may block the drain pump.
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com USING DETERGENT AND ADDITIVES using the appliance and practical tips DETERGENT AND ADDITIVES a Your washing machine’s detergent Wash Fabric softener Prewash dispenser has three compartments. b Put the detergent or additive into the detergent dispenser before starting the wash programme.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com SELECTING THE WASH AND DRY PROGRAMME using the appliance and practical tips drying time screen button programme start/ spin and time additional selector pause anti-crease delay function detergent dispenser button button button button button The procedure for selecting the wash and dry programme is as follows:...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com using the appliance and practical tips When you select the programme, the following information will be displayed: 1 Wash and dry programme phases: Wash Rinse Spin-drying 2 Spin speed 3 Programme nº (for a few seconds) and then programme duration.
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Possible option buttons Recommended Programme Fabric type temperature Cotton/Linen Cold Normal cold delicate colours very light soil Cotton/Linen Quick 30ºC whites/colours YES NO very light soil Cotton/Linen Normal 30ºC delicate colours light soil Cotton/Linen Normal 40ºC fast colours...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Wash Max load TURBO TIME PLUS Programme product of clothes Total Approx. description consumption duration compartment (Kg) KWh/Litres (minutes) Normal wash, rinses, 0,15/49 automatic additive absorption if desired and long final spin SHORT wash, rinses, 0,20/30 automatic additive absorption if desired and long final spin...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com SPIN SPEED SELECTION using the appliance and practical tips SPIN-DRYING The wash options must always be selected after choosing the wash programme. Any programme change during selection cancels the previously selected options. a Spin speed selection and anti-crease Select button The selected programme has its own...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com TIME DELAY SELECTION AND ADDITIONAL FUNCTIONS using the appliance TIME DELAY Time delay selection button A delay of up to 24 hours can be selected. The delay must be selected after choosing the wash programme.
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com STARTING UP AND BLOCK FUNCTION SELECTION using the appliance STARTING UP Start/pause button a To start up the washing machine you have to press the start/pause button. The minutes remaining until the end of washing and drying will appear on the display at all times.
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com WASH PROGRAMME PHASES AND POWER CUTS using the appliance PROGRAMME PHASES When the programme is running, the programme phase and the time remaining for it to end will appear on the display.. The active phases will appear successively at the top of the display as the programme progresses.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com washi n g machi n e maintenance and cleaning MAINTENANCE After each wash, leave the door open for a while to allow the air to circulate freely inside the machine. From time to time, depending on the hardness of your water, it is recommendable to run a full wash cycle using a decalcifying product.
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING THE ACCESISBLE FILTER AND THE OUTSIDE maintenance and cleaning CLEANING THE FILTER Clean the accessible filter if the drain pump is blocked by any foreign objects. a Remove the kickplate by pulling gently on its edges and turning it downwards, to release the clips.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com washi n g machi n e safety and troubleshooting If you detect any problems with Indicator Problems your washing machine, you will probably be able to rectify them No water coming in yourself by consulting the following instructions.
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com safety and troubleshooting Why doesn’t the washing Indicator F01, no water coming in, this may be due to a cut in the water supply, a tap turned off or a blocked machine take in water? water inlet filter.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com safety and troubleshooting Why is there still some water This may be because the dispenser needs cleaning. This simple operation is described in Maintaining and cleaning in the dispenser? the appliance. 1- Cleaning the detergent dispenser. Why can’t I open the hatch Washing machines today are provided with safety systems immediately after the wash...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com washi n g machi n e environmental warnings eco-note INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES When your appliance is of no further use, it should To highlight the obligation of collaborating with not be disposed of together with general domestic selective waste collection, the product is marked waste.
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com Fagor Electrodomésticos, S.Coop. Apartado 49 Tel. (943) 71 91 00 / 01 Fax (943) 79 68 81 Bº San Andrés, 18 20500 MONDRAGÓN (Guipúzcoa) www.fagor.com e-mail: [email protected] 05/06 LJ6A028P1...