Pfister Tisbury LG6-2TB Guía De Mantenimiento Y Cuidado página 3

Grifo de la tina
Maintenance & Care
Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet!
¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo!
Fermez les arrivées d'eau et dépressurisez avant de travailler sur le robinet!
Cartridge Removal
Extracción del Cartucho
Retrait de la Cartouche
Handles need to be aligned in the closed position after tightening cartridge.
Las empuñaduras deben alinearse en la posición cerrada después de apretar el cartucho.
Les poignées doivent être alignées en position fermée après avoir serré la cartouche.
Diverter Removal
Extracción del Desviador
Retrait de le Déviateur
Handle and Diverter alignment is vertical when water is running from spout.
La alineación de la empuñadura y del desviador es vertical cuando el agua sale del surtidor.
L'alignement de la poignée et du déviateur est vertical lorsque de l'eau coule du bec.
For Warranty & Care Information or
Ordering Replacement Parts:
Para información sobre la garantía
y el mantenimiento o para ordenar
piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie
et l'entretien ou pour commander
des pièces de rechange:
Mantenimiento y cuidado
1/2" Hex Wrench
Llave hexagonal de 1/2 "
Clé hexagonale de 1/2"
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com
pfisterfaucets.com
Entretien et soin
Aerator Removal
Extracción del Aireador
Retrait de l'Aérateur
Cross Handle Option
Opción de mango cruzado
Option Croix-poignée
For Cross handles, order HHL-LG6-TB
Para la manejas cruzado, orden HHL-LG6-TB
Pour Croix-poignées, commandez HHL-LG6-TB
1-800-732-8238
English
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to
clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic
solvents or acid may cause damage. Use of anything other than a soft
damp cloth will nullify the warranty.
Special Trim:
Trim products which contain porcelain or other similar substance are not
acceptable for public areas or commercial use. Installation of said trim is
at user's discretion!
Español
Instrucciones para limpieza:
Para las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave
mojado para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergente, limpiadores
abrasivos, solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de
cualquier otro método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará la
garantía.
Acabados especiales:
Los productos con acabados que contienen porcelana u otras
substancias similares no son aceptables para áreas públicas ni para
usos comerciales. ¡Su instalación bajo tales circunstancias es bajo el
riesgo del usuario!
Français
Instructions de nettoyage:
Pour toutes les poignées et les finis décoratifs utilisez uniquement un chiffon
humide doux pour nettoyer et faire briller. L'utilisation de polis, détergents, produits
abrasifs, solvants organiques ou acides peut causer des dommages. Utiliser autre
chose qu'un chiffon doux humide annule la garantie.
Garnitures spéciales:
les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre substance similaire
ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les établissements
commerciaux. La pose de telles garnitures se fait aux risques de
l'utilisateur!
loading

Este manual también es adecuado para:

Tisbury lg6-1tbTisbury lg6-3tbTisbury lg6-2tbkTisbury lg6-1tbcTisbury lg6-3tbdTisbury lg6-1tbbg ... Mostrar todo