Página 1
KNS SERIES PROFESSIONAL HEADPHONES KNS6402 KNS8402 USER MANUAL...
Página 2
CONTENTS Your carton should contain the following items: User manual (this document) KNS-6402 or KNS-8402 headphones Protective soft bag Anti-Microbial/Bacterial cleaning cloth KNS-8402 type contains an additional in-line volume control REGULATORY CERTIFICATION KRK declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: The Declaration of Conformity can be obtained from: 382 Ave.
Página 3
SAFETY The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols “WARNING” and “CAUTION”, depending on the imminence of the danger and the severity of the damage. WARNING: Ignoring these warnings may cause severe injury or death as a result of incorrect operation.
Página 4
SAFETY LISTENING GUIDANCE WARNING: LISTENING TO AUDIO AT EXCESSIVE VOLUMES CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE. Over exposure to excessive sound levels can damage your ears resulting in permanent noise-induced hearing loss (NIHL). Please use the following guidelines established by the Occupational Safety Health Administration (OSHA) on maximum time exposure to sound pressure levels before hearing damage occurs.
Página 5
WARRANTY Please refer to the warranty card shipped with your product. Please also on KRK developments. DISPOSAL This symbol on the product, in the instructions or on the packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste.
Página 6
WELCOME Congratulations on your choice of headphones, and welcome to the ever growing family of KRK owners. forever change the way you handle your most demanding audio jobs. The KNS headphones feature key design elements that continue to make the KRK sound a “studio standard”. The series was created using stringent design philosophies applied to all of our products.
Página 7
DESIGN PHILOSOPHY Any studio monitor is a tool used to aurally “measure” the changes in an audio path. Ask any seasoned recording professional what they think From years of listening to feedback from some of the top engineers and producers, the KRK design team has an in-depth understanding how a properly tuned monitor is a critically important recording tool.
Página 8
FEATURES monitors, developed with 25 years of years of experience in studio sound. circum-aural dynamic headphones. class leading performance in both reproduction and isolation. of use, designed to avoid feeling uncomfortable especially during long periods of use. The special foam conforms to the ear to help ensure an detail and clarity.
Página 9
FEATURES copper wires during performance. The volume control also uses a high quality long-life fader and comes in a sturdy enclosure. engineers, or storage when not in use. portable media players.
Página 10
SPECIFICATIONS System / Design Nominal Headband Pressure Dynamic 4 N (based on average head size) Operating System Headband Type Closed-back Adjustable / Sprung steel skeleton Head Coupling Ear Cushion type Circumaural (Isolating) Acoustic cellular foam [KNS-6402] Acoustic memory foam [KNS-8402] Voice Coil Copper-clad aluminum wire Headpad Finish...
Página 11
ACCESSORIES AND PART NUMBERS Part Numbers: KNS-6402 KNS 6402 HEADPHONE KNS-8402 KNS 8402 HEADPHONE CUSK00001 CUSHION EAR KNS 6402 CUSK00002 CUSHION HEAD KNS 6402 CUSK00003 CUSHION EAR KNS 8402 CUSK00004 CUSHION HEAD KNS 8402 CBLK00027 CABLE COILED 2.5 M KNS CBLK00028 CABLE STRAIGHT 2.5 M KNS CBLK00029...
Página 12
WEARING/ADJUSTING GUIDE Place the headphones on the head guided by the markings which identify the left and right driver enclosures. Adjust the headband as shown comfortably around your ears. The driver enclosure is connected using optimum performance. There should not be excessive pressure when the headband is adjusted correctly.
Página 13
CONNECTING The KRK KNS series headphones connect with almost any professional and consumer audio device such as Professional Live, Recording and computers, personal media players, CD/DVD/Blu-Ray players. of headphones. In this instance, the headphones are ready to use as Personal computers, media players and some consumer devices utilize an 1/8”...
Página 14
CABLE CONNECTION GUIDE 1. Insert sub-mini connector into socket (from cable or headphone volume control) 2. When properly inserted you will feel it “click” into place. 3. Now turn the plug clockwise in the socket to secure the cable VOLUME CONTROL CONNECTION GUIDE...
Página 15
CUSHION REMOVAL/FITTING GUIDE REPLACING THE HEAD CUSHION under small tabs located around the inside rim of the headband. If a head way around the head cushion. REPLACING THE EAR CUSHIONS under small tabs located around the inside rim of the driver enclosure. If place all the way around the ear cushion.
Página 16
STORAGE AND PROTECTION To ensure your headphones are well protected during travel there is a specially designed soft bag included in the package. and that it is tied securely to prevent anything from entering the bag which could cause damage.
Página 17
TROUBLESHOOTING Problem What to do No audio Ensure your device is plugged in correctly Ensure your device is connected to the correct socket Ensure the source is sending audio and the output level is good. Excessive bass Turn off any bass boost features on the source device Distorted bass Make sure that the driver enclosure ports are not blocked, if they become blocked, please clean as directed.
Página 19
KNS SERIES PROFESSIONAL HEADPHONES KNS6402 KNS8402 BENUTZERHANDBUCH...
Página 20
BENUTZERHANDBUCH Ihr Karton sollte die folgenden Gegenstände enthalten: Benutzerhandbuch (dieses Dokument) KNS- 6402 oder KNS-8402 Kopfhörer Anschlusskabel mit Adapter zum Einschrauben (eingebaut) Weiche Schutztasche Antimikrobielles/antibakterielles Reinigungstuch Der Kopfhörer des Typs KNS-8402 besitzt einen zusätzlichen integrierten Lautstärkeregler AUFSICHTSRECHTLICHE BESCHEINIGUNG KRK erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Erzeugnis (auf das sich die Bescheinigung bezieht) mit den folgenden Normen übereinstimmt: Die Konformitätserklärung ist erhältlich von: 382 Ave.
Página 21
SICHERHEIT Die möglichen Folgen unsachgemäßer Verwendung werden durch eines der beiden Symbole „Warnhinweis“ und „Vorsicht“ gekennzeichnet, je nach dem unmittelbaren Bevorstehen der Gefahr und dem Schweregrad der Schädigung. WARNHINWEIS: Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod infolge eines unsachgemäßen Betriebs führen. VORSICHT: Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßregeln kann zu leichteren Körperverletzungen oder Sachschäden infolge eines unsachgemäßen Betriebs führen.
Página 22
ANLEITUNG ZUM SICHEREN ZUHÖREN WARNHINWEIS: DAS ANHÖREN VON AUDIOMATERIAL BEI ÜBERMÄSSIGER LAUTSTÄRKE KANN ZU PERMANENTEN GEHÖRSCHÄDEN FÜHREN. VERWENDEN SIE EINE MÖGLICHST NIEDRIGE LAUTSTÄRKE. Wenn Sie im Übermaß überhöhten Geräuschpegeln ausgesetzt sind, kann dies schädlich für Ihre Ohren sein, was zu einer bleibenden Lärmschwerhörigkeit führt. Bitte befolgen Sie die nachstehenden, von der Occupational Safety Health Administration (OSHA) [Arbeitsschutzorganisation in den USA] festgelegten Richtlinien bezüglich der maximalen Einwirkungsdauer von Schalldruckpegeln vor dem Eintritt eines Gehörschadens.
Página 23
GARANTIE Bitte beziehen Sie sich auf die Garantiekarte, die mit Ihrem Produkt geliefert wurde. Füllen Sie bitte auch die beiliegende Registrierungskarte aus, wenn Sie möchten, dass wir Sie über die Entwicklungen von KRK auf dem Laufenden halten. ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanweisung oder auf der Verpackung bedeutet, dass Ihre elektrischen und elektronischen Geräte am Ende ihrer Lebensdauer getrennt von Ihrem Haushaltsmüll entsorgt werden sollten.
Página 24
WILLKOMMEN Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl von Kopfhörern und heißen Sie in der ständig wachsenden Familie von KRK-Besitzern willkommen. Die professionellen Studio-Kopfhörer der KNS-Serie von KRK sind dazu bestimmt, die Art und Weise, in der Sie Ihre anspruchsvollsten Audioprojekte handhaben, für immer zu ändern.
Página 25
DESIGN-PHILOSOPHIE Jeder Studiomonitor ist ein Werkzeug, mit dem die Veränderungen in einem Audiopfad was für ihn einen hervorragenden Monitor ausmacht, und Sie werden die gleichen Frequenzgang und die Wahrheit.“ Mit seinem auf der Basis langjährigen Feedbacks von einigen der erfolgreichsten Toningenieure und Produzenten erworbenen Wissensschatz verfügt das Designteam von KRK über ein fundiertes Verständnis, wie ein richtig abgestimmter Monitor zu einem Aufnahmewerkzeug von kritischer Bedeutung wird.
Página 26
MERKMALE treu, die mit 25 Jahren Erfahrung auf dem Gebiet des Studiosound entwickelt wurden. ohrumschließende dynamische Kopfhörer. Niveau an Kopfhörerleistung liefert. Schaumstofftechnologie und gewährleistet damit ein in seiner Klasse führendes Leistungsverhalten, sowohl bei der Wiedergabe als auch bei der Isolierung. Benutzungszeiten, darauf ausgelegt, ein unbequemes Gefühl zu vermeiden, speziell wenn der Kopfhörer längere Zeit benutzt wird.
Página 27
MERKMALE offfreien Kupferdrähten nicht an Kleidungsstücken oder Musikinstrumenten hängenbleibt. Der Lautstärkeregler verwendet auch einen qualitativ hochwertigen, langlebigen Blendregler und wird in einem robusten Gehäuse geliefert. Produkts sicher. oder für die Aufbewahrung der Kopfhörer, wenn sie nicht benutzt werden. Stecker (3,5 mm) für Laptop-Computer und tragbare Medienabspielgeräte zu enthüllen.
Página 30
LEITFADEN ZUM TRAGEN/VERSTELLEN Platzieren Sie die Kopfhörer auf dem Kopf unter Beachtung der Verstellen Sie das Kopfband wie unten abgebildet, so dass es sanft oben auf Ihrem Kopf ruht und die Ohrpolster komfortabel Ihre Ohren umschließen. Das Treibergehäuse ist mit einem verstellbaren Bügel verbunden, der sich natürlich dreht, um den richtigen Sitz und eine optimale Funktion zu gewährleisten.
Página 31
ANSCHLIESSEN Die Kopfhörer der KNS-Serie von KRK können an praktisch alle professionellen Verbraucher-Audiogeräte Beispiel professionelle Live-, Aufnahmestudio- Rundfunkmischpulte, Audio-Schnittstellen, Kopfhörerverstärker, Personalcomputer, persönliche Medienabspielgeräte, CD/ DVD/Blu-Ray-Player angeschlossen werden. mm) für den Anschluss von Kopfhörern. In diesem Fall sind die Kopfhörer mit dem werden.
Página 32
LEITFADEN FÜR DEN KABELANSCHLUSS 1. Subminiaturstecker in die Buchse einstecken (vom Kabel oder vom Kopfhörerlautstärkeregler) 2. Wenn er richtig eingesteckt ist, fühlen Sie, wie er „einrastet“. 3. Drehen Sie jetzt den Stecker im Uhrzeigersinn in der Buchse, um das Kabel zu sichern LEITFADEN FÜR DEN ANSCHLUSS DES LAUTSTÄRKEREGLERS...
Página 33
LEITFADEN ZUR ENTFERNUNG/ANPASSUNG DER POLSTER AUSTAUSCHEN DES KOPFPOLSTERS der unter kleine Lappen schnappt, die um den Innenrand des Kopfbandes platziert sind. Falls sich ein Kopfpolster lockert, dann drücken Sie einfach den wobei Sie sicherstellen, dass dieser an allen Stellen rund um das Kopfpolster herum „einschnappt“.
Página 34
AUFBEWAHRUNG UND SCHUTZ Um sicherzustellen, dass Ihre Kopfhörer auf Reisen gut geschützt sind, gibt es eine speziell konzipierte weiche Schutztasche, die zum Lieferumfang gehört. Vergewissern Sie sich bitte, dass die Kopfhörer wie unten abgebildet in die Tasche eingesteckt sind und dass diese fest zugeschnürt ist, um zu verhindern, dass irgendetwas in die Tasche gerät, was Schäden verursachen könnte.
Página 35
FEHLERBEHEBUNG Problem Kein Ton Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät korrekt eingesteckt ist. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit der richtigen Buchse verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass die Quelle ein Audiosignal sendet und der Ausgangspegel gut ist. Schalten Sie alle Bass-Boost-Funktionen am Quellgerät ab Vergewissern Sie sich, dass die Treibergehäuse-Schnittstellen nicht blockiert sind.
Página 36
KONTAKTEINZELHEITEN IM INTERNET: www.krkmusic.com KUNDENUNTERSTÜTZUNG TELEFON: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) IM INTERNET: www.gibson.com/Support/Customer-Service...
Página 37
KNS SERIES PROFESSIONAL HEADPHONES KNS6402 KNS8402 MANUAL DEL USUARIO...
Página 38
CONTENIDO Su caja debe contener los siguientes elementos: Manual del usuario (este documento) Auriculares KNS- 6402 o KNS-8402 Cable de conexión, con adaptador enroscable (adaptado) Bolsa blanda protectora Paño de limpieza antimicrobiano-antibacterial El tipo KNS-8402 contiene un control de volumen en línea adicional CERTIFICACIÓN REGLAMENTARIA KRK declara bajo su exclusiva responsabilidad que este producto, con el cual se relaciona esta declaración, cumple con las siguientes normas:...
Página 39
SEGURIDAD Los posibles resultados del uso incorrecto están marcados con uno de los símbolos de “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”, dependiendo de la inminencia del peligro y de la gravedad del daño. ADVERTENCIA: Si se ignoran estas advertencias pueden ocurrir lesiones graves o la muerte como resultado de la operación incorrecta.
Página 40
GUÍA PARA ESCUCHAR CON SEGURIDAD ADVERTENCIA: SI SE ESCUCHA AUDIO A VOLÚMENES EXCESIVOS, LOS OÍDOS PUEDEN SUFRIR DAÑOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN LO MÁS BAJO POSIBLE. La sobreexposición a niveles de ruido excesivos puede dañar los oídos, causando una pérdida auditiva permanente inducida por el ruido (NIHL). Utilice las siguientes normas establecidas por la Occupational Safety Health Administration (OSHA) acerca del tiempo máximo de exposición a niveles de presión de sonido antes de que ocurran daños auditivos.
Página 41
GARANTÍA Consulte la tarjeta de garantía enviada junto con su producto. Llene también la tarjeta de registro adjunta si quiere que lo mantengamos informado de las novedades de KRK. DESECHO Este símbolo en el producto, en las instrucciones o en el material de embalaje vida útil por separado de sus residuos familiares.
Página 42
BIENVENIDO Felicitaciones por su elección de auriculares, y bienvenido a la siempre creciente familia de propietarios de KRK. La serie KNS de auriculares profesionales de estudio de KRK está diseñada para cambiar para siempre la manera en que usted afronta sus proyectos de audio más exigentes.
Página 43
FILOSOFÍA DE DISEÑO Cualquier monitor de estudio es una herramienta que se usa para “medir” auditivamente los cambios en una trayectoria de audio. Pregúntele a cualquier profesional de la grabación experimentado qué factores considera que constituyen un gran monitor, y recibirá las mismas respuestas consistentemente: “Exactitud, transparencia, respuesta plana, y la verdad.”...
Página 44
CARACTERÍSTICAS desarrollados con 25 años de experiencia en el sonido de estudio. auriculares dinámicos cerrados con sonido circundante. de auriculares por primera vez. asegura un rendimiento sobresaliente en reproducción y aislamiento. de uso largos, diseñados para evitar la incomodidad, particularmente durante períodos prolongados de uso.
Página 45
CARACTERÍSTICAS oxígeno de líneas elegantes que está diseñado para que no se enganche en la ropa o en los instrumentos durante el espectáculo. El control de volumen también usa un atenuador duradero y de alta calidad y cuenta con una caja resistente. vida del producto que viajan, o para almacenamiento cuando el equipo no esté...
Página 46
ESPECIFICACIONES Sistema / Diseño Presión nominal de la banda en la cabeza Dinámico 4 N (basada en el tamaño promedio de la cabeza) Sistema de operación Tipo de banda para la cabeza Cerrado Ajustable / Esqueleto de acero elástico Acoplamiento a la cabeza Tipo de almohadilla para los oídos Circundante (aislante) Espuma celular acústica [KNS-6402]...
Página 47
ACCESORIOS Y NÚMEROS DE PIEZA Números de pieza: KNS-6402 KNS 6402 HEADPHONE KNS-8402 KNS 8402 HEADPHONE CUSK00001 CUSHION EAR KNS 6402 CUSK00002 CUSHION HEAD KNS 6402 CUSK00003 CUSHION EAR KNS 8402 CUSK00004 CUSHION HEAD KNS 8402 CBLK00027 CABLE COILED 2.5 M KNS CBLK00028 CABLE STRAIGHT 2.5 M KNS CBLK00029...
Página 48
GUÍA DE USO / AJUSTE Coloque los auriculares sobre la cabeza, guiados por las marcas que la cabeza como se muestra abajo, de modo que descanse ligeramente en la parte superior de la cabeza y las almohadillas calcen cómodamente alrededor de las orejas. La caja del driver se conecta usando un yunque ajustable que girará...
Página 49
CONEXIONES Los altavoces KRK serie KNS se conectan a casi cualquier dispositivo de audio profesional y de consumo, como las mezcladoras profesionales en vivo, de computadoras personales, reproductores de medios personales, reproductores de CD/DVD/Blu-Ray. conexión de auriculares. En este caso, los auriculares están listos para usar tal Las computadoras personales, reproductores de medios y algunos dispositivos de consumo usan un conector de 1/8”...
Página 50
GUÍA DE CONEXIÓN DE CABLES CLIC 1. Introduzca el conector sub-mini en el enchufe (del cable o control de volumen de auriculares) 2. Cuando esté bien inserto, sentirá un “clic” de que calza en su sitio. 3. Ahora gire el enchufe en sentido horario en el conector para asegurar el cable GUÍA DE CONEXIÓN DEL CONTROL DE VOLUMEN...
Página 51
GUÍA DE REMOCIÓN DE ALMOHADILLAS/AJUSTE REEMPLAZO DE LA ALMOHADILLA PARA LA CABEZA La almohadilla para la cabeza se sostiene en su sitio mediante una brida de montaje que calza debajo de unas pequeñas orejetas ubicadas alrededor del borde interior de la banda. Si una almohadilla para la cabeza se suelta, simplemente empuje la brida de montaje de la almohadilla del oído de vuelta hacia el interior de la copa para el oído.
Página 52
ALMACENAMIENTO Y PROTECCIÓN Para asegurar que los auriculares estén bien protegidos durante un viaje, el paquete incluye una bolsa blanda de diseño especial. Asegúrese de que los auriculares calcen en la bolsa tal como se muestra abajo, y que la bolsa esté bien atada para impedir que entre algo en la bolsa y cause daños.
Página 53
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Qué hacer No hay audio Asegúrese de que su dispositivo esté conectado al conector correcto sea bueno Graves excesivos Desactive el refuerzo de graves en el dispositivo fuente Sonidos graves distorsionados obstruidos, y si están obstruidos, límpielos según las instrucciones..
Página 54
DETALLES DE CONTACTO WEB: www.krkmusic.com SERVICIO AL CLIENTE TELÉFONO: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) IM INTERNET: www.gibson.com/Support/Customer-Service...
Página 55
KNS SERIES PROFESSIONAL HEADPHONES KNS6402 KNS8402 GUIDE D’UTILISATION...
Página 56
CONTENU Votre boîte devrait contenir les éléments suivants : Guide d’utilisation (ce document) Écouteurs KNS- 6402 ou KNS-8402 Sachet protecteur souple Chiffon nettoyant antimicrobien/antibactérien L’écouteur KNS-8402 a aussi été doté d’une commande intégrée de volume CERTIFICATION RÉGLEMENTAIRE KRK déclare sous son entière responsabilité que le produit faisant l’objet de cette déclaration est conforme aux normes suivantes : La déclaration de conformité...
Página 57
SÉCURITÉ Les résultats possibles d’une mauvaise utilisation sont signalés par le symbole « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION », selon l’imminence du danger et la gravité des dommages possibles. AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces avertissements peut causer des blessures graves, voire mortelles, associées à...
Página 58
SÉCURITÉ DE L’ÉCOUTE AVERTISSEMENT : UN VOLUME AUDIO EXCESSIF PEUT CAUSER DES DOMMAGES PERMANENTS À L’OUÏE. BAISSEZ LE VOLUME LE PLUS POSSIBLE. Une surexposition à des niveaux sonores excessifs peut causer des dommages permanents à l’ouïe et une surdité causée par le bruit. Pour éviter des dommages à...
Página 59
GARANTIE Veuillez vous référer à la carte de garantie accompagnant le produit. En outre, si vous désirez recevoir des informations sur les nouveautés KRK, veuillez également remplir la carte d’enregistrement ci jointe. ÉLIMINATION Si vous découvrez ce symbole sur le produit, sur la notice d’utilisation ou électronique doit être jeté...
Página 60
BIENVENUE Félicitations pour avoir choisi nos écouteurs et bienvenue dans la grande famille des propriétaires d’équipements KRK. Les écouteurs de studio professionnel de la série KNS commercialisés par KRK Les écouteurs KNS ont des caractéristiques de conception technique qui font encore aujourd’hui du son KRK une «...
Página 61
PRINCIPES DE CONCEPTION Un moniteur de studio est un outil permettant de mesurer par l’ouïe les changements d’une trajectoire audio. Demandez à un technicien d’enregistrement expérimenté quelles sont selon lui les qualités d’un excellent moniteur et vous plane et vérité ». Écoutant les commentaires et les désirs des meilleurs producteurs et ingénieurs de son depuis de nombreuses années, l’équipe technique KRK sait parfaitement à...
Página 62
CARACTÉRISTIQUES et développés à partir de 25 années d’expérience en sonorisation de studio. écouteurs dynamiques enveloppants à arrière fermé. nouveau niveau de performance pour des écouteurs. de forme, garantissant les meilleures performances autant en matière de reproduction que d’isolation. de longues périodes d’utilisation, visant à éviter de se sentir mal à l’aise, particulièrement durant les longues périodes d’utilisation.
Página 63
CARACTÉRISTIQUES sans oxygène. instruments durant l’utilisation. La commande de volume est accompagnée d’un équilibreur durable de qualité supérieure et d’un boîtier robuste. produit ainsi que pour l’entreposage. pour les ordinateurs et lecteurs multimédias portables.
Página 64
FICHE TECHNIQUE Système / conception Pression nominale du serre-tête Dynamique 4 N (selon un tour de tête moyen) Système de fonctionnement Type de serre-tête Arrière fermé Réglable / armature en acier à ressort Couplage de tête Type de coussin auriculaire Circum-auriculaire (isolant) Mousse acoustique cellulaire [KNS-6402] Mousse acoustique à...
Página 65
ACCESSOIRES ET NUMÉROS DE PIÈCES Numéros de pièces : KNS-6402 KNS 6402 HEADPHONE KNS-8402 KNS 8402 HEADPHONE CUSK00001 CUSHION EAR KNS 6402 CUSK00002 CUSHION HEAD KNS 6402 CUSK00003 CUSHION EAR KNS 8402 CUSK00004 CUSHION HEAD KNS 8402 CBLK00027 CABLE COILED 2.5 M KNS CBLK00028 CABLE STRAIGHT 2.5 M KNS CBLK00029...
Página 66
CONSEILS POUR PORTER/AJUSTER LES ÉCOUTEURS l’écouteur gauche et l’écouteur droit. Ajustez le serre-tête conformément et que les coussins auriculaires entourent confortablement les oreilles. Chaque écouteur est relié au serre-tête par une fourche réglable pivotant naturellement pour procurer un confort idéal et des performances optimales.
Página 67
CONNEXION Les écouteurs KRK de la série KNS peuvent être connectés à presque tous les appareils audio professionnels et grand public, notamment à des équipements de direct professionnel, à des mixeurs d’enregistrement/diffusion, à des interfaces multimédias personnels et à des lecteurs de CD/DVD/Blu-Ray. La plupart des équipements audio professionnels utilisent une douille de 1/4 po pour connecter des écouteurs.
Página 68
CONSEILS DE CONNEXION DU CÂBLE 1. Insérez le connecteur sub-mini dans la prise (depuis la commande de volume des écouteurs ou du câble) clic ». l’intérieur de la prise pour bloquer le câble. CONNEXION DE LA COMMANDE DE VOLUME...
Página 69
INSTALLATION/ENLÈVEMENT DES COUSSINS REMPLACEMENT DU COUSSIN DU SERRE-TÊTE Le coussin du serre-tête est maintenu en place par un dispositif de montage qui s’enclenche sous de petites pattes situées autour de l’arceau intérieur du serre tête. Si un coussin de serre-tête se desserre, poussez simplement le dispositif de montage du coussin de la coupelle vers l’intérieur de cette dernière.
Página 70
RANGEMENT ET PROTECTION Pour vous assurer que vos écouteurs sont bien protégés durant vos déplacements, un étui souple spécial est inclus dans l’emballage. Assurez-vous que les écouteurs sont placés dans l’étui conformément à l’illustration ci-dessous et que la fermeture est bien attachée pour éviter...
Página 71
DÉPANNAGE Problème Conseils Aucun son Assurez-vous que les écouteurs sont bien branchés Assurez-vous que les écouteurs sont branchés sur la bonne prise Assurez-vous que la source transmet un signal audio et que le volume est bien réglé Trop de basses Désactivez le dispositif d’accentuation des basses sur l’appareil source Basses déformées Make sure that the driver enclosure ports are not blocked, if...
Página 72
NOS COORDONNÉES SITE WEB: www.krkmusic.com SERVICE CLIENT TÉLÉPHONE: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) SITE WEB: www.gibson.com/Support/Customer-Service...