Resumen de contenidos para Greenheiss GH-IT 2M ADVANCED
Página 1
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario...
Página 3
INVERSOR GREENHEISS SERIE GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario ÍNDICE DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN ....................4 1.1 Información de seguridad .................... 4 1.2 Simbología ........................6 1.3 Parámetros técnicos ..................... 8 2 INSTALACIÓN ......................12 2.1 Elementos incluidos en el embalaje ................12 2.2 Descripción general de las partes del inversor ............
Página 5
• El conductor negativo del campo fotovoltaico (FV-) del lado del inversor no tiene conexión a tierra por defecto, por lo que no puede conectarse a tierra. • Greenheiss no se hace responsable de un uso indebido del equipo, que conllevará la pérdida de la garantía.
Página 6
Indica que los equipos cumplen con todos los requisitos según las directrices europeas de baja tensión y compatibilidad electromagnética. Quedan terminantemente prohibidas todas las perforaciones o modificaciones no autori- zadas. Si se detecta algún defecto o daño ocurrido (dispositivo/persona), Greenheiss no asumirá ninguna responsabilidad. www.greenheiss.com ı página 6...
Página 7
Greenheiss no es responsable de la perdida de garantía ante cualquiera de estas acciones. - El inversor Greenheiss solo debe funcionar con un generador fotovoltaico, batería o red eléctrica en el conector de corriente alterna. No conecte ninguna otra fuente de energía al inversor Greenheiss.
Página 9
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario Modelo GH-IT 15 2M ADVANCED GH-IT 20 2M ADVANCED Datos generales Tipología Sin transformador Consumo nocturno (W) <0.6 Rango de temperatura de funcionamiento -40°C a +60°C Humedad ambiental 0~100% Sin Condensación Altitud de operación 4000m (>3000m reducción de potencia)
Página 11
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario GH-IT 25 3M GH-IT 33 3M GH-IT 40 4M GH-IT 50 4M Modelo ADVANCED ADVANCED ADVANCED ADVANCED Datos generales Tipología Sin Transformador Consumo nocturno (W) <0.6 rango de temperatua de funcionamiento -40°C a + 60°C Humedad ambiental 0~100% Sin Condensación...
Página 12
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario 2. INSTALACIÓN Descripción general del producto La serie GH-IT 2M / 3M / 4M ADVANCED son inversores fotovoltaicos híbridos y son aplicables a sis- temas solares dentro de la red. La energía generada por el sistema fotovoltaico alimentará primero a las cargas y después el excedente de energía puede cargar la batería para su uso posterior;...
Página 13
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario 2.2. Descripción general de las partes del inversor Dimensiones del producto e interfaz eléctrica de los inversores GH-IT 15 y 20 2M ADVANCED Código Nombre DC Switch (Seccionador CC) Válvula de descompresión...
Página 14
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario Dimensiones del producto e interfaz eléctrica del inversor GH-IT 40 y 50 4M ADVANCED Código Nombre DC Switch (Seccionador CC) Válvula de descompresión PV (Entrada CC) Comunicaciones RS232 Conexión a tierra Comunicaciones RS485+DRM Grid - Bloque terminales de conexión a red...
Página 15
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario • La etiqueta del producto debe quedar claramente visible después de la instalación del inversor. • El método de montaje e instalación debe ser apropiado para el peso y las dimensiones del inversor.
Página 16
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario 2.3.2 Procedimiento de montaje Recuerde que el inversor tiene un peso elevado. Tenga cuidado cuando extraiga el inversor de su embalaje. Paso 1 Utilice el soporte de pared como plantilla para marcar las posiciones de los agujeros de perforación. La posición de montaje debe marcarse como se muestra en las siguientes imágenes.
Página 17
Una vez taladrados los agujeros (Ø8 de diámetro de los agujeros), coloque los tacos de expansión y fije el soporte utilizando los tornillos incluidos en la caja de accesorios. Dimensiones de los agujeros de perforación del inversor GH-IT 2M ADVANCED Dimensiones de los agujeros de perforación del inversor GH-IT 3M y 4M ADVANCED...
Página 18
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario Paso 3 Coloque el inversor sobre el soporte asegurándose de que la parte trasera del inversor se queda bien anclada a éste con los tornillos. www.greenheiss.com ı página 18...
Página 19
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario 2.4. Conexión eléctrica del inversor 2.4.1. Conexión del campo fotovoltaico CC Antes de conectar el campo fotovoltaico al inversor, compruebe que se cumplen los siguientes requisitos: • Antes de insertar el conector en el terminal de entrada de CC del inversor, asegúrese de que el interruptor de CC del inversor está...
Página 20
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario Paso 1 Prepare los cables FV recortando su aislamiento la longitud adecuada (8-10mm). Nota: Para el cableado de continua se aconseja utilizar cable solar ZZ-F, rojo para el cable positivo y negro para el cable negativo.
Página 21
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario 2.4.2. Conexión de salida de red CA Precaución: Por seguridad de funcionamiento y cumplimiento de la normativa, se solicita la instalación de protecciones pertinentes entre la red y el inversor. Especificaciones del cable de CA Según la potencia del inversor, la sección mínima de conductor a utilizar será:...
Página 22
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario Paso 2 Colocar la cubierta del cable de salida de CA con tornillos y fijar firmemente la tuerca estanca de CA. Antes de poner en marcha el inversor, compruebe que la tensión y frecuencia de la red corresponden a los valores admitidos por el inversor.
Página 23
Recuerde siempre conectar el equipo a tierra tal y como se muestra en la siguiente imagen: 2.4.4 Conexión de comunicación Los inversores Greenheiss GH-IT 2M, 3M y 4M Advanced tienen dos puertos de comunicación: RS485 y RS232 (USB): 2.4.4.1 Comunicación RS485 El puerto RS485 se utiliza para comunicar el inversor con el módulo de comunicación.
Página 24
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario 2.4.4.2 Comunicación RS232 (USB) El puerto USB se utiliza para conectar la antena que permitirá realizar tanto la puesta en marcha del equipo como el control y monitorización de la instalación. Esta antena ya viene incluida en la caja de accesorios del inversor.
Página 25
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario 2.4.6. Kit de monitorización 24h Asegúrese de que el interruptor general de consumo está desconectado de la red eléctrica antes de conectar el medidor de energía El kit de monitorización 24h de los modelos GH-IT 2M / 3M / 4M sirve para monitorizar en tiempo real el consumo eléctrico las 24h de forma ininterrumpida, almacenar en el portal los datos recogidos...
Página 26
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario Las siguientes tablas muestran las conexiones eléctricas que hay que realizar en cada uno de los módulos: Conexiones del medidor de energía Conexiones del módulo wifi Entrada Conexión Entrada Conexión 1,4,7 Red Fase L1, L2, L3 Alimentación Fase L...
Página 27
3. FUNCIONAMIENTO DEL INVERSOR 3.1 Interfaz del inversor Los modelos GH-IT 2M, 3M y 4M de Greenheiss disponen en su parte frontal de tres indicadores LED que muestran el estado del inversor en cada momento, según la siguiente tabla: Instrucciones del interfaz Símbolo...
Página 28
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario Descripción del estado de los indicadores LED de la antena wifi Estado del LED Descripción Parpadeo azul lento 5s encendido 5s Módulo conectado al servidor apagado Parpadeando Azul (wifi) Parpadeo azul rápido 0.5s encendido Módulo/inversor se está...
Página 29
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario 3.2 Puesta en marcha del inversor La puesta en marcha de la instalación consiste por un lado en la configuración del inversor, ajustando los parámetros del equipo en función del tipo de instalación, y por otro lado en la configuración del sistema de comunicaciones, que permitirá...
Página 30
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario A continuación, se muestran los pasos a seguir para la puesta en marcha, así como toda la información disponible en la aplicación: IMPORTANTE: Recuerde que la instalación y configuración del inversor debe ser llevada a cabo únicamente por un especialista.
Página 31
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario Paso 2 En la siguiente pantalla le indica el listado de dispositivos Bluetooth a los que puede conectarse. Seleccione el dispositivo que aparece como ‘’BlueLink:00000’’ siendo los 5 números los últimos 5 números del SN de la antena Wifi).
Página 32
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario Paso 3a Si es la primera vez que se conecta, aparecerá un mensaje directamente indicando que seleccione el modo de acceso a internet. Pulse “WIFI”, y en la siguiente pantalla introduzca la red Wifi y contraseña a la que se quiere conectar...
Página 33
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario Paso 4 Configuración inicial Para acceder a la configuración inicial del inversor, seleccionar en inversor en la lista de dispositivos el tercer menú “configuración inicial”. En este apartado tendremos que seleccionar “Spain” para que el inversor fije el código...
Página 34
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario 3.3 Descripción de menús y funciones del inversor En este apartado se detalla el menú de las diferentes funciones que aparecen en la pantalla de conexión local al inversor: Información del Mantenimiento del...
Página 35
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario Configuración inicial Valores de protección Este apartado ya se ha detallado en el Los valores de paso 4 del capítulo protección en este anterior. apartado, vienen fijados por el código de red seleccionado previamente.
Página 36
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario Configuración de limitación de exportación Este apartado ya se ha detallado en el paso 5 del capítulo anterior. www.greenheiss.com ı página 36...
Página 37
4.1. Creación de cuenta de usuario El primer paso para utilizar cualquiera de las aplicaciones es crearse una cuenta de usuario. Para ello, debe ir al portal web https://inversores-style.greenheiss.com y pulsar en “Registrarse”. Existen tres perfiles de usuario: Distribuidor, Instalador o Usuario final.
Página 38
Para su creación, siga los pasos indicados en el portal web o App. 4.3. Monitorización a través del portal web 1. Desde su PC, Smartphone o Tablet, vaya a la dirección web https://inversores-style.greenheiss.com y entre a su cuenta de usuario.
Página 39
NOTA: En este menú se tienen que crear las cuentas de usuarios finales Contacto: Datos para contactar con el servicio técnico de Greenheiss CUENTA USUARIO FINAL: Inicio: Visualización general de su planta, su estado, datos actuales de generación y ahorro. En caso de tener más de una planta, en la esquina superior derecha se podrá...
Página 40
Distribuidor/Instalador o como Usuario final. IMPORTANTE: Si quiere entrar como instalador y es la primera vez que utiliza la App, primero debe crearse una cuenta en el portal https://inversores-style.greenheiss.com tal y como se indica en el apartado anterior “4.1. Creación de cuenta de usuario”.
Página 41
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario 4. Las siguientes imágenes muestran pantallazos generales de la plataforma. Pantalla de inicio Pantalla de inicio de la planta Gráfico y datos de Acceso al inversor funcionamiento de la planta www.greenheiss.com ı página 41...
Página 42
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario CUENTA USUARIO FINAL: 1. La pantalla principal dispone de 4 menús: Inicio, Gráfico, Inversor y Usuario. 2. Si es una cuenta nueva, no dispondrá de ninguna planta/instalación creada, por lo que el instalador tendrá...
Página 43
INVERSOR GREENHEISS GH-IT 2M/3M/4M ADVANCED Manual de usuario 5. MENSAJES DE ERROR Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando se genera una alarma, toda la información sobre la alarma (código, nombre y descripción) y su resolución se detallará tanto en el Anexo I: Mensajes de error y resolución de problemas, como en el portal y en la Aplicación GH-STYLE.
Página 44
Una vez realizada la solicitud y pago de la ampliación de garantía, Greenheiss enviará el certificado de ampliación de garantía al cliente y en el portal se actualizará el período de garantía.
Página 45
Producto que arroje pruebas para sustentar la reclamación. El distribuidor efectuará la verificación final de la reclamación. Si Usted se opone al resultado de la verificación de la reclamación efectuada por Greenheiss o su distribuidor, el Producto deberá ser evaluado por un laboratorio de pruebas certificado. Los costes derivados de los servicios prestados por las empresas de evaluación externa correrán a su cargo (a...
Página 46
8.3 Servicio después del vencimiento de la garantía Si fuera necesario realizar un mantenimiento a productos fuera de garantía, Greenheiss cobraría al usuario final una tarifa de servicio in situ, piezas, costes de mano de obra y costes logísticos. Para más información, consulte con su distribuidor.