Enlaces rápidos

NXG-510 10 Relay Output Expander Installation
Sheet
EN
EL
ES
FR FR-BE
IT
NL NL-BE PT
NXG-510
EN: Installation Sheet
2.
Product Summary
This module adds 10 relay outputs to an xGen system.
Installing the Module
1.
© 2021 Carrier
P/N 230285-ML • REV G • ISS 16MAR21
1 / 28
loading

Resumen de contenidos para CADDX NXG-510

  • Página 1 NXG-510 10 Relay Output Expander Installation Sheet FR FR-BE NL NL-BE PT NXG-510 EN: Installation Sheet Product Summary This module adds 10 relay outputs to an xGen system. Installing the Module © 2021 Carrier P/N 230285-ML • REV G • ISS 16MAR21...
  • Página 2 Put a jumper across TERM on the first and last device on a cable run to ensure correct RS-485 termination and avoid communication issues with signal reflection, etc.  1..2..3… Relays can be connected to a variety of devices. P/N 230285-ML • REV G • ISS 16MAR21 2 / 28...
  • Página 3 Jumper between AUXIN and C Configuring the Relays Buss Voltage provided to output terminal @ typical 12-13 VDC. Relay Modes Maximum Load @ 12 V is total panel current of 1 A, this includes all connected keypads and expansion modules. Do The receiver features Single Pole Double Throw (SPDT) Form not exceed relay rating.
  • Página 4 Directive 2014/30/EU and/or 2014/35/EU. For more information see www.firesecurityproducts.com/en/page/caddx REACH Product may contain substances that are also Candidate List substances in a concentration above 0.1% w/w, per the most recently published Candidate List found at ECHA Web site.
  • Página 5 προβλήματα επικοινωνίας λόγω αντανάκλασης σήματος κ.λπ.  1..2..3… Τα ρελέ μπορούν να συνδεθούν σε διάφορες συσκευές. Συνδέστε έναν βραχυκυκλωτήρα στην υποδοχή TERM της πρώτης και της τελευταίας συσκευής για να διασφαλίσετε το σωστό τερματισμό του RS-485 και να αποφύγετε τα Διαμόρφωση...
  • Página 6 3 διαφορετικές λειτουργίες έτσι ώστε να υποστηρίζουν Βραχυκυκλωτήρας μεταξύ C και NEG διάφορες εφαρμογές. Παρέχεται γείωση μέσω του Data Bus στον ακροδέκτη εξόδου με τυπική τάση 0 V. Μην υπερβείτε την ονομαστική τιμή του ρελέ, η οποία αντιστοιχεί σε μέγιστο φορτίο 30 VAC @ 1 A ή...
  • Página 7 Κανονιστικές πληροφορίες Πληροφορίες επικοινωνίας Κυκλοφόρησε στην αγορά από την: Κατασκευαστής www.firesecurityproducts.com/en/page/caddx Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens, FL 33418, USA ES: Guía de instalación Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος κατασκευής στην ΕΕ: Carrier Fire & Security B.V.
  • Página 8 correcta terminación RS-485 y evitar problemas de comunicación con la reflexión de la señal, entre otros.  1..2..3… Los relés se pueden conectar a diferentes tipos de dispositivos. Coloque un puente en TERM en el primer y último dispositivo de un tramo de cable para garantizar la P/N 230285-ML •...
  • Página 9 Configuración de los relés Puente entre C y NEG Comunicación a tierra proporcionada al terminal de salida Modos de relé a 0 V normal. No exceda la tensión del relé, que tiene una carga máxima de 30 VCA a 1 A o 24 VCC a 1 A. El receptor incorpora relés SPDT (Single Pole Double Throw) Tipo C que se pueden configurar en tres modos diferentes Puente entre AUXIN y C...
  • Página 10 Unión Europea este dispositivo cumple los requisitos y disposiciones aplicables de la Directiva 2014/30/EU y/o 2014/35/EU. Para mas información consulte www.firesecurityproducts.com/en/page/caddx REACH Los productos REACH pueden contener sustancias que están incluidas en la Lista de sustancias Candidatas en una concentración en peso superior al 0,1%, según la más reciente...
  • Página 11 connexion RS-485 et d’éviter les problèmes de communication dus à la réflexion du signal, etc.  1..2..3… Les relais peuvent être connectés à différents appareils. Placez un cavalier sur la borne TERM du premier et du dernier appareil sur le bus afin d’assurer la bonne P/N 230285-ML •...
  • Página 12 Cavalier entre C et NEG Configuration des relais Masse du bus fournie à la borne de sortie à 0 V (standard). Ne Modes de relais dépassez pas la charge nominale maximale du relais qui est de 30 V c.a. à 1 A ou 24 V c.c. à 1 A. Le récepteur est doté...
  • Página 13 Avertissements et PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS, QUI avis de non- responsabilité DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE LEUR www.firesecurityproducts.com/en/page/caddx INSTALLATION. CARRIER FIRE & SECURITY NE PEUT GARANTIR QU’UNE PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L’ACQUISITION DE CEUX-CI, FR-BE: Fiche d'installation Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ, DISPOSE DE LA FORMATION OU DE L’EXPÉRIENCE REQUISE POUR PROCÉDER...
  • Página 14 Conformément à la norme RS-485 et afin d'éviter tout problème de communication, placez un cavalier au niveau de la sortie TERM du premier et du dernier appareil.  1..2..3… Les relais peuvent être connectés à divers appareils. P/N 230285-ML • REV G • ISS 16MAR21 14 / 28...
  • Página 15 Cavalier entre connecteurs C et NEG Configuration des relais Tension de mise à la terre généralement fournie au bornier de Modes de relais sortie : 0 V. Ne dépassez pas la charge maximale associée au relais (30 Vca à 1 A ou 24 Vcc à 1 A). Le récepteur est doté...
  • Página 16 2014/30/EU et / ou 2014/35/EU. Pour plus d'informations, voir www.firesecurityproducts.com/en/page/caddx REACH Le produit peut contenir des substances incluses à la liste la plus récente des substances extrêmement préoccupantes du site web de l’ECHA.
  • Página 17 problemi di comunicazione con riflessione del segnale, ecc.  1..2..3… È possibile collegare i relè a diversi tipi di dispositivi. Posizionare un ponticello su TERM sul primo e sull'ultimo dispositivo nel percorso di un cavo per assicurarsi che la terminazione dell'unità RS-485 sia corretta ed evitare P/N 230285-ML •...
  • Página 18 Configurazione dei relè Ponticello tra C e NEG Messa a terra del bus fornita sul terminale di uscita Modalità dei relè a 0 V (tipica). Non superare il valore nominale di carico massimo del relè, ovvero 30 V CA a 1 A o 24 V CC a 1 A. Il ricevitore è...
  • Página 19 è conforme ai requisiti applicabili e alle dell'Unione europea disposizioni della Direttiva 2014/30/UE e/o 2014/35/UE. Per ulteriori informazioni, vedere www.firesecurityproducts.com/en/page/caddx Il prodotto può contenere sostanze che sono REACH anche sostanze appartenenti all’elenco di candidati per una concentrazione superiore allo 0,1% p / p, l'elenco dei candidati pubblicato più...
  • Página 20 en om communicatieproblemen door reflectie van signalen, etc. te voorkomen.  1..2..3… U kunt relais op tal van apparten aansluiten. Plaats een jumper over TERM op de eerste en laatste module op de kabel voor de juiste RS-485-aansluitingen P/N 230285-ML • REV G • ISS 16MAR21 20 / 28...
  • Página 21 Jumper tussen C en NEG Het relais configureren De uitgangaansluiting is voorzien van min 0 V. U dient de Relaisstanden relaiswaarde niet te overschrijden; dit is een maximale belasting van 30 VAC bij 1 A of 24 VDC bij 1 A. De ontvanger is voorzien van wisselrelais die kunnen worden geconfigureerd in 3 verschillende standen voor verschillende Jumper tussen AUXIN en C...
  • Página 22 Carrier Fire & Security verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de toepasselijke eisen en bepalingen van de Regelgeving 2014/30/EU en/of 2014/35/EU. Voor meer informatie zie www.firesecurityproducts.com/en/page/caddx REACH Product kan stoffen bevatten die ook stoffen van de kandidatenlijst zijn in een concentratie van meer dan 0,1% w/w, volgens de meest recent gepubliceerde kandidatenlijst op ECHA-website.
  • Página 23 beëindiging te garanderen en om communicatieproblemen te vermijden met signaalreflectie, etc.  1..2..3… Relais kunnen met uiteenlopende toestellen worden verbonden. Plaats een brug over TERM op het eerste en laatste toestel op een kabelloop om de correcte RS-485 De relais configureren Relaismodi De module beschikt over Single Pole Double Throw (SPDT - Wisselcontacten) die in 3 verschillende standen...
  • Página 24 geconfigureerd kunnen worden om verschillende applicaties te Brug tussen AUXIN en C ondersteunen. Plus voorzien naar uitgangsterminal @ typisch 12-13 VDC. Maximale belasting @ 12 V is totale centralevoeding van 1 A, dit omvat alle aangesloten codeklavieren en uitbreidingsmodules. U mag de relaisbelasting niet overschrijden.
  • Página 25 Carrier Fire & Security verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de toepasselijke eisen en bepalingen van de Regelgeving 2014/30/EU en/of 2014/35/EU. Voor meer informatie zie www.firesecurityproducts.com/en/page/caddx Het product kan stoffen bevatten die ook stoffen REACH-richtlijn op de Kandidatenlijst zijn in een concentratie van...
  • Página 26 para garantir uma terminação RS-485 correta e evitar problemas de comunicação com a reflexão do sinal, etc.  1..2..3… Os relés podem ser ligados a uma variedade de dispositivos. Coloque um jumper ao longo de TERM no painel e no primeiro e último dispositivos de uma passagem de cabo P/N 230285-ML •...
  • Página 27 Configurar os relés Jumper entre C e NEG Terra do BUS fornecida a terminal de saída a 0 V típicos. Não Modos de relé exceder a capacidade do relé com carga máxima de 30 VCA a 1 A ou 24 VCC a 1 A. O recetor possui relés Polo simples, Curso duplo (SPDT) de Forma C que podem ser configurados em 3 modos diferentes Jumper entre AUXIN e C...
  • Página 28 Diretiva 2014/30/EU e/ou 2014/35/EU. Para mais informações consulte www.firesecurityproducts.com/en/page/caddx REACH O produto pode conter substancias da Lista de Candidatos de concentração acima de 0.1% w/w, de acordo com a lista de Candidatos publicada recentemente no site ECHA.