Enlaces rápidos

Dayspring
®
Directions for Use
Instrucciones de uso
loading

Resumen de contenidos para Koya Dayspring

  • Página 1 Dayspring ® Directions for Use Instrucciones de uso...
  • Página 2 Índice INTRODUCCIÓN A DAYSPRING ....................3 CONTACTO DE KOYA MEDICAL .....................3 INSTRUCCIONES DE USO .......................4 CONTRAINDICACIONES Y ADVERTENCIAS ..............INTRODUCCIÓN ........................CONTROLADOR ........................8-11 Cómo cargar el controlador ...................8 Cómo seleccionar la intensidad del tratamiento .............9 Cómo empezar el tratamiento ................10-11 Cómo pausar y reanudar el tratamiento ..............
  • Página 3 El sistema se puede usar en una casa o en un entorno clínico, y está diseñado para permitir la movilidad durante el tratamiento. La aplicación opcional de Koya le permite trabajar con su proveedor para personalizar su entorno de tratamiento y hacer un seguimiento del uso. Contacto de Koya Medical • •...
  • Página 4 Use este producto únicamente de conformidad con las instrucciones proporcionadas. Dayspring es un sistema portátil de compresión activa, sujeto a prescripción médica, que los profesionales médicos y los pacientes bajo supervisión médica pueden usar en una casa o en un entorno clínico para aumentar el flujo linfático y tratar así muchas afecciones como las siguientes: •...
  • Página 5 Contraindicaciones y advertencias No debe usar el sistema Dayspring si tiene una o más de las siguientes afecciones: • • Edema pulmonar • • Tromboflebitis • • Insuficiencia cardiaca congestiva • • Trombosis venosa profunda • • Episodios de embolia pulmonar • •...
  • Página 6 No deje el dispositivo al alcance de los niños. • • Cuando use el dispositivo, respete los rangos especificados de temperatura, humedad y presión atmosférica. • • Nunca permita que las prendas entren en contacto directo con las heridas abiertas. PRECAUCIÓN: Riesgo de daño del dispositivo médico • • No use dispositivos que puedan generar temperatura alta, como planchas o secadores de cabello, cerca del sistema Dayspring. • • No intente lavar la prenda. • • No coloque objetos que pesen más de 2.2 kg en el estuche. • • No intente flexionar la extremidad por la fuerza cuando esté usando la prenda.
  • Página 7 Introducción Dayspring es un sistema de compresión activa no neumático y calibrado que se diseñó para estimular el sistema linfático superficial y profundo del cuerpo, y brindar movilidad y portabilidad, al mismo tiempo que lo ayuda a controlar su afección crónica. El sistema consta de un controlador y una prenda segmentada con segmentos de compresión programables. Cuando se usa correctamente, el sistema Dayspring crea un gradiente de presión que comprime secuencialmente en dirección distal (lejos del centro del cuerpo) a proximal (más cerca del centro del cuerpo) para ayudarlo a moverse y a drenar el líquido linfático excedente. Su sistema Dayspring incluye lo siguiente: •...
  • Página 8 Controlador Cómo cargar el controlador Antes de usar el sistema por primera vez, cargue completamente el controlador. Enchufe el cable de carga al tomacorriente de la pared y al controlador. Una carga completa demora aproximadamente tres (3) horas. La luz del indicador de la batería del controlador se pondrá de color anaranjado y destellará mientras se esté realizando la carga, y se pondrá de color verde y dejará de destellar cuando la carga esté completa.
  • Página 9 Cómo seleccionar la intensidad del tratamiento Si el controlador está apagado, presione cualquier botón para activarlo. Presione el botón Intensity (Intensidad) para alternar entre las distintas configuraciones de presión de tratamiento previamente programadas. Si se ilumina solo un punto de la izquierda, la intensidad es baja; si se iluminan dos, la intensidad es media (predeterminada), y si se iluminan tres, la intensidad es alta. BOTÓN INTENSITY (INTENSIDAD) Figura 2. Use el botón de intensidad para alternar entre las distintas configuraciones de presión. Nota: Su proveedor de atención médica determinará la configuración de intensidad apropiada para usted.
  • Página 10 Cómo empezar el tratamiento Su sistema Dayspring incluye una prenda a su medida. Conecte la prenda al controlador después de que se haya colocado correctamente la prenda. Para ver las instrucciones relacionadas con la colocación de la prenda, consulte las secciones Cuidado de las extremidades superiores y Cuidado de las extremidades inferiores. Figura 3. Conexión del controlador a la prenda.
  • Página 11 Cuando la sesión de tratamiento esté activa, presione el botón Play/Pause (Iniciar/Pausar) para pausar el tratamiento en cualquier momento. Para cambiar la intensidad de la presión mientras el tratamiento está pausado, presione el botón Intensity (Intensidad) o use la aplicación de Koya. Presione el botón Play/Pause (Iniciar/ Pausar) de nuevo para reanudar el tratamiento. Nota: El sistema permanecerá pausado por un máximo de diez (10) minutos antes de apagarse. Cómo finalizar el tratamiento Cada sesión finalizará automáticamente después de sesenta...
  • Página 12 • • El anillo de luz destella cuando se pausa el tratamiento. • • Una sola luz azul significa que Botón Play/Pause Dayspring está listo para vincularse a la (Iniciar/Pausar) aplicación de Koya mediante Bluetooth. • • Una sola luz anaranjada que destella Botón Intensity le informa que la prenda no está (Intensidad) vinculada.
  • Página 13 Cuidado de las extremidades superiores Cómo preparar la manga Colóquese el guante de la manga en la mano. Deslice el brazo a través de la manga y súbala hasta el hombro para asegurarse de que esté completamente extendida y sin arrugas, como se muestra a continuación. Figura 5. El guante y la manga se usan en la mano y el brazo respectivamente. Prenda para el brazo Use las correas ajustables para darle forma de cono suelto a la prenda. Asegúrese de que el extremo más pequeño del cono, que...
  • Página 14 Si la prenda está bien colocada, la malla respirable debería quedar posicionada sobre la parte externa del codo, mientras que las correas deberían estar en la parte interna. No intente flexionar el codo más de 20 grados por la fuerza cuando esté usando la prenda. Figura 7. Prenda colocada correctamente en el brazo. Nota: Si la prenda no se coloca correctamente o si se flexiona el brazo más de 20 grados, se puede dañar el producto.
  • Página 15 Conecte la prenda al controlador y presione el botón Play/Pause (Iniciar/Pausar) para iniciar el tratamiento. Figura 8. Conexión de la prenda al controlador. Cómo finalizar el tratamiento Una vez que se complete el tratamiento, desconecte la prenda del controlador. Para sacar la prenda, afloje todas las correas y deslícela para quitarla del brazo. Si es necesario, también puede desabrochar las hebillas para ayudar a quitar la prenda. Figura 9. Si es necesario, desabroche las hebillas para quitar la prenda. Para terminar, quite la manga. Cargue el controlador después de cada sesión. Cuando no esté usando el sistema Dayspring, guarde sus componentes en el estuche que se proporciona.
  • Página 16 Cuidado de las extremidades inferiores Cómo preparar la media El sistema incluirá una media o envoltura de compresión. Colóquese la base para el pie según las instrucciones proporcionadas. Deslice la pierna por la media y súbala hasta la cadera. Asegúrese de que la media esté completamente extendida y no tenga ninguna arruga. Figura 10. La base para el pie y la media se usan en el pie y la pierna respectivamente.
  • Página 17 Prenda para la parte inferior de la pierna Para preparar la prenda, asegúrese de que el extremo más pequeño esté orientado en dirección opuesta a su cara. Alinee la parte superior de la prenda justo debajo de la rodilla. Comience por la última correa de abajo hacia arriba. Conecte la hebilla con el gancho del lado opuesto de la prenda.
  • Página 18 Dayspring, controlar la carga de la batería, consultar el progreso del tratamiento y asegurarse de que el firmware del dispositivo de Dayspring esté siempre actualizado. La aplicación de Koya se puede descargar de Apple App Store o Google Play Store. También puede escanearla usando este código QR. Cómo vincular la aplicación Para vincular el sistema Dayspring a la aplicación de Koya, active el Bluetooth y WiFi en su dispositivo móvil.
  • Página 19 Ver el historial de tratamiento y sus patrones de uso • • Revisar la carga de la batería • • Mantener el firmware actualizado Cómo actualizar el firmware La aplicación de Koya le permite tener el firmware más reciente en su dispositivo para garantizarle que el sistema Dayspring siempre esté actualizado. Para actualizar el firmware del sistema, inicie la aplicación de Koya y toque el botón del menú, que se encuentra en la parte superior de la pantalla de tratamientos. En el menú principal, seleccione "Device" (Dispositivo). Toque "Update firmware" (Actualizar firmware) si está disponible. Si no lo está, el dispositivo ya está usando el firmware más reciente. Limpieza y cuidado Antes de limpiar el producto, asegúrese de que el controlador esté...
  • Página 20 Lave la manga o la media a mano o en lavarropas con ropa de colores similares. Use solo agua tibia y detergente suave. Extienda la prenda para que se seque. No estruje, planche, limpie en seco ni pase por lejía la prenda. Limpie la prenda, al menos, una vez a la semana o según sea necesario. Manipule el sistema Dayspring con cuidado. Cuando no esté usando el sistema Dayspring, guarde sus componentes en el estuche que se proporciona. Almacénelo en un área seca, limpia y fresca. Evite la exposición a temperaturas extremas y humedad. Solución de problemas Prenda no detectada: Si intenta iniciar el tratamiento, pero la prenda no está conectada...
  • Página 21 Batería baja: Si el nivel de la batería baja durante el tratamiento, la luz del indicador de la batería del controlador se pondrá de color anaranjado y destellará. Cuando termine el tratamiento, asegúrese de cargar completamente el controlador. INDICADOR DE LA BATERÍA Batería extremadamente baja: Si el nivel de la batería está extremadamente bajo, la luz del indicador se pondrá de color anaranjado y destellará, y el controlador vibrará si intenta usarlo. Conecte el controlador al cable de carga y recargue completamente la batería antes de usar el dispositivo de nuevo.
  • Página 22 Error del sistema: Si la luz del indicador de estado tiene una luz roja que destella, comuníquese con Koya Medical para solicitar ayuda. INDICADOR DE ESTADO Bluetooth®: Si tiene problemas con la conexión de Bluetooth entre su teléfono inteligente y el controlador, restablezca la conexión. Para ello, vaya a la configuración de Bluetooth en su teléfono y quite Dayspring de los dispositivos conectados. Mantenga presionado el botón Intensity (Intensidad) del controlador durante dos (2) segundos en el controlador hasta que aparezca la luz azul en el indicador de estado. Cuando aparezca, abra la aplicación de Koya y siga las indicaciones que se muestran en pantalla. INDICADOR DE ESTADO...
  • Página 23 Vida útil prevista Cuando se usa y mantiene según las indicaciones, el controlador tiene, en promedio, una vida útil prevista de cinco (5) años. Posibles complicaciones y acontecimientos adversos Si siente dolor o tiene alguna reacción adversa después de usar Dayspring, suspenda el uso del dispositivo de inmediato y consulte a su proveedor de atención médica. Si tiene otras preguntas o inquietudes relacionadas con el sistema Dayspring, comuníquese con Koya Medical, que es el fabricante. Llame al siguiente número: +1 (415) 209-5035 De lunes a viernes, de 8 a.m. a 6 p.m., hora del pacífico...
  • Página 24 Dayspring no funciona correctamente debido a un defecto en los materiales o la terminación, Koya lo reparará o reemplazará con un dispositivo nuevo o un producto equivalente sin cargo. La garantía del dispositivo Dayspring de reemplazo vencerá en la fecha de vencimiento de la garantía original. El derecho exclusivo del comprador con respecto al dispositivo Dayspring será el reemplazo.
  • Página 25 Koya Medical, o bien por otras causas no relacionadas con materiales o terminación defectuosos. Garantía extendida El comprador original puede ponerse en contacto con Koya para obtener información sobre las políticas y los programas de garantía extendida. A menos que ambas partes realicen modificaciones y las firmen, se entiende que la garantía estándar de un (1) año descrita en la sección anterior es el acuerdo completo y exclusivo entre...
  • Página 26 Cumplimiento de FCC Este dispositivo contiene un ID de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Comission): 2AA9B10. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Se realizaron pruebas en este equipo y se comprobó que cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera,...
  • Página 27 Marca Bluetooth ® La palabra Bluetooth, la marca y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Koya Medical está sometido a un acuerdo de licencias. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 28 Entre -4 °F y 186 °F +1 (415) 209-5035 Humedad relativa: [email protected] Del 15 al 95% ©2022 Koya Medical Todos los derechos reservados. Presión atmosférica: 70 a 106 kPa Información de seguridad sobre EMC Compatibilidad electromagnética Se realizaron pruebas en el sistema Dayspring relacionadas con inmunidad contra descargas electrostáticas, interferencias de radiofrecuencia, campos RF de proximidad de equipos inalámbricos y campos magnéticos de frecuencia de red, tal como se especifica en la tabla a continuación. No es probable que las emisiones de energía causen interferencias con equipos eléctricos cercanos.
  • Página 29 El sistema Dayspring utiliza energía de radiofrecuencia (RF) solo para su función interna. Emisiones de RF Grupo 1 Por lo tanto, las emisiones de RF son muy bajas, CISPR 11 y no es probable que causen interferencias en los equipos electrónicos cercanos. Emisiones de RF Clase B CISPR 11 El sistema Dayspring se puede usar en todos los establecimientos, incluidos los domésticos y Emisiones armónicas, IEC Clase A aquellos conectados a la red pública de suministro 61000-3-2 de energía de bajo voltaje que se usa con fines Emisiones de fluctuaciones domésticos. de voltaje y parpadeos, IEC Cumple 61000-3-3 Guía y declaración del fabricante: emisiones...
  • Página 30 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El sistema Dayspring System está diseñado para usarlo en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario de Dayspring System debe asegurarse de que se use en un entorno con esas características. Prueba de Nivel de prueba Nivel de Prueba de inmunidad inmunidad de IEC 60601 cumplimiento Los pisos deben ser de madera, concreto o baldosas de cerámica. Si los ±8 kV de contacto ±8 kV de contacto pisos están cubiertos con materiales IEC 61000-4-2...
  • Página 31 Símbolos de la etiqueta Precaución No use el producto si está dañado. Límites de temperatura a la que se puede exponer el dispositivo médico de forma segura Límites de humedad a los que se puede exponer el dispositivo médico de forma segura Pieza aplicada de tipo B El controlador y la prenda están protegidos contra objetos sólidos extraños que midan más de 12.5 mm. Además, protección IP22 contra la caída vertical de gotas de agua cuando la caja se inclina hasta 15°.
  • Página 32 ® Koya Medical +1 (415) 209-5035 2461 Peralta Street [email protected] Oakland, CA 94607 www.koyamedical.com ©2022 KOYA MEDICAL. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. C-0132-02 REV J...