Colocación de la bobina
E
La aguja tiene que estar siempre
al colocar y quitar la bobina.
1. Abrir la tapa con
bisagras.
2. Abrir tapa de la caja de bobina (a) y quitar la caja de
bobina.
3. Sujetar
la caja bobina
de manera que el hilo
gire
reloj (flecha).
4. Pasar el hilo por la ranura y por debajo del muelle.
5/6. Introducir
la caja bobina
sujetando
el seguro
con el pulgar y el indice.
Atención:
El interruptor principal tiene que
en la posición más alta
con una mano.
Colocar la bobina
en el sentido de las agujas del
en el carril de la lanzadera
estar apagado
("O").
Insertion de la canette
F
Lors de la mise en place et du retrait de la canette, veillez
à ce que l'aiguille se trouve en position haute maximale.
1. Ouvrez le couvercle à charnière.
2. Retirez le boîtier à canette en tirant sur le loquet du boîtier
(a).
3. Tenez le boîtier à canette d'une main. Introduisez la
canette de façon à ce que le fil s'enroule dans le sens des
aiguilles d'une montre (flèche).
4. Engagez le fil dans la fente et tirez-le vers la gauche et sous
le ressort jusqu'à ce que le fil apparaisse dans l'ouverture
rectangulaire. Laisser dépasser le fil d'environ 15 cm (6").
5. Maintenez le loquet du boîtier à canette entre le pouce et
l'index.
6. Glissez le boîtier à canette dans le crochet en s'assurant
que le doigt du boîtier s'ins re complètement dans la fente.
Attention:
Placer l'interrupteur sur la position ("O") avant d'ins rer ou
de retirer la canette.
14
è
é