Enlaces rápidos

Leer este manual
Utilice todas las instrucciones y explicaciones de la instalación
antes de su uso. Siga las instrucciones con atención. Mantenga
las instrucciones de funcionamiento a mano para su uso
posterior. Si la aplicación se vende o se transmite, asegúrese de
que el nuevo propietario siempre reciba esas instrucciones de
funcionamiento.
LAVADORA
EXPRESS 1006
EXPRESS 1006
loading

Resumen de contenidos para ROMMER EXPRESS 1006

  • Página 1 Siga las instrucciones con atención. Mantenga las instrucciones de funcionamiento a mano para su uso posterior. Si la aplicación se vende o se transmite, asegúrese de que el nuevo propietario siempre reciba esas instrucciones de funcionamiento. LAVADORA EXPRESS 1006 EXPRESS 1006...
  • Página 2 CONTENIDO...
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad Debe seguir todas las instrucciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daños a bienes, lesiones o muerte. Los riesgos se clasifican según los siguientes símbolos: Advertencia Esta combinación indica una situación de riesgo potencial que, de no evitarse, puede resultar en la muerte o en lesiones graves.
  • Página 4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Pueden usar el aparato niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimientos, si se les proporciona supervisión e instrucciones sobre el uso seguro del aparato y si entienden los riesgos que conlleva.
  • Página 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No utilice la lavadora en habitaciones con una temperatura inferior a 5°C ya que puede dañarse. Si es inevitable, asegúrese de drenar toda el agua del aparato después de cada uso (véase "Mantenimiento - Limpieza del filtro de la bomba de desagüe") para evitar daños por congelación.
  • Página 6 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La conexión eléctrica y al suministro de agua debe • realizarlas un técnico cualificado según las instrucciones del fabricante y la normativa de seguridad local. Cuidado • No use regletas ni alargaderas para enchufar la máquina. • El producto no debe tener ningún interruptor externo, como un temporizador, ni estar conectado a un circuito que se encienda y apague regularmente.
  • Página 7 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO • No utilice disolventes inflamables, explosivos o tóxicos, como gasolina o alcohol, etc. a modo de detergentes. Utilice sólo detergentes adecuados para el lavado a máquina. •Compruebe que todos los bolsillos están vacíos: los objetos rígidos o afilados como monedas, broches, clavos o piedras pueden causar serios daños al aparato.
  • Página 8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD •Desenchufe el aparato y cierre el agua antes de la limpieza y mantenimiento y después de cada uso. •Nunca vierta agua sobre la máquina para limpiarla, existe riesgo de descarga eléctrica. •Las reparaciones sólo debe realizarlas el fabricante, su servicio técnico u otras personas igualmente cualificadas para evitar riesgos.
  • Página 9 Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la eliminación incontrolada de desechos, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Página 10 INSTALACIÓN Descripción del producto Tapa superior Suministro de agua Panel de control Dispensador Cable alimentación de detergente Tambor Puerta Filtro de servicio Desagüe Nota • El diagrama del aparato tiene sólo fines informativos, prevalece el aspecto del producto real. Accesorios 1 x Tubo de 4 x Tapas 1 x Manual de...
  • Página 11 INSTALACIÓN Área de instalación Advertencia ! • La estabilidad es vital para evitar que el producto se mueva. Compruebe que el producto no pisa el cable de • alimentación. • Asegúrese de guardar las distancias con las W> 20mm paredes indicadas en la imagen. Antes de la instalación, se debe elegir una ubicación con las siguientes características: 1.Superficie sólida, seca y equilibrada...
  • Página 12 INSTALACIÓN Retirar los tornillos de transporte Advertencia ! Retire los pernos de transporte de la parte trasera antes de usar el producto. Afloje los 4 tornillos Retire los tornillos y las Cierre los agujeros de transporte con arandelas de goma y con las tapas.
  • Página 13 INSTALACIÓN Tubería de desagüe Advertencia ! ! • No doble ni prolongue la tubería de desagüe. • Colóquela correctamente o puede haber fugas de agua. Hay dos formas de colocar el extremo de la tubería de desagüe: 2.Conectarlo a un ramal del 1.
  • Página 14 FUNCIONAMIENTO Inicio rápido Atención • Asegúrese de que la lavadora está correctamente instalada antes de usarla. • El producto pasa una revisión exhaustiva antes de salir de fábrica. Para eliminar cualquier agua residual y neutralizar olores, se recomienda limpiar el aparato antes del primer uso, poniendo en marcha el programa Algodón a 90ºC sin prendas ni detergente.
  • Página 15 FUNCIONAMIENTO Antes de cada lavado El rango de temperatura ambiente de funcionamiento de la lavadora • debe estar entre 5-40°C. Si se usa por debajo de 0°C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si se instala la máquina bajo condiciones muy frías, debe cambiarse a una temperatura ambiente normal para asegurar que la tubería de suministro de agua y de desagüe se descongelan antes del uso.
  • Página 16 FUNCIONAMIENTO Dispensador de detergente Pre-lavado Lavado principal Suavizante Botón de desbloqueo para sacar el dispensador Atención • Sólo debe añadir detergente al compartimento "I" después de seleccionar la función de pre-lavado. Aclarado Frio ℃ ℃ Higiénico 90 ℃) (40℃ ) ( 60 ℃) ( 60℃...
  • Página 17 FUNCIONAMIENTO Recomendación de detergente Recomendación de Temperat. Ciclos de lavado Tipo de tejido detergente lavado Detergente de alta Ropa blanca hecha resistencia con agentes /40/ de algodón a prueba ECO 40-60, blanqueadores y de ebullición o lino abrillantadores ópticos Detergente de color sin Ropa de color hecha ECO 40-60, Fría/20/...
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO Panel de control Rápido Frio Rápido Delicado R.P.M Inicio/Pausa Higi nico Diferido Functi n Aclarado Centrifugado Inicio/Pausa Para encender y apagar la lavadora Poner en marcha o pausar el programa Opciones Programas Para seleccionar funciones adicionales, Disponibles según el tipo de prendas se iluminarán al seleccionarlas.
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO Programas Modelo: EXPRESS 1006 Nota • Los parámetros de esta tabla son sólo para referencia del usuario. Los parámetros reales pueden diferir de los indicados en la tabla anterior.
  • Página 20 FUNCIONAMIENTO Programas...
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO 1) Temperatura más alta alcanzada por las prendas en el ciclo de lavado durante al menos 5 minutos. 2) Humedad residual tras el ciclo de lavado en porcentaje de contenido de agua y velocidad de centrifugado a la que se consiguió. 3) El programa ECO 40-60 permite lavar prendas de algodón con un nivel de suciedad moderado que sean lavables a 40°C o 60°C, juntas en el mismo ciclo.
  • Página 22 FUNCIONAMIENTO Programas Programas disponibles según el tipo de tejidos. Programas Tejidos robustos, tejidos resistentes al calor hechos de algodón o lino. Lavar la ropa del bebé, puede hacer que la ropa del bebé esté más Higiénico 90℃ limpia y que el rendimiento del aclarado sea mejor para proteger la piel del bebé.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO Funciones Temp. ºC Ciclos Funciones adicionales por defecto Frío Frio Diferido Diferido ℃) Diferido ℃) Diferido ℃ ) Jeans Diferido Delicado Diferido Diferido ECO 40-60 Centrifugado Diferido Aclarado Diferido Diferido Higiénico 90 ℃ Diferido 60℃) Diferido 40℃) Diferido 20℃) Diferido Rápido 45’...
  • Página 24 FUNCIONAMIENTO...
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO Funciones Prelavado: esta función aplica un lavado extra antes del lavado principal. Es adecuado para lavar prendas con polvo. En este caso, es necesario poner detergente en el cajetín (I) cuando se seleccione. Aclarado extra: Este programa realizará un aclarado extra cuando lo seleccione.
  • Página 26 MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado Advertencia ! • Antes de empezar el mantenimiento, desenchufe la máquina y cierre el agua. Limpiar la cubierta de la lavadora Un mantenimiento adecuado de la máquina puede prolongar su vida útil. La superficie puede limpiarse con detergentes neutros abrasivos...
  • Página 27 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada de agua Nota • Si disminuye el flujo de agua, debe limpiarse el filtro de entrada. 1.Cierre la llave de paso y saque la manguera de admisión. 2. Limpie el filtro con un cepillo. 3.
  • Página 28 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe Advertencia • Compruebe que el aparato ha finalizado el ciclo de lavado y que está vacío. Apáguelo y desenchúfelo antes de limpiar el filtro. • Tenga cuidado con el agua caliente. Deje que la solución de detergente se enfríe.
  • Página 29 MANTENIMIENTO Solución de problemas Siempre que haya un problema con el aparato, compruebe si puede resolverlo siguiendo las tablas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Descripción Razón Solución Reiniciar después de cerrar la La lavadora no puede La puerta no está...
  • Página 30 • El aparato es pesado, transpórtelo con cuidado. Nunca lo sujete por ninguna de sus partes sobresalientes y no use la puerta a modo de asa. Especificaciones técnicas Alimentación 220-240V~, 50Hz Corriente máxima Presión estándar del agua 0.05MPa~1MPa 6.0k EXPRESS 1006 5 5*400*850 2050W...
  • Página 31 FICHA DE PRODUCTO ROMME ESPAÑA MODELO: EXPRESS 1006 Parámetro Valor Parámetro Valor Alto Capacidad Dimensiones en cm nominal en Kg(a) Ancho Fondo Clase de eficiencia energética (a) Índice de eficiencia de lavado Efectividad de aclarado (g/Kg) (a) ( a ) Consumo energético en kWh...