Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
UK
DE
FR
MANUAL DEL UsUARIO PRODUCTOs DE LEñA
ES
MADE
IN
ITALY
design & production
MANUALE UTENTE PRODOTTI A LEgNA
WOOD PRODUCTs UsER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH HOLZPRODUkT
MANUEL UTILIsATEUR PRODUITs à BOIs
ROSA 4.0 - ROSETTA BII -
ROSETTA Sinistra BII
ITALIANO
1095080 - Rev.24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordica ROSA 4.0 ROSETTA BII

  • Página 2 ITALIANO ......................4 ENGLISH ......................19 DEUTSCH ......................34 FRANCAIS ......................49 ESPAÑOL ......................64...
  • Página 3: Installazione

    INsTALLAZIONE. INsTALLATION. L’INsTALLATION. INsTALLATION. LA INsTALACIÓN. PRIMA DELL’INsTALLAZIONE EsEgUIRE LE sEgUENTI VERIFICHE. BEFORE THE INSTALLATION PERFORM THE FOLLOWING CHECKS. VOR DER AUFSTELLUNG FOLGENDE PRÜFUNGEN AUSFÜHREN. AVANT L’INSTALLATION IL FAUT RÉALISER LES SUIVANTES VÉRIFICATIONS .ANTES DE LA INSTALACIÓN, REALIZAR LOS CONTROLES SIGUIENTES...
  • Página 64 ATENCIÓN ¡LAs sUPERFICIEs sE PUEDEN CALENTAR MUCHO! ¡sIEMPRE sE DEBEN UsAR gUANTEs DE PROTECCIÓN! Durante la combustión se emana energía térmica que comporta un notable calentamiento de las superficies, de las puertas, manijas, mandos, vidrios, tubo de humos y eventualmente de la parte delantera del aparato. Eviten el contacto con estos elementos sin la adecuada indumentaria protectora (guantes de protección en dotación).
  • Página 65: Seguridad ....................................................................................................................................................................................................... 65 Español

    Le agradecemos por haber elegido nuestra empresa; nuestro producto es una óptima solución de calefacción nacida de la tecnología más avanzada, con una calidad de trabajo de altísimo nivel y un diseño siempre actual, con el objetivo de hacerle disfrutar siempre, con toda seguridad, la fantástica sensación que el calor de la llama le puede dar. ADVERTENCIAs Este manual de instrucciones constituye parte integrante del producto, asegúrese de que acompañe siempre el equipo, incluso en caso de cesión a otro propietario o usuario, o bien al transferirlo a otro lugar.
  • Página 66: Advertencias Generales

    Š EL GENERADOR SE HA DISEÑADO PARA FUNCIONAR EN CUALQUIER CONDICIÓN CLIMÁTICA, EN CASO DE CONDICIONES PARTICULARMENTE DIFÍCILES (VIENTO FUERTE, HIELO) PODRÍAN INTERVENIR SISTEMAS DE SEGURIDAD QUE APAGAN EL GENERADOR. SI ESTO SUCEDE, CONTACTE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Y, EN CUALQUIER CASO, NO DESHABILITE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD. Š...
  • Página 67: Seguridad Antiincendio

    Antes de la instalación, realizar los controles siguientes: • salida de humos SUPERIOR - POSTERIOR - LATERAL; • compruebe si la capacidad de la estructura es adecuada para el peso de su equipo. En caso de capacidad insuficiente es necesario tomar oportunas medidas.
  • Página 68: Datos Técnicos

    DEsCRIPCIÓN TéCNICA Las cocinas de leña de La Nordica son adecuadas para cocinar a la plancha y en el horno y para calentar espacios habitacionales por algunos períodos, o para complementar un calentamiento centralizado insuficiente. Estas son ideales para viviendas para vacaciones y casas para el fin de semana, así...
  • Página 69: Conducto De Humo

    El calentamiento del ambiente se efectúa: por radiación: el calor se irradia en el ambiente a través del cristal panorámico y las superficies externas caliente de la estufa. La cocina de leña cuenta con reguladores de aire primario y secundario, con los que se regula la combustión. 1A - Regulación Aire PRIMARIO (Figura Con la regulación inferior se ajusta el pasaje del aire primario en la parte baja de la cocina a través del cajón cenizas y la rejilla en dirección...
  • Página 70: Posición Del Capuchón

    • Todos los tramos del conducto se deben poder inspeccionar; • Deben contar con bocas de inspección para la limpieza. • respetar los datos técnicos del manual de instrucciones; En el caso que las chimeneas tuvieren la sección cuadrada o rectangular, las aristas internas tienen que ser redondeadas con radio no inferior de 20 mm.
  • Página 71: Ventilación Y Aireación De Los Locales De Instalación

    • Cada curva del canal humos reduce sensiblemente el tiraje de la chimenea, que tendrá que ser compensada, eventualmente, alzando su altura de manera adecuada; • la Normativa UNI 10683 - ITALIA prevé que las curvas o variaciones en ningún caso tienen que ser superiores a 2, incluida la inmisión en la chimenea.
  • Página 72: Encendido

    su utilización. No se pueden quemar: residuos de carbón, recortes, residuos de corteza y paneles, madera húmeda o tratada con pinturas, materiales de plástico; en este caso no tiene validez la garantía del aparato. Carta y cartón deben ser utilizados solo para el encendido.
  • Página 73: Encendido De Bajas Emisiones

    ENCENDIDO DE BAJAs EMIsIONEs La combustión sin humo es un método de encendido para reducir de modo significativo las emisiones de sustancias nocivas. La leña quema gradualmente de arriba hacia abajo, así la combustión se realiza más lentamente y de modo más controlado. Los gases producidos por la combustión se queman casi completamente al atravesar las elevadas temperaturas de la llama.
  • Página 74: Funcionamiento En Los Períodos De Transición

    IMPORTANTE: El debe ser efectuada exclusivamente con el aparato frío. Se pueden utilizar exclusivamente piezas de repuesto autorizadas y entregadas por La NORDICA s.p.A. En caso de necesidad diríjase a su revendedor especializado. ¡EL APARATO NO sE DEBE MODIFICAR! LIMPIEZA DEL CRIsTAL Una específica entrada de aire secundario reduce la formación de sedimento de suciedad en el cristal de la puerta.
  • Página 75: Parada De Verano

    Proteger las partes de fundición con vaselina neutral, para mantener invariado en el tiempo el aspecto estético. LAs MAYÓLICAs (DONDE EsTé PREsENTE) Las mayólicas La NORDICA sp.p.A. son productos de alta factura artesanal y por tanto pueden encontrarse en las mismas micro-picaduras, grietas e imperfecciones cromáticas. Estas características demuestran su preciada estructura.
  • Página 76: Limpieza Del Compartimiento De Recogida De Humos Del Horno - Cocina

    - Retirar la comida del horno cuando está cocinada; Dejar enfriar los alimentos en el horno a menos de 150° trae como resultado la formación de condensación; - Después de la cocción, dejar la puerta del horno parcialmente abierta para secar la posible condensación; - En el caso de que se formara humedad dentro del horno, aconsejamos tratar con vaselina neutra el interior de la puerta de hierro fundido (donde esté...
  • Página 77: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA Los productos La Nordica S.p.A. están garantizados, en el marco de la Comunidad Europea, durante un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. La compra debe acreditarse mediante un documento fiscalmente válido emitido por el distribuidor (recibo, factura o albarán de transporte) que identifique el producto adquirido y la fecha de compra o entrega del mismo.
  • Página 78 Se excluyen de la garantía las intervenciones para el calibrado o regulación del producto en relación con el tipo de combustible u otro. Si el producto fuese reparado en uno de los Centros de Asistencia Técnica Autorizados indicados por La Nordica S.p.A. y en caso de sustitución del producto, el transporte será...
  • Página 79 Figura 1 Max. A+1/2A Picture 1 Abbildung 1 Figure 1 Figura 1 Canna fumaria in acciaio con doppia camera isolata con materiale resistente a 400°C. Efficienza 100% ottima. Steel flue with double chamber insulated with material resistant to 400°C. Efficiency 100% excellent. 50 cm Schornsteinrohr aus Stahl mit doppelter mit 400°C beständigem Material verkleideter Kammer.
  • Página 80 Figura 3 >A Picture 3 Abbildung 3 10 m Figure 3 Figura 3 H min. α Il comignolo non deve avere ostacoli entro i 10 m da muri, falde ed alberi. In caso contrario innalzarlo almeno di 1 m sopra l’ostacolo. Il comignolo deve oltrepassare il colmo del tetto almeno di 1 m.
  • Página 81 Figura 4 Picture 4 Abbildung 4 Figure 4 Figura 4 ROSA 4.0 Rosetta Sx BII Rosetta BII ROSA 4.0 Rosetta BII Rosetta Sx BII Tutte le distanze minime di sicurezza (cm) sono indicate sulla targhetta tecnica del prodotto e NON si deve scendere al di sotto dei valori indicati (Vedi DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE).
  • Página 83 Figura 9 Picture 9 Abbildung 9 PRESA D’ARIA ESTERNA Figure 9 OUTER AIR INLET Figura 9 ÄUSSERLUFTEINTRITT PRISE D’AIR EXTERNE TOMA DE AIRE EXTERIOR Rosetta sinistra BII Ø 120 mm OPTIONAL EXTRA OPCIONAL Figura 10 Picture 10 FORNO Abbildung 10 OVEN BACKEN Figure 10...
  • Página 84: Smontaggio Delle Maioliche

    sMONTAggIO DELLE MAIOLICHE. REMOVAL OF MAJOLICA TILEs. AUsBAU DER kERAMIkVERkLEIDUNg. DéMONTAgE DEs FAÏENCEs. EXTRACCIÓN DE MAYÓLICAs. ROSA 4.0 Maiolica ROSETTA Maiolica...
  • Página 85: Dimensioni

    DIMENSIONI. DIMENSIONS. Maße. DIMENSIONS. DIMENSIÓNES. 1030 Ø 150 ROSA 4.0 Liberty 183 kg - PT 200 kg Ø 150 1030 7015176_190918_DE_AT ROSA 4.0 Maiolica 204 kg ROSA MAIOLICA BORDEAUX...
  • Página 86 ROsETTA BII Liberty 153 kg Maiolica 169 kg - PT 167 kg ROsETTA sinistra BII 153 kg...
  • Página 88 La NORDICA S.p.A. Via Summano, 104 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.804000 -  +39.0445.804040 -  [email protected] - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production PER CONOsCERE IL CENTRO AssIsTENzA PIu’ VICINO CONTATTARE IL PROPRIO RIVENdITORE O CONsuLTARE IL sITO www.LANORdICA-EXTRAfLAME.COM...

Este manual también es adecuado para:

Rosa 4.0 rosetta sinistra bii

Tabla de contenido