Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
1
2
HIGH
HIGH
HIGH
–15
+15
–15
+15
–15
LOW
LOW
LOW
–15
+15
–15
+15
–15
MONI
MONI
MONI
0
10
0
10
0
EFFECT
EFFECT
EFFECT
0
10
0
10
0
LEVEL
LEVEL
LEVEL
0
10
0
10
0
PAD
PAD
PAD
1
2
Hi-Z
Hi-Z
Lo-Z
Lo-Z
Conserve este manual para futuras referencias.
3
4
5
HIGH
HIGH
HIGH
+15
–15
+15
–15
+15
–15
LOW
LOW
LOW
+15
–15
+15
–15
+15
–15
MONI
MONI
MONI
10
0
10
0
10
0
EFFECT
EFFECT
EFFECT
10
0
10
0
10
0
LEVEL
LEVEL
LEVEL
10
0
10
0
10
0
PAD
3
4
5
Hi-Z
Hi-Z
LINE
1
1
Lo-Z
Lo-Z
LINE
2
2
6
VOCAL
+15
L HALL
S HALL
+15
ON
–12
10
6
0
DIGITAL
6
EFFECT
10
+12
125
10
0
EFFECT RTN
6
EFFECT
INST
EFFECT OUT
INST
FOOT SW
SEE REAR PANEL CAUTION
LIMITER
–12
6
0
6
+12
250
500
1k
2k
4k
8k
10
0
10
0
10
0
AUX IN
TAPE IN
MASTER
MAIN
TAPE
REC
IN
OUT
1
AUX IN
2
INPUT
TO MAIN
POWER
PHANTOM
ON
OFF
+6
+3
0
0
10
–5
EFFECT RTN
–10
10
0
10
MASTER
MONI
MONITOR
1
MAIN
PHONES
2
OUTPUT
S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha EMX620

  • Página 1 Manual de Instrucciones SEE REAR PANEL CAUTION POWER HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH VOCAL –15 –15 –15 –15 –15 –15 PHANTOM L HALL S HALL –15 –15 –15 –15 –15 –15 MONI MONI MONI MONI MONI MONI LIMITER –12 –12 •...
  • Página 2: Importante

    Importante Importante Antes de utilizar el EMX620, lea lo siguiente Advertencias • No permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta se humedezca. Esto podría resultar en descargas eléctricas. • Conecte el cable de alimentación de esta unidad solamente a un tomacorriente de CA del tipo indicado en este manual de instrucciones, o marcado en la unidad.
  • Página 3 • El rendimiento de los componentes don contactos móviles, tales como interruptores, controles giratorios, reguladores de nivel, y conectores se deteriorará con el tiempo. Este deterioro dependerá del entorno de utilización, y es inevitable. Con respecto al reemplazo de componentes defectuosos, consulte a su proveedor. EMX620—Manual de instrucciones...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Introducción Muchas gracias por la adquisición del mezclador con amplificador de potencia EMX620 Yamaha. Para sacar el máximo partido del EMX620 y disfrutar de una operación larga y sin problemas, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.
  • Página 5: Paneles Frontal Y Trasero

    PAD para atenuar la señal de entrada. reducirán. Las frecuencias centrales son las siguientes: HIGH: 10 kHz ±15 dB tipo aplanamiento LOW: 100 Hz ±15 dB tipo aplanamiento EMX620—Manual de instrucciones...
  • Página 6: Sección Principal (Main)

    El control MAIN MASTER determina el nivel de salida de MAIN OUT, las salidas de los altavoces, y PHONES. Medidor de nivel El medidor de 5 diodos electroluminiscentes visualiza el nivel de la señal de salida MAIN. EMX620—Manual de instrucciones...
  • Página 7 Indicador de alimentación (POWER) La sección MONI se utiliza para seleccionar el El indicador POWER se encenderá cuando nivel de MONI MASTER y el de MONI EFFECT conecte la alimentación del EMX620 para RTN. utilizarlo. Interruptor de alimentación fantasma (PHANTOM)
  • Página 8: Panel De Entrada/Salida

    Toma para interruptor de pedal (FOOT SW) La toma FOOT SW se utiliza para conectar un interruptor de pedal opcional, como el FC5 Yamaha, que podrá utilizarse para activar y Nota: Las entradas Lo-Z y Hi-Z de cada canal desactivar el procesador de efectos digital no podrán utilizarse simultáneamente.
  • Página 9 Toma para escucha—salida La toma telefónica MONITOR—OUTPUT da salida a la señal del bus MONI después del control MONI MASTER, y puede conectarse a la entrada de un altavoz con amplificador incorporado. EMX620—Manual de instrucciones...
  • Página 10: Panel Posterior

    Nota: Antes de conectar o desconectar la potencia interno y se utilizan para conectar alimentación del EMX620, se aconseja reducir el altavoces. Estas tomas están internamente nivel de los controles MAIN MASTER y MONI conectadas en paralelo y dan salida a la misma MASTER.
  • Página 11: Ejemplo De Conexión

    EMX620, de hecho, solamente se utilizará a la vez un procesador de efectos, interno o externo, motivo por el que el interruptor de pedal no se requerirá...
  • Página 12: Operación Básica

    Hablando ante el micrófono, o tocando instrumento, cerciórese de que la alimentación un instrumento, conectado, ajuste el del EMX620 y de los demás equipos utilizados control MONI del canal de entrada que esté desconectada. Además, cerciórese de que el desee escuchar.
  • Página 13: Solución De Problemas

    Se han aflojado las conexiones entre los Compruebe las conexiones y corrija las conexiones equipos. defectuosas que encuentre. Otros Otros Es posible que se haya producido un mal funcionamiento en el equipo. Póngase en contacto con su distribuidor. EMX620—Manual de instrucciones...
  • Página 14: Especificaciones

    240 V AC 50 Hz Consumo 110 W Dimensiones (AnxAlxPrf) 497×275×275 mm Peso 13 kg Modelo para Europa Información sobre el comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2. Corriente de irrupción: 23A Entorno apropiado: E1, E2, E3 y E4 EMX620—Manual de instrucciones...
  • Página 15: Especificaciones De Entrada

    • Las tomas PHONE JACKS están desequilibradas. • 0 dB= 0,775 V de valor eficaz, 0 dBV= 1 V de valor eficaz Dimensiones An:497 45.5 45.5 57.5 (67.5) Prf:275 Unidades: mm Las especificaciones están sujetas cambio sin previo aviso. EMX620—Manual de instrucciones...
  • Página 16: Diagrama En Bloques Y De Nivel

    Diagrama en bloques y de nivel Diagrama en bloques y de nivel EMX620—Manual de instrucciones...
  • Página 17 YAMAHA CORPORATION V474740 R1 1 IP 20 Pro Audio Division, #18/3 P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan Printed in Taiwan...

Tabla de contenido