Milwaukee M18 3008-20 Manual Del Operador
Milwaukee M18 3008-20 Manual Del Operador

Milwaukee M18 3008-20 Manual Del Operador

Cizallas para arbustos telescópicas sin cepillos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de Cat.
3008-20
M18™ BRUSHLESS TELESCOPING POLE PRUNING SHEARS
SÉCATEURS À LONG MANCHE TÉLESCOPIQUE SANS BALAIS
M18™
CIZALLAS PARA ARBUSTOS TELESCÓPICAS SIN CEPILLOS
M18™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 3008-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 3008-20 M18™ BRUSHLESS TELESCOPING POLE PRUNING SHEARS SÉCATEURS À LONG MANCHE TÉLESCOPIQUE SANS BALAIS M18™ CIZALLAS PARA ARBUSTOS TELESCÓPICAS SIN CEPILLOS M18™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2 GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Página 3 • When battery pack is not in use, keep it away • When clearing jammed material or servicing the from other metal objects, like paper clips, coins, pruning shears, make sure all power switches keys, nails, screws or other small metal objects, are off and the battery pack is removed or dis- that can make a connection from one terminal connected.
  • Página 4 Volts Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained Direct Current professional for additional information or training. • Maintain labels and nameplates. These carry important information.
  • Página 5 Replace the blade when it becomes dull or chipped. A blade is dull when the blade edge appears rounded or damaged. Use only MILWAUKEE blade Cat. No. 48-44-2770. Blade is sharp. Keep hands away DANGER from cutting edge. Laceration can occur.
  • Página 6 5. Pull blade out of slot. OPERATION 6. To install blade, push blade into slot lining up Never cut near power the holes. DANGER lines, electric cords, or 7. Replace and tighten, in order, the T25 locking other electric sources. Keep tool at cap screw, the 13 mm hex head screw, and T25 least 50' away from electric power screw.
  • Página 7 Return the tool, battery pack, and charger cally close. to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection.
  • Página 8 MILWAUKEE not to be a valid warranty claim. A valid SERVICE - UNITED STATES warranty claim must be substantiated by the discovery of defective 1-800-SAWDUST material or workmanship by MILWAUKEE.
  • Página 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • Porter l’équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Selon les conditions, porter aussi un masque anti- Lire toutes les consignes poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, un casque protecteur ou une protection auditive afin illustrations et spécifications fournies avec cet de réduire les blessures.
  • Página 10 • Garder les outils bien affûtés et propres. Des RÈGLES DE SÉCURITÉ outils correctement entretenus et dont les tranchants SPÉCIFIQUES POUR SÉCATEURS sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et Avertissements de sécurité concernant les sont plus faciles à contrôler. sécateurs : •...
  • Página 11 ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. UL Listing Mark pour Canada •...
  • Página 12 Remplacer la lame si elle est endommagée ou ébréchée. Une lame est émoussée lorsque son bord tranchant semble arrondi ou endommagé. Utiliser uniquement la lame de MILWAUKEE no de cat. 48-44-2770. La lame est tranchante. Garder les DANGER mains à l’écart du bord tranchant.
  • Página 13 Transport de l’outil 4. Retirer la vis à chapeau de verrouillage T25. Transporter l’outil par la Vis à AVERTISSEMENT prise à main pour éviter chapeau de les démarrages accidentels. La manipulation verrouillage adéquate de l’outil évitera des lésions. Toujours éteindre l’outil lors de sa transportation d’un espace à...
  • Página 14 • Ne jamais utiliser l’outil pendant que vous êtes Toujours tenir la position AVERTISSEMENT sur un arbre, si vous gardez une mauvaise de coupe correcte décrite posture, si vous êtes sur une échelle ou une dans cette section. Ne jamais se mettre à genoux autre surface instable.
  • Página 15 Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité...
  • Página 16 Veuillez consulter l’onglet « Trouver un centre de service », dans exteriores. El uso de una extensión adecuada para la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à el uso en exteriores disminuye el riesgo de descarga l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST...
  • Página 17 SEGURIDAD PERSONAL • Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y niños y no permita que personas que no estén utilice el sentido común al utilizar una herramienta familiarizadas con la herramienta eléctrica o con eléctrica.
  • Página 18 El o si considera que el trabajo a realizar supera sus manejo adecuado de las cizallas para arbustos capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con reducirá el riesgo de encendido involuntario que un profesional capacitado para recibir capacitación termine en lesiones físicas ocasionadas por las hojas.
  • Página 19 DESCRIPCION FUNCIONAL • Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. • Algunos polvos generados por ADVERTENCIA el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción...
  • Página 20 Se considera que la hoja está desafilada cuando el de roscas cure. filo parece estar redondeado o dañado. Use únicamente la hoja de MILWAUKEE cat. no. Abrochar la correa de hombros 48-44-2770. Use la correa de hombros para reducir la fatiga del La hoja está...
  • Página 21 Transportar la herramienta • Utilice un agarre firme con una mano en la em- puñadura y la otra en el mango trasero. Transporte la herramienta por ADVERTENCIA • Nunca utilice un agarre con las manos cruzadas. la agarradera, esto con el fin •...
  • Página 22 4. Guárdese en un lugar seco y fresco. batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
  • Página 23 MILWAUKEE no cubre los cargos por flete o mano de obra relacio- nados con la inspección y el análisis de los productos eléctricos para SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO exteriores que MILWAUKEE haya descubierto que no conforman una reclamación de garantía válida.
  • Página 24 Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140631d2 961014952-02(A) 01/24 Printed in...