Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MONITOR PARA BEBÉ
CCTV-5258B
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Premier CCTV-5258B

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR PARA BEBÉ CCTV-5258B ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DESCRIPCIÓN ............................3   PREPARACIÓN ............................4   CONTENIDO ............................4   CONECTAR Y ALINEAR EL TRANSMISOR ..................4   CONECTAR EL RECEPTOR ......................... 5   CLIP DE CINTURÓN ..........................6   OPTIMIZACIÓN DEL RANGO ........................ 6   OPERACIÓN DEL TRANSMISOR ......................7  ...
  • Página 3: Líneas De Servicio Al Cliente Premier

    Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad. LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panamá: 300-5185 Sitio Web: www.premiermundo.com...
  • Página 4: Descripción

    DESCRIPCIÓN MONITOR 1. Antena 2. LEDs de nivel de sonido 3. Selección de cámara / Registro 4. Interruptor de Encendido y Apagado / Video y Audio 5. Botón de Menú / Zoom 6. Botón para hablar 7. Canción de cuna (Encender/Apagar / Selección) 8.
  • Página 5: Preparación

    PREPARACIÓN CONTENIDO Cámara (transmisor) • Monitor (receptor) con clip de cinturón • Batería recargable para el receptor • Conector del adaptador para el transmisor • Cargador con conector para el receptor • Manual de instrucciones • CONECTAR Y ALINEAR EL TRANSMISOR Importante: Coloque el transmisor mínimo a 1 metro de distancia de otros dispositivos electrónicos para evitar interferencias.
  • Página 6: Conectar El Receptor

    USO CON EL ADAPTADOR Conecte el transmisor como se muestra en la ilustración. Por razones de seguridad, utilice únicamente el adaptador suministrado. Tomacorriente CONECTAR EL RECEPTOR Importante: Coloque el receptor mínimo a 1 metro de distancia de otros dispositivos electrónicos para evitar interferencias.
  • Página 7: Clip De Cinturón

    CLIP DE CINTURÓN Apalanque el cierre con una herramienta adecuada (como un destornillador) un poco lejos del chasis y mueva el clip del cinturón hacia abajo simultáneamente. Para colocar el clip del cinturón, deslícelo en la guía hacia la parte superior hasta que encaje. OPTIMIZACIÓN DEL RANGO Las unidades del bebé...
  • Página 8: Operación Del Transmisor

    OPERACIÓN DEL TRANSMISOR Importante: Verifique que el transmisor y el receptor funcionen adecuadamente cada vez antes de utilizar el equipo. ENCENDER Y APAGAR EL TRANSMISOR Coloque el transmisor en una buena posición para el monitoreo de las tareas requeridas y alinee el lente de la cámara en el área que va a monitorear.
  • Página 9: Ajuste De Temperatura

    AJUSTE DE TEMPERATURA Usted puede ajustar el límite superior e inferior de temperatura en el monitor. La unidad emitirá una alerta si la temperatura se sale de este rango. Presione el botón de menú tres veces para ajustar el límite inferior o cuatro veces para ajustar el límite superior.
  • Página 10: Zoom

    ZOOM Presione y mantenga el botón de menú por unos 2 segundos. La función de zoom se activará. Usted puede mover la selección, siempre y cuando las cuatro flechas se muestran en la pantalla (cerca de 5 segundos), presionando los botones derecha/izquierda y arriba/abajo. Para desactivar la función de zoom presione y mantenga este botón de nuevo por unos 2 segundos.
  • Página 11: Apéndice

    APÉNDICE USO DE LA UNIDAD Este sistema de vigilancia ha sido desarrollado para monitorear habitaciones. El transmisor envía una señal acústica y una de video desde el punto de instalación al receptor. No utilice la unidad para otros propósitos. El uso de esta unidad no substituye la supervisión personal. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No coloque el transmisor en la cama o en el corralito.
  • Página 12: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta lista es para ayudarle a resolver problemas simples que pueden presentarse en el uso del producto. Por favor léala y verifique estos puntos antes de solicitar ayuda de personal de servicio técnico autorizado. PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN El equipo no funciona Revise que el transmisor y el receptor estén encendidos.
  • Página 13: Especificaciones

    Visión Nocturna 6 IR LED Canciones de cuna Si, 5 Canciones • Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en este Manual con propósitos ilustrativos únicamente. P-12...
  • Página 19 INSTRUCTION MANUAL VIDEO BABY MONITOR CCTV-5258B DEAR CUSTOMER In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to [email protected]...
  • Página 20 This sign means that there are important instructions of operation and handling in the manual that comes with this device. PREMIER CUSTOMER SERVICE Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panama:...
  • Página 22: Checking The Package Contents

    Monitor unit (receiver) 1 Antenna (fold-out) 2 Sound level LEDs 3 Camera selection / Registration 4 On/Off switch / Video/audio switching 5 Menu button / Zoom on/off 6 Talk button 7 Lullaby (on/off / selection) 8 Increase volume / menu options selection 9 Reduce volume / menu options selection 10 Power LED 11 Link LED...
  • Página 23: Connecting The Receiver

    Connecting and aligning the transmitter Attention: Position the transmitter with a minimum distance of 1 m to other electronic devices, otherwise there is a risk of mutual disturbance. Point the upper section of the transmitter towards the baby or object you want to monitor. Check that the baby or object is suitably displayed on the receiver.
  • Página 24 Operation with rechargeable batteries 1. Open the battery compartment on the rear side of the receiver. 2. Insert the battery pack, and connect it with the socket. The connector can only be fitted one way. 3. Close the battery compartment again. The receiver is powered by a a Lithium-ion battery pack of 3.7 V, 1500 mAh.
  • Página 25: Night Vision

    Connecting and aligning the transmitter Attention: Position the transmitter with a minimum distance of 1 m to other electronic devices, otherwise there is a risk of mutual disturbance. Point the upper section of the transmitter towards the baby or object you want to monitor. Check that the baby or object is suitably displayed on the receiver.
  • Página 26 This icon appears in the display. Use these buttons to set temperature measurement to ºC or ºF. Temperature option (setting the range) You can adjust the upper and lower limit for the temperature monitor. An alert will occur if the temperature becomes outside the preset temperature range.
  • Página 27: Selecting A Lullaby

    the display. • If the receiver is placed on the charger the display will switch off after approx. one minute of inactivity, but will switch back on if triggered by the vox detector in the transmitter or by pressing any button on the receiver. However if VOX is set to OFF, the display will remain on all the time.
  • Página 28 When the distance between the transmitter and receiver is too far, the message “Out of Range“ appears in the display and you hear a beep. Move the receiver nearer to the transmitter. If necessary, optimum range can be achieved if both the Baby unit and Parent unit antennas are extended vertically.
  • Página 29: Rechargeable Batteries

    or heartbeat monitoring equipment are not transmitted. • The installation location plays a decisive role in ensuring proper operation. Therefore, maintain a distance of at least one meter from other electronic equipment, such as microwave ovens or hi−fi devices, otherwise they could cause mutual interference/faults. •...
  • Página 30 of in normal domestic waste! Batteries represent a hazard to health and the environment! Never open, damage or swallow batteries or allow them to pollute the environment. They may contain toxic, ecologically hazardous heavy metals. You are legally obliged to dispose of power packs and batteries at the point of sale or in the corresponding containers provided at collection points provided by local public waste authorities.
  • Página 31 ESPECIFICACIONES Monitor Range Outdoor 250 m Full Direction Max Distance is 300m Max Number of Camera Support Battery Type 3.7V Li-polymer 1500mA Battery Package Packed With Wire Max Frame Rate 25fps Video Compression Format Motion Jpeg Data Rate 3Mbps Modulation GFSK Type of spread spectrum FHSS...

Tabla de contenido