Sharp OPTONICA ST-9100H Manual De Manejo página 27

zone
search
Le
a at
a a i
muting
station
indicator
2. Push
Zone
Search
Switch
Display
is
cleared.
3. Push
Number
Input
Buttons
(0-9)
to
input
the frequency
of zone—found
in
step 1.
4.
Display
indicates
receivable
stations
before
decimal.
Station
with
lowest
frequency is displayed after decimal.
Station Indication
For searching
receivable stations of FM and
AM
frequency
range.
Indicators
illuminate
zone of receivable stations.
FM Muting:
Operation
will
affect
the
number
of the
zone indications.
Push Muting
No.1 to ON:
For
near
and
medium
distance station
Push Muting
No.2 to ON:
For
medium
distance
stations
Push Muting
Both to off:
For weak distance
stations
1. Push
Band
Selector
Button
(AM,
FM
stereo, FM mono).
2.
Push Station Indicator Button. Searching
starts
from
jiower
limit
of frequency
range.
:
Push Station Indicator Button. Searching
stops.
4. Searching
circuit
cuts out, when
upper
frequency limit is reached.
2. Die Taste fiir den Empfangszonen-Such-
lauf driicken. Die Anzeige wird gelOscht.
Die
Zifferneingabetasten
(Q—9)
betati-
gen, um
die Frequenz
der in Punkt
1
gefundenen
Empfangszone
einzugeben.
4.
In der Anzeige erscheint die Anzahl
der
in dieser Zone zu empfangenden
Sender.
Die Dezimatstellen zeigen die Station mit
der
niedrigsten
Frequenz
in
dieser
Empfangszone an.
3.
Stations-Anzeige
Fur
die
Suche
nach
den
Stationen,
die im
UKW-
oder
MW-Bereich
empfangen
werden
k6nnen.
Nur
soiche
Stations-Anzeigen
feuchten
auf, in deren Bereich
eine Station
liegt, die empfangen
werden kann.
UKW-Stummabstimmung:
Die UKW-Stummabstimmung
beeinfluRt die
Anzahl
der Stationen, die empfangen
werd
en kOnnen.
Taste Nr. 1
eingerastet
{Position ON):
Taste Nr. 2
eingerastet
(Position ON):
Beide Tasten
Fur schwach einfallende
ausgerastet
bzw. weit entfernte Sta-
{Position OFF}:
tionen.
1.
Empfangsbereichwahler
(MW,
UKW-
Stereo oder UKW-Mono) einstellen.
2.
Stationsanzeige-Taste
driicken.
Der Sen-
dersuchlauf
beginnt
von
der
unteren
Grenzfrequenz
des
Empfangsbereiches.
3. Stationsanzeige-Taste driicken. Der Sen-
dersuchtauf wird beendet.
4.
Der
Sendersuchlauf
wird
auch
beendet,
wenn
die
obere
Grenzfrequenz
des
Empfangsbereiches erreicht ist.
Fir
Ortssender
und
nahegelegene Stationen.
Fiir Stationen
in mit-
tlerer Entfernung.
2.
Appuyer
sur
le commutateur
d'explora-
tion de zone.
L'affichage s'efface.
3. Appuyer
sur les boutons d'entrées numé-
riques
(0 & 9) afin de programmer
la
fréquence
de la zone
repérée
lors de la
Premiére étape de recherche.
4.
Les
entiers
visualisés
sur
l'affichage
re-
présentent
les
stations
recevables.
Les
décimaux
représentent les stations dont
ta fréquence est inférieure.
Indication de station
Sert a rechercher
les stations
recevables au
sein des gammes
de fréquences
FM
et AM.
Assourdissement
FM:
L'utilisation
de ce
dispositif
permet
d''agir
sur les indications de zone.
Appui de t'assourdissement
No. 1surON:
Pour
stations
proches
ou moyennement ێloig-
nées.
Appui de I'assourdissement
No.
2sur ON:
Pour stations moyenne-
ment éloignées.
Appui des ddeux assourdissements
sur OFF:
Pour stations éloignées
faibles.
1. Appuyer
sur
le bouton
de sélection
de
bande (AM, FM stéréo ou FM mono).
2.
Appuyer
sur
le bouton
d'indication
de
station; l'affichage est effacé.
3. Lorsque
la timite de fréquence
est at-
teinte, le circuit d'exploration est mis en
service.
4.
Le circuit d'exploration
est coupé
lors-
que
la limite
supérieure
de
Fréquences
est atteinte.
2.
Presionar el conmutador
de busqueda de
zona. EJ visualizador se borra.
3.
Presionar
los
botones
de
preajuste
de
entrada
(0
9)
para
introducir
la
frecuencia
de
la zona,
como
la encon-
trada en el paso 1.
4.
1 visualizador indica las emisoras que se
pueden
recibir delante de los decimales.
La
emisora
con
menor
frecuencia
se
visualiza detrds de los decimales.
Indicador de emisora
Para
la bdsqueda
de
las
emisoras
que
se
pueden
recibir en la gama de frecuencias de
FM y de AM.
EI indicador
ilumina
la zona de tas emisoras
que se pueden recibir.
Silenciamiento en FM:
La
operacién
afectara
el
indicaciones de zona.
Presionar
a ON
I silenciador NO 1:
numero
de
Jas
Para
emisoras cerca-
nas
y de
distancias
medias.
Presionar
aON
el silenciador NO@_ 2: Para emisoras de dis-
tancias medias.
Presionar a OFF
am-
bos silenciadores:
Para emisoras de
sefial débil.
1.
Presionar
el selector de banda
{AM, FM
estéreo, FM mono),
2.
Presionar
el
botén
indicador
de
la
emisora,
La bGsqueda comienza
desde el
limite inferior de 1a gama de frecuencias.
3. Presionar
el
botén
indicador
de
la
emisora, La busqueda se detiene.
4,
El circuito
de
busqueda
se desconecta
cuando
se alcanza
el limite superior de
las frecuencias.
loading

Este manual también es adecuado para:

Optonica st-9100hb