Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ZIPWHEEL
cutter
34-A 150
34-A 160
34-A 750
34-A 760
EN Instructions 4
FR Mode d'emploi 19
ES Manual 35
www.walter.com
PT Manual 50
Zipwheel cutter 34A150...760 Manual-REV2.221214.indd 1
2015-01-22 9:50 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Walter ZIPWHEEL 34-A 150

  • Página 35: Declaración De Conformidad

    Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los vapores. c) Mantenga a los niños y transeúntes lejos mientras esté operando una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control. Walter Surface Technologies Inc. - ZIPWHEEL cutter Zipwheel cutter 34A150…760 Manual-REV2.221214.indd 35 2015-01-22 9:50 AM...
  • Página 36: Seguridad Eléctrica

    3.4 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica a) No fuerce la herramienta. Úsela correctamente y para la aplicación que sirve. La herramienta eléctrica apropiada hace bien su trabajo y en forma segura, para lo que ha sido diseñada. Walter Surface Technologies Inc. - ZIPWHEEL cutter Zipwheel cutter 34A150…760 Manual-REV2.221214.indd 36 2015-01-22 9:50 AM...
  • Página 37: Uso Y Cuidado De La Batería De La Herramienta

    Realice el mantenimiento de su máquina con una persona calificada y que utilice sólo piezas idénticas para el reemplazo. Esto le asegurará sobre la seguridad del manteni- miento de la herramienta eléctrica. Walter Surface Technologies Inc. - ZIPWHEEL cutter Zipwheel cutter 34A150…760 Manual-REV2.221214.indd 37 2015-01-22 9:50 AM...
  • Página 38: Instrucciones Especiales De Seguridad

    El contacto con un cable eléctrico puede conducir la tensión a través de las partes metálicas de la herramienta, y causar una descarga eléctrica. Walter Surface Technologies Inc. - ZIPWHEEL cutter Zipwheel cutter 34A150…760 Manual-REV2.221214.indd 38 2015-01-22 9:50 AM...
  • Página 39: Contragolpe Y Las Indicaciones De Seguridad Correspondientes

    La herra- mienta de inserción en movimiento tiende a atascarse en las esquinas, los bordes afilados o cuando rebota. Esto provoca una pérdida de control o un contragolpe. e) No utilice hojas de cadena u hojas de sierra dentadas. Dichas herramientas de in- serción provocan con frecuencia contragolpes o la pérdida de control sobre la herramienta eléctrica. Walter Surface Technologies Inc. - ZIPWHEEL cutter Zipwheel cutter 34A150…760 Manual-REV2.221214.indd 39 2015-01-22 9:50 AM...
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad Especiales Para El Lijado Y El Tronzado

    Las piezas de trabajo grandes pueden doblarse por su propio peso. La pieza de trabajo debe estar apoyada por ambos lados del disco y cerca del corte y al mismo tiempo en el borde. f) Preste especial atención a los «cortes sobre conductos» en las paredes existentes u otras zonas que no pueden verse. El disco de tronzar que se introduce puede provocar un contragolpe al realizar cortes en los conductos de agua o gas, cables eléctricos u otros objetos. Walter Surface Technologies Inc. - ZIPWHEEL cutter Zipwheel cutter 34A150…760 Manual-REV2.221214.indd 40 2015-01-22 9:50 AM...
  • Página 41: Indicaciones De Seguridad Especiales Para El Esmerilado Con Papel De Lija

    Las piezas de trabajo grandes deben tener suficiente apoyo. Si se utilizan herramientas con inserción roscada, el extremo del husillo no debe tocar el fondo del orificio de la herramienta de lijado. Compruebe que la rosca de la herramientas de inserción sea lo suficientemente larga para alojar el husillo en toda su largura. La rosca de la herramienta de inserción debe encajar en la del husillo. Para consultar la longitud y la rosca del husillo véase la página 3. Especificaciones técnicas. Se recomienda utilizar una instalación de aspiración fija. El polvo procedente de algunos materiales, como la pintura con plomo o algunos tipos de madera, minerales y metales, puede ser perjudicial para la salud. Tocar o respirar el polvo puede causar respiratorias al usuario o a las personas próximas a él. Algunas maderas, como la de roble o haya, producen un polvo que podría ser canceríge- no, especialmente en combinación con aditivos para el tratamiento de maderas (cromato, conservantes para madera). El material con contenido de amianto solo debe ser manipulado por personal especializado. - Si es posible, utilice algún sistema de aspiración de polvo. - Ventile su lugar de trabajo. - Se recomienda utilizar una máscara de protección contra el polvo con clase de filtro P2. Walter Surface Technologies Inc. - ZIPWHEEL cutter Zipwheel cutter 34A150…760 Manual-REV2.221214.indd 41 2015-01-22 9:50 AM...
  • Página 42: Indicaciones De Seguridad Acerca De Los Acumuladores

    4.8 Indicaciones de seguridad acerca de los acumuladores: Mantenga los acumuladores alejados de la humedad. No ponga el acumulador en contacto con el fuego. No use acumuladores defectuosos o deformados. No abra el acumulador. No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería. De los acumuladores de litio defectuosos puede llegar a salir un líquido ligeramente ácido e inflamable. En caso de que salga algo del líquido del acumulador y entre en contacto con la piel, lavar inmediatamente con agua abundante. En caso de contacto del líquido con los ojos, lavarlos con agua limpia y acudir inmediatamente a un centro médico. 5. Descripción general Véase la página 2. 1 Argolla para fijar/soltar la tuerca de tensado (sin herramientas) a mano * 2 Tuerca tensora (sin herramienta) * 3 Brida de apoyo 4 Husillo Walter Surface Technologies Inc. - ZIPWHEEL cutter Zipwheel cutter 34A150…760 Manual-REV2.221214.indd 42 2015-01-22 9:50 AM...
  • Página 43: Puesta En Marcha

    Cubierta protectora para corte Véase página 2, figura E. - Tire de la palanca (17). Coloque la cubierta protectora (14) en la posición indicada. - Suelte la palanca y gire la cubierta protectora hasta que la palanca encaje. - Tire de la palanca (17) y gire la cubierta protectora de modo que la zona cerrada quede orientada hacia el usuario. - Comprobar que asienta correctamente: La palanca debe estar enclavada y la cubierta protectora no debe poder girarse. Usar únicamente herramientas que excedan la cubierta protectora por lo menos por 3,4 mm. Walter Surface Technologies Inc. - ZIPWHEEL cutter Zipwheel cutter 34A150…760 Manual-REV2.221214.indd 43 2015-01-22 9:50 AM...
  • Página 44: Filtro De Polvo

    - En caso de que un LED esté tintineando el acumulador está casi descargado y necesita ser cargado. 6.6 Retire e inserte la batería Retirar: Pulsar el botón de desbloqueo de la batería (8) y tirar de la batería hacia delante (11). Colocar: Empujar la batería (11) hasta que quede encajada. 7. Montaje del rueda de corte Antes de reequipar la máquina: retirar los acumuladores de la máquina. La herra- mienta debe estar desconectada y el husillo en reposo. Por motivos de seguridad, para los trabajos con discos de tronzar utilice la cubierta protectora para tronzado (véase el capítulo 11. Accesorios). Walter Surface Technologies Inc. - ZIPWHEEL cutter Zipwheel cutter 34A150…760 Manual-REV2.221214.indd 44 2015-01-22 9:50 AM...
  • Página 45: Bloquear El Husillo

    Soltar la tuerca tensora (sin herramienta) (2) : - Bloquee el husillo (véase el capítulo 7.1). - Pliegue la argolla (1) de la tuerca tensora hacia arriba. - Desatornille la tuerca tensora manualmente (2) en dirección contrrareloj . Atención: En caso de que una tuerca tensora esté demasiado fija (2) se puede usar una llave de dos bocas para desatornillarla. Walter Surface Technologies Inc. - ZIPWHEEL cutter Zipwheel cutter 34A150…760 Manual-REV2.221214.indd 45 2015-01-22 9:50 AM...
  • Página 46: Sujetar/Soltar Tuerca Tensora (En Función Del Equipamiento)

    8.1 Conexión y desconexión Sostenga siempre la herramienta con ambas manos. Conecte en primer lugar la herramienta de inserción y, a continuación acérquela a la pieza de trabajo. Evite que la herramienta aspire polvo y virutas en exceso. Antes de conectar y desconectar la herramienta, retire el polvo que se ha depositado en ella. Una vez se ha des- conectado la herramienta, espere a depositarla hasta que el motor esté parado. Evite el inicio involuntario: desconecte siempre la máquina al desmontar los acumu- ladores de la máquina. En la posición de funcionamiento continuado, la máquina seguirá funcionando en caso de pérdida del control de la herramienta debido a un tirón. Por este motivo se deben sujetar las empuñaduras previstas siempre con ambas manos, adoptar una buena postura y trabajar concentrado. Walter Surface Technologies Inc. - ZIPWHEEL cutter Zipwheel cutter 34A150…760 Manual-REV2.221214.indd 46 2015-01-22 9:50 AM...
  • Página 47: Indicaciones De Funcionamiento

    La temperatura es demasiado alta. deje funcionar la máqui- na en marcha en vacío hasta que se apague el indicador de señal del sistema electrónico. El indicador de señal del sistema electrónico (7) parpadea y la máquina no fun- ciona. La protección contra rearranque se ha activado. En caso de que se monte los acu- muladores en la máquina conectada, la máquina no iniciará. Desconecte y vuelva a conectar la herramienta. Walter Surface Technologies Inc. - ZIPWHEEL cutter Zipwheel cutter 34A150…760 Manual-REV2.221214.indd 47 2015-01-22 9:50 AM...
  • Página 48: Accesorios

    No tire los acumuladores al agua. Sólo para países de la UE: No tire las herramientas eléctricas a la basura. Se- gún la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y aplicable por ley en cada país, las herramientas eléctricas usadas se deben recoger por separado y posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente. Antes de eliminar la máquina, descargue la batería que se encuentra en la herramienta eléctrica. Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva). Walter Surface Technologies Inc. - ZIPWHEEL cutter Zipwheel cutter 34A150…760 Manual-REV2.221214.indd 48 2015-01-22 9:50 AM...
  • Página 49: Especificaciones Técnicas

    Valor total de vibraciones (suma de vectores de tres direcciones) determinadas según la norma EN 60745: = Valor de emisión de vibraciones (lijado de superficies). h, SG = Valor de emisión de vibraciones (lijado con disco abrasivo). h, DS = Inseguridad (vibraciones). h,SG/DS Niveles acústicos típicos compensados A: = Nivel de intensidad acústica. = Nivel de potencia acústica. = Inseguridad. Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los 80 dB(A). ¡Lleve auriculares protectores! Walter Surface Technologies Inc. - ZIPWHEEL cutter Zipwheel cutter 34A150…760 Manual-REV2.221214.indd 49 2015-01-22 9:50 AM...

Este manual también es adecuado para:

Zipwheel 34-a 160Zipwheel 34-a 750Zipwheel 34-a 760

Tabla de contenido