Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

IZ8801
SUSZARKA DO WŁOSÓW
HAIR DRYER
HAARTROCKNER
ФЕН
SECADOR DE PELO
SÈCHE-CHEVEUX
ASCIUGACAPELLI
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412
www.eldom.eu
loading

Resumen de contenidos para Ideal IZ8801

  • Página 1 IZ8801 SUSZARKA DO WŁOSÓW HAIR DRYER HAARTROCKNER ФЕН SECADOR DE PELO SÈCHE-CHEVEUX ASCIUGACAPELLI Eldom Sp. z o.o. • ul. Pawła Chromika 5a • 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 • fax: +48 32 2530412 • www.eldom.eu...
  • Página 3 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i  elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i  innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
  • Página 5 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. Instrukcję zachować na przyszłość. 1. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż...
  • Página 6 13. W czasie pracy urządzenia nie wolno nakrywać, ani w żaden inny sposób blokować otworów wlotu i wylotu powietrza. W przypadku gdy otwory powietrzne zostaną zablokowane, automatycznie zadziała zabezpieczenie przed przegrzaniem. Należy włącznik ustawić w pozycji “0” i odłączyć urządzenie od sieci. Po ochłodzeniu (kilka minut) ponownie można włączyć...
  • Página 7 GWARANCJA Producent zapewnia dobrą jakość i dobre działanie sprzętu, którego dotyczy niniejsza gwarancja w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży zapisanej w dowodzie zakupu. W przypadku wystąpienia wady lub ujawnienia uszkodzenia sprzętu w okresie gwarancji, sprzęt będzie naprawiony bezpłatnie na terenie RP w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia niesprawnego urządzenia do sprzedawcy wraz z dowodem zakupu.
  • Página 8 5. Zdejmowana osłona wlotu powietrza 6. Uchwyt do zawieszenia 7. Przewód zasilający 8. Dyfuzor PRZEZNACZENIE Suszarka IZ8801 przeznaczona jest do suszenia włosów. OBSŁUGA • Przed podłączeniem suszarki do źródła zasilania należy upewnić się, że włącznik (1) ustawiony jest w pozycji „0’’.
  • Página 9 SAFETY INSTRUCTIONS Before first use, please thoroughly read the entire manual. It is recommended to keep this instructions manual for future reference. 1. This equipment can be used by children of at least 8 years of age and by people with reduced physical and mental capabilities and lack of experience and knowledge of the equipment, if supervision or instruction is provided on how to use the equipment safely so that the associated risks are...
  • Página 10 12. Always disconnect the appliance from the power supply when finished working. 13. Do not handle the appliance with wet hands. 14. When the appliance is in operation, do not cover or otherwise block the air inlet and outlet openings. If the air openings are blocked, the overheating protection will automatically trip.
  • Página 11 Removable air intake housing Hang up loop Power cord Diffuser INTENDED USE The dryer IZ8801 is designed for drying hair. OPERATION • Before connecting the hair dryer to the power source, make sure that the switch (1) is set to position "0".
  • Página 12 SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der ersten Verwendung machen Sie sich bitte mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1. Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Kenntnis des Geräts verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des...
  • Página 13 12. Trennen Sie das Gerät nach Beendigung der Arbeit immer vom Stromnetz. 13. Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an. 14. Wenn das Gerät in Betrieb ist, dürfen die Luftein- und - austrittsöffnungen nicht abgedeckt oder anderweitig blockiert werden. Wenn die Luftöffnungen blockiert sind, wird der Überhitzungsschutz automatisch ausgelöst.
  • Página 14 Abnehmbare Koncentrationsdüse Abnehmbarer Lufteinlassschutz Aufhängeöse Netzkabel Diffusor BESTIMMUNG Der Haartrockner IZ8801 ist zum Trocknen von Haaren bestimmt. GERÄTEGEBRAUCH • Bevor Sie den Haartrockner an das Stromnetz anschließen, vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter (1) in der Position "0" befindet. •...
  • Página 15 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Рекомендуется сохранить это руководство пользованияна будущее. Перед первым использованием внимательно прочтите данную инструкцию. 1. Данное оборудование может использоваться детьми не моложе 8 лет, а также людьми с ограниченными физическими и умственными способностями и отсутствием опыта и знаний об оборудовании, если за ними осуществляется наблюдение или проводится...
  • Página 16 12. По окончании работы всегда отключайте прибор от сети. 13. Не работайте с прибором мокрыми руками. 14. Во время работы прибора не закрывайте и не блокируйте иным образом отверстия для входа и выхода воздуха. Если воздушные отверстия будут заблокированы, автоматически сработает защита от...
  • Página 17 RU  ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI ФЕН IZ8801 SUSZARKA DO WŁOSÓW HT260 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА • мощность: 2000W Включатель + переключатель • уровня обдува напряжение в сети: 220-240V~ 50-60Hz Кнопка переключения мощности обогрева Кнопка холодного воздуха Концентратор Снимаемая защита входа воздуха...
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Se recomienda conservar este manual de instrucciones para futuras consultas. Antes del primer uso, lea atentamente todo el contenido de este manual. 1. Este equipo puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad y por personas con capacidades físicas y mentales reducidas y con falta de experiencia y conocimiento del equipo, si se proporciona supervisión o instrucciones sobre cómo utilizar el equipo de forma segura para que se comprendan los...
  • Página 19 12. Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica cuando termine de trabajar. 13. No manipule el aparato con las manos mojadas. 14. Cuando el aparato esté en funcionamiento, no cubra ni obstruya las aberturas de entrada y salida de aire. Si las aberturas de aire están bloqueadas, la protección contra sobrecalentamiento se activará...
  • Página 20 Gancho para colgar Cable de alimentación Difusor DESTINO El secador IZ8801 está diseñado para secar el cabello. USO DEL APARATO • Antes de conectar el secador de pelo a la red eléctrica, asegúrese de que el interruptor (1) esté en la posición "0".
  • Página 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous recommandons de conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Lisez attentivement tout le contenu de ce notice d’emploi avant la première utilisation. 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques et mentales sont réduites et qui manquent d'expérience et de connaissance de l'appareil, à...
  • Página 22 12. Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique lorsque vous avez fini de travailler. 13. Ne pas manipuler l'appareil avec des mains mouillées. 14. Lorsque l'appareil fonctionne, ne couvrez pas ou n'obstruez pas les ouvertures d'entrée et de sortie d'air. Si les ouvertures d'air sont bloquées, la protection contre la surchauffe se déclenche automatiquement.
  • Página 23 Cordon d’alimentation Couvercle amovible d’admission d’air Diffuseur DESTINATION Le sèche-cheveux IZ8801 est conçu pour sécher les cheveux. L'UTILISATION DE L'APPAREIL • Avant de brancher le sèche-cheveux à l'alimentation électrique, assurez-vous que l'interrupteur (1) est sur la position « 0 ».
  • Página 24 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si consiglia di conservare il presente manuale d’uso per il futuro riferimento. Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell’uso. 1. Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche e mentali e con scarsa esperienza e conoscenza dell'apparecchiatura, a condizione che venga fornita una supervisione...
  • Página 25 12. Scollegare sempre l'apparecchio dalla rete elettrica al termine del lavoro. 13. Non maneggiare l'apparecchio con le mani bagnate. 14. Quando l'apparecchio è in funzione, non coprire o bloccare in altro modo le aperture di ingresso e uscita dell'aria. Se le aperture dell'aria sono bloccate, la protezione contro il surriscaldamento interviene automaticamente.
  • Página 26 Coperchio della presa d’aria rimovibile Anello per appenderlo Cavo di alimentazione Diffusorer DESTINAZIONE L'asciugacapelli IZ8801 è progettato per asciugare i capelli. UTILIZZO • Prima di collegare l'asciugacapelli all'alimentazione, assicurarsi che l'interruttore (1) sia in posizione “0”. • Dopo aver collegato l'apparecchio alla rete con i parametri indicati nelle istruzioni, avviare l'apparecchio con l'interruttore (1): pos.