Delta Pivotal 3599LF-MPU-R Manual Del Usuario página 5

E.
2
1
Connect flexible outlet hoses (1) to valve outlets (2) on side of hot and cold
E.
end valves and to coupling tee (3) inlet ports as shown. Tighten nuts firmly
with a wrench, but do not over tighten.
Conecte los mangueras flexibles de salida (1) a las salidas de la válvula (2)
E.
del lado caliente y frío de la válvula y al acoplamiento te (3)el extremo de
entrada es como lo mostrado. Apriete las tuercas firmemente con una llave,
pero no apriete demasiado.
Connectez les tuyaux de vidange (1) pour sorties de valve (2) du côté des
E.
robinets chaud et froid et dans les orifices d'entrée de couplage en té (3)
comme indiqué. Serrez les écrous fermement avec une clé, mais ne pas trop
serrer.
2
3
1
3
1/2" (12.7 mm) IPS
1
2
MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES:
Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:
(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or
(2) 1/2" I.P.S. faucet connector.
Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.
HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA:
Escoja las conexions IPS de 1/2":
(1) Conexión Bola-nariz (Tubería de cobre de 3/8" D.E.), o
(2) Conector de llave I.P.S. 1/2"
Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete. No apriete demasiado.
RACCORDEZ LES TUYAUX D'EAU CHAUDE ET D'EAU FROIDE.
Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :
(1) tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po d.e.) ou
(2) raccords de robinet 1/2 po IPS.
Utilisez deux clés pour serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer.
5
91204 Rev. G
loading

Este manual también es adecuado para:

Pivotal 3599lf-mpu seriePivotal 3599lf-pnmpu-r