Kinderkraft MITZY Manual De Usuario página 20

The buyer is responsible for proper installation of all functional elements as well as for carrying out all required maintenance and adjustments in order
to keep the buggy in good technical condition. The buggy must be periodically checked for potential problems. Significant measures to be applied to
ensure the child's safety and prevent shortening of the product life have been presented below:
• Check the strength and safety of all rivets and connections.
• Check all wheel locking equipment and tyres. If necessary, replace or repair.
• Check if all safety devices work properly, particularly the main and additional fasteners that should move freely at any time.
Please stop using the buggy if there are doubts as to its proper use or a suspicion of any danger. If the wheels squeak, apply a thin layer of silicone. Do
not use oil or grease based products as they attract dirt, which makes buggy movement difficult.
XIV. CLEANING
Wash at max. 30°C, gentle process.
Do not bleach
Do not dry in a tumble dryer
If the elements of the buggy chassis have been exposed to saltwater, rinse with tap water as soon as possible.
Clean the product gently with a damp cloth and a mild detergent. Do not fold or store the product when it is wet and never store it in wet conditions,
as it can lead to mould growth.
Seat covering, canopy, basket: Do not wash. Clean the product gently with a damp cloth and a mild detergent. Do not bleach. Do not dry in a tumble
dryer. Do not iron. Do not dry clean.
XV. Warranty
The full text of the Terms and Conditions of the Warranty is available on the website
Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft. Nuestros productos han sido diseñados para la seguridad y comodidad de su hijo. La silla es
ideal para aquellos que aprecian la calidad, modernidad y funcionalidad. Por favor lea este manual y cumpla las recomendaciones.
Importante – Leer detenidamente y mantenerlas para futuras consultas
¡ADVERTENCIA!
• No dejar nunca al niño desatendido
• Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes
del uso
• Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante
el desplegado y el plegado de este producto
• No permita que el niño juegue con este producto
• Usar siempre el sistema de retención
• Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo, del asiento o de la
silla de coche están correctamente engranados antes del uso
• Este producto no es adecuado para correr o patinar
El producto está diseñado para los niños de peso/de edad: de 0 meses a 22 kg o hasta 4 años, lo que sea que venga primero.
Para los recién nacidos se recomienda utilizar la posición más plana del respaldo.
El producto está diseñado para el transporte de un solo niño al mismo tiempo.
La carga máxima de la cesta es de 5 kg.
El peso máximo del bolso que cuelga en el manillar regulable es de 0,5 kg.
La carga máxima del portavasos es de 0,5 kg.
Cada carga adicional colgada en el manillar de la silla, en el respaldo o en los laterales de la silla, empeora su estabilidad.
Al subir el bordillo u otro escalón, levante la suspensión delantera.
Los frenos deben estar bloqueadas al meter o sacar al niño.
Utilice únicamente las piezas y los accesorios que son suministrados o recomendados por el fabricante. • No coloque el producto
cerca de llamas u otras fuentes de calor.
No utilizar con una plataforma adicional.
A.
A. Montaje
I. COMPONENTES DE LA SILLA DE PASEO (FIG. 1)
1.
Chasis con asiento y (2) cinturones de seguridad
3.
Ruedas delanteras
4.
Ruedas traseras
Do not wash. Clean the product gently with a damp cloth
and a mild detergent.
Do not iron
Do not dry clean
WWW.KINDERKRAFT.COM
¡ESTIMADO CLIENTE!
20
loading