EN
EN
图示
裁切线
压线
反压线
齿刀线 x/x mm
开槽
粘合区域
140mm
供应商编码为变量,此编码由供
应商根据编码规则自行填写印刷
字号:5pt
技术说明:
1、材质:105g 金东太空梭亚光双面铜版纸_正反面专色印刷_过哑油_骑马钉
2、印刷颜色:单黑 + PANTONE 375 C
3、物理指标:
4、外观工艺要求:图案、字体完整,清晰;表面洁净;不许有明显的外观不良
5、纸箱接口方式:
6、其它:符合欧盟包装指令及美国包装指令TPCH,符合法国最新矿物油墨要求
280mm
140mm
Contents
1. Safety Instructions
01
2. Packing List
03
3. Product Overview
03
4. Specications
04
5. Battery Expansion
05
6. Trademark and Legal Statement
08
Segway Cube Expansion Battery
CUBE-BTX-1000
User Manual
XX
CE.04.00.0833.04-A
FR
Contenu
1
Consignes de sécurité
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Consignes de sécurité
• AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment
2. Contenu de la boîte
12
les suivantes :
• Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit.
• Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d'enfants.
3. Aperçu du produit
12
• Ne pas mettre les doigts ou les mains dans le produit.
• L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du bloc d'alimentation peut entraîner un
risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
4. Caractéristiques techniques
13
• Pour éviter d'endommager la fiche et le cordon électriques, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon lorsque vous
5. Extension de la batterie
14
débranchez le bloc d'alimentation.
• N'utilisez pas de batterie ou d'appareil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir
un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
6. Marque commerciale et déclaration légale
17
• Ne pas faire fonctionner le bloc d'alimentation avec un cordon ou une fiche endommagé(e), ou un câble de sortie endommagé.
• Ne démontez pas le bloc d'alimentation, confiez-le à un technicien qualifié en cas de réparation ou d'entretien. Un remontage
incorrect peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
Extension de batterie Segway Cube
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant avant de procéder à
toute réparation.
• Lorsque vous chargez la batterie interne, travaillez dans un endroit bien ventilé et ne limitez pas la ventilation de quelque
CUBE-BTX-1000
manière que ce soit.
• Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel,
rincer à l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consulter de toute urgence un médecin. Le liquide éjecté de la
batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
• N'exposez pas un bloc d'alimentation au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température
supérieure à 130 °C (265 °F) peut provoquer une explosion.
• Confier l'entretien à un réparateur qualifié qui n'utilisera que des pièces de rechange identiques. Cela permet de garantir
la sécurité du produit.
• Ne pas exposer le produit à des sources d'inflammation ou à des températures élevées, telles que des véhicules à
chau age élevé ou la lumière directe du soleil.
• Gardez le produit au sec et ne l'immergez pas dans l'eau ou ne le soumettez pas à l'humidité. Ne pas utiliser le produit
dans des environnements pluvieux ou humides.
• Évitez d'utiliser le produit dans un environnement à fort champ statique/magnétique.
• Lors de l'utilisation du produit, veuillez respecter la température ambiante spécifiée dans le manuel de l'utilisateur. Si la
température est trop élevée, elle peut provoquer un incendie ou une explosion ; si la température est trop basse, elle peut
gravement dégrader les performances du produit ou l'empêcher de fonctionner.
Manuel de l'utilisateur
• En cas de stockage prolongé, placez le produit dans un endroit sec et ventilé.
10
ES
ES
ES
Instrucciones de seguridad
Listado de contenido
1
2
• Evite obstruir el ventilador o colocar el producto en una zona sin ventilación o polvorienta.
Contenido
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• No desmonte el producto ni lo perfore con objetos afilados.
• ADVERTENCIA: al utilizar este producto, deben seguirse siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
• Evite golpes, caídas o vibraciones violentas. Si se produce un impacto grave, desconecte la alimentación y deje de utilizar
1. Instrucciones de seguridad
19
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
el producto inmediatamente.
• Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando el producto se utilice cerca de niños.
• Evite utilizar cables u otros objetos metálicos que puedan provocar un cortocircuito.
• No introduzca los dedos ni las manos en el producto.
• No utilice cables, enchufes ni cables de salida dañados para conectar este producto a fin de evitar descargas eléctricas.
2. Listado de contenido
21
• El uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante de la unidad de alimentación puede provocar riesgo
• No utilice componentes ni accesorios no oficiales. Si necesita sustituir algún componente o accesorio, consulte el canal
de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
oficial de Segway.
21
3. Descripción de los productos
• Para reducir el riesgo de daños en el enchufe eléctrico y el cable, tire del enchufe y no del cable cuando desconecte la
• No apile objetos pesados encima del producto.
fuente de alimentación.
• No coloque el producto sobre una superficie inestable para evitar que vuelque o se caiga.
4. Especificaciones
22
• No utilice baterías ni aparatos dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un
• Asegúrese de mantener el producto fuera del alcance de niños y animales domésticos.
comportamiento impredecible con el consiguiente riesgo de incendio, explosión o lesiones.
• Este producto no está recomendado para alimentar equipos médicos de emergencia relacionados con la seguridad
• No utilice la fuente de alimentación con un cable o enchufe dañado, ni con un cable de salida dañado.
personal, incluyendo respiradores de uso médico y pulmones artificiales. Si necesita enchufar un producto de esta
5. Ampliación de la batería
23
• No desmonte la unidad de alimentación, llévela a un técnico cualificado cuando sea necesario realizar tareas de
naturaleza, siga las instrucciones de su médico y consulte al fabricante. Si se utiliza para equipos médicos de uso general,
Batería de expansión
Manual del
mantenimiento o reparación. Un montaje incorrecto puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica.
asegúrese de que la fuente de alimentación está en buenas condiciones.
Segway Cube x 1
usuario x 1
6. Marca comercial y declaración legal
26
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente antes de
• Al utilizar este producto, la fuente de alimentación genera campos electromagnéticos que pueden interferir con el correcto
realizar cualquier tarea de mantenimiento.
funcionamiento de implantes médicos o dispositivos médicos personales como marcapasos, implantes cocleares, audífonos,
• Cuando cargue la batería interna, trabaje en una zona bien ventilada y no limite la ventilación de ninguna manera.
desfibriladores, etc. Si se están utilizando estos dispositivos, póngase en contacto con el fabricante para conocer las
• En condiciones abusivas, puede salir líquido de la batería; evite el contacto. En caso de contacto accidental, lavar con agua.
restricciones de uso de los mismos y así garantizar que los implantes médicos se mantienen a una distancia segura de
Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque ayuda médica. El líquido expulsado por la batería puede provocar
este producto durante su uso.
3
Descripción de los productos
irritaciones o quemaduras.
• Riesgo de descarga eléctrica. No utilice nunca una fuente de alimentación para alimentar herramientas eléctricas con el
• No exponga la unidad de alimentación al fuego ni a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas
fin de cortar o acceder a piezas o cables bajo tensión, o materiales que puedan contener piezas o cables bajo tensión en
superiores a 130 °C (265 °F) puede provocar una explosión.
su interior, como paredes de edificios, etc.
• Encargue el mantenimiento a un técnico cualificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
que se mantenga la seguridad del producto.
• No exponga el producto a fuentes de ignición o altas temperaturas, como vehículos de alta temperatura o luz solar directa.
Directrices para la eliminación de baterías
• Mantenga el producto seco y no lo sumerja en agua ni lo someta a humedad. No utilice el producto en ambientes
lluviosos o húmedos.
• Cuando deseche la batería, asegúrese de que esté completamente descargada y deposítela en el contenedor de reciclaje
Batería de expansión
• Evite utilizar el producto en un entorno con fuertes campos estáticos/magnéticos.
de baterías designado.
Segway Cube
• La batería de este producto contiene sustancias químicas y está estrictamente prohibido tirarla a la basura general.
• Cuando utilice el producto, respete la temperatura ambiente de funcionamiento especificada en el manual del usuario.
Respete las leyes y normativas locales sobre el reciclaje y eliminación de baterías.
Si la temperatura es demasiado alta, puede provocar un incendio o una explosión; si es demasiado baja, puede degradar
• Si la batería no puede descargarse completamente debido a un fallo del producto, no la deseche directamente en el
gravemente el rendimiento del producto o impedir que funcione.
contenedor de reciclaje de baterías. Póngase en contacto con una empresa profesional de reciclaje de baterías para su
• Cuando almacene el producto durante mucho tiempo, colóquelo en un lugar seco y ventilado.
eliminación.
19
20
21
成型尺寸
140*140 mm
刀模尺寸
L*W*H mm
展开尺寸
xx*xx mm
公差(无特殊说明下)
EN
EN
EN
EN
1
Safety Instructions
Packing List
Speci cations
2
4
• Avoid obstructing the fan or placing the product in an unventilated or dusty area.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• WARNING – When using this product, basic precautions should always be followed, including the following:
• Do not disassemble the product or pierce the product with sharp objects.
• Avoid impact, falling or violent vibration. If a serious impact occurs, please turn o the power and stop using the product
• Read all the instructions before using the product.
immediately.
• To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
• Avoid using wires or other metal objects that may cause a short circuit.
• Do not put fingers or hands into the product.
• Use of an attachment not recommended or sold by power pack manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or
• Do not use damaged cords, plugs or output cables to connect this product to avoid electric shock.
injury to persons.
• Do not use uno cial components or accessories. If you need to replace any component or accessory, consult the o cial
Product
Segway channel.
• To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull the plug rather than the cord when disconnecting the power
• Do not stack heavy objects on the product.
pack.
• Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit
• Do not place the product on an unstable surface to prevent the product from tipping over or falling.
unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
• Ensure that the product is kept out of the reach of children and pets.
• Do not operate the power pack with a damaged cord or plug, or a damaged output cable.
• This product is not recommended for powering medical emergency equipment related to personal safety, including
medical grade ventilators and artificial lungs. If you need to power this product, follow your doctor's instructions and
Segway Cube Expansion Battery x 1
User Manual x 1
Warranty Policy × 1
M5 Screw × 4
(7/64'') 3 mm
• Do not disassemble the power pack, take it to a qualified service person when service or repair is required. Incorrect
consult the manufacturer. If used for general medical equipment, make sure the power supply is in proper condition.
Allen Wrench × 1
reassembly may result in a risk of fire or electric shock.
• To reduce the risk of electric shock, unplug the power pack form the outlet before attempting any instructed servicing.
• When using this product, the power supply generates electromagnetic fields that may interfere with the proper operation
• When charging the internal battery, work in a well ventilated area and do not restrict ventilation in any way.
of medical implants or personal medical devices such as pacemakers, cochlear implants, hearing aids, defibrillators, etc. If
these devices are being used, please contact the manufacturer for restrictions on the use of these devices to ensure that
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with
medical implants are kept at a safe distance from this product during use.
water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
• Risk of Electric Shock. Never use power pack to supply power tools to cut or access to live parts or live wirings, or
3
Product Overview
• Do not expose a power pack to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265°F (130°C) may
materials that may contain live parts or live wirings inside, such as building walls, etc.
cause explosion.
• Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the
SAVE THESE INSTRUCTIONS
safety of the product is maintained.
Battery Disposal Guidelines
• Do not expose the product to sources of ignition or high temperatures, such as high heat vehicles or direct sunlight.
Power Outlet
• Keep the product dry and do not immerse it in water or subject it to moisture. Do not use the product in rainy or humid
• When disposing of the battery, make sure that it is fully discharged and place it in the designated battery recycling bin.
Fixing Part
environments.
• The battery of this product contains chemical substances and is strictly prohibited to be disposed of in the general trash.
• Avoid using the product in a strong static/magnetic field environment.
Please follow local laws and regulations for battery recycling and disposal.
Segway Cube
Expansion Battery
• When using the product, please follow the operating ambient temperature specified in the user manual. If the
• If the battery cannot be fully discharged due to product failure, please do not dispose of the battery directly in the battery
Screw Hole
temperature is too high, it may cause a fire or explosion; if the temperature is too low, it may seriously degrade the
recycling bin. Please contact a professional battery recycling company for further disposal.
performance of the product or stop the product from working.
• When storing the product for a long time, place it in a dry and ventilated place.
We take your safety and the protection of our products very seriously. If you have any questions or suggestions, please
contact Segway Customer Service.
01
02
03
04
FR
FR
FR
FR
2
Contenu de la boîte
4
Caractéristiques techniques
5 Extension de la batterie
• Évitez d'obstruer le ventilateur ou de placer le produit dans un endroit non ventilé ou poussiéreux.
Desserrez les quatre vis à l'aide de la clé Allen de 3 mm (7/64'').
Nom du produit
Extension de batterie Segway Cube
1
• Ne démontez pas le produit et ne le percez pas avec des objets pointus.
Modèle
CUBE-BTX-1000
• Évitez les chocs, les chutes et les vibrations violentes. En cas d'impact grave, veuillez éteindre l'appareil et cesser de
L × W × H
13,7 × 11,3 × 5,3 po (348 × 289 x 135 mm)
l'utiliser immédiatement.
Poids net
21.8 lbs (9.9 kg)
• Évitez d'utiliser des fils ou d'autres objets métalliques susceptibles de provoquer un court-circuit.
Type de la batterie
Batterie LFP (LiFePO
)
4
• N'utilisez pas de cordons, de fiches ou de câbles de sortie endommagés pour connecter ce produit afin d'éviter tout
Capacité nominale
20 Ah
risque de choc électrique.
Énergie nominale
1024 Wh
• N'utilisez pas de composants ou d'accessoires non o ciels. Si vous devez remplacer un composant ou un accessoire,
Produit
Tension nominale
51.2 V
consultez le canal o ciel Segway.
Tension de charge max.
57.6 V
• Ne pas empiler d'objets lourds sur le produit.
• Ne placez pas le produit sur une surface instable afin d'éviter qu'il ne bascule ou ne tombe.
Modèle d'onduleur
CUBE-IV-2200
• Veillez à ce que le produit soit tenu hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Température de décharge
14°F~113°F (-10°C~45°C)
• Ce produit n'est pas recommandé pour l'alimentation d'équipements d'urgence médicale liés à la sécurité des personnes,
Température de charge
41°F~113°F (5°C~45°C)
y compris les ventilateurs de qualité médicale et les poumons artificiels. Si vous devez utiliser ce produit, suivez les
Protection IP
IP56
instructions de votre médecin et consultez le fabricant. En cas d'utilisation pour un équipement médical général,
Extension de batterie
Manuel de
Politique de
Vis M5 × 4
(7/64'') 3 mm
Système de gestion de batterie
Protection contre les surchau es, les surintensités et les
s'assurer que l'alimentation électrique est en bon état.
Segway Cube x 1
l'utilisateur x 1
garantie × 1
Clé Allen × 1
surtensions.
• Lors de l'utilisation de ce produit, l'alimentation électrique génère des champs électromagnétiques qui peuvent interférer
avec le bon fonctionnement d'implants médicaux ou d'appareils médicaux personnels tels que les stimulateurs cardiaques,
les implants cochléaires, les appareils auditifs, les défibrillateurs, etc. Si ces dispositifs sont utilisés, veuillez contacter le
fabricant pour connaître les restrictions d'utilisation de ces dispositifs afin de vous assurer que les implants médicaux
2
Séparer l'onduleur et la base.
sont maintenus à une distance sûre de ce produit pendant son utilisation.
Aperçu du produit
• Risque de choc électrique. N'utilisez jamais le bloc d'alimentation pour alimenter des outils électriques pour couper ou
3
accéder à des pièces sous tension ou à des câblages sous tension, ou à des matériaux pouvant contenir des pièces sous
tension ou des câblages sous tension à l'intérieur, tels que des murs de bâtiment, etc.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Prise de courant
Directives relatives à l'élimination des batteries
Pièce de fixation
• Lorsque vous vous débarrassez de la batterie, assurez-vous qu'elle est complètement déchargée et placez-la dans la
poubelle de recyclage des batteries prévue à cet e et.
Extension de batterie
• La batterie de ce produit contient des substances chimiques et il est strictement interdit de la jeter avec les ordures
Segway Cube
ménagères. Veuillez respecter les lois et réglementations locales en matière de recyclage et d'élimination des batteries.
Trou de vis
• Si la batterie ne peut être complètement déchargée en raison d'une défaillance du produit, ne la jetez pas directement
dans la poubelle de recyclage des batteries. Veuillez contacter une entreprise professionnelle de recyclage de batterie
pour une élimination ultérieure.
11
12
13
14
ES
ES
ES
ES
4
Especi caciones
5 Ampliación de la batería
Nombre del producto
Batería de expansión Segway Cube
1
A oje los cuatro tornillos con la llave Allen de 3 mm (7/64'').
3
Coloque la batería en la base.
5
Coloque el inversor sobre la batería.
Modelo
CUBE-BTX-1000
L × W × H
13,7 × 11,3 × 5,3 pulgadas (348 × 289 x 135 mm)
Peso neto
9,9 kg (21,8 libras)
Tipo de Batería
Batería LFP (LiFePO
)
4
Inversor
Capacidad nominal
20 Ah
2
Producto
Energía nominal
1024 Wh
1
Tensión nominal
51.2 V
Máx. tensión de carga
57.6 V
Modelo de inversor
CUBE-IV-2200
4
Temperatura de descarga
14°F~113°F (-10°C~45°C)
Base
3
Temperatura de carga
41°F~113°F (5°C~45°C)
(3 N·m)
Segway Cube
Clasificación IP
IP56
Base
Política de
Tornillo M5 × 4
3 mm (7/64 pulgadas)
Sistema de gestión de la batería
Protección contra sobretemperatura, sobrecorriente y
garantía × 1
Llave Allen × 1
sobretensión.
Llave Allen
* ¡No utilice una herramienta eléctrica para aflojar los tornillos!
* Alinee el batería con la toma como se
muestra en la ilustración y coloque la batería.
2
Separe el inversor y la base.
6
Apriete los cuatro tornillos.
4
Apriete los cuatro tornillos.
Batería de
expansión
Inversor
Segway Cube
2
1
Enchufe
Pieza de fijación
Base
4
Segway Cube
3
Agujero para tornillo
Base
(3 N·m)
* ¡No utilice una herramienta eléctrica para apretar los tornillos!
22
23
24
25
标记
处数
刘振球
230801
设计
校对
赵梦圆
230801
标准化
标签类
±0.5mm
说明书类
±1mm
EPE类
+5mm/-3mm
单瓦楞 ±3mm
(EPS/纸塑等)
纸箱类
双瓦楞 ±5mm
EN
EN
Battery Expansion
5
Product Name
Segway Cube Expansion Battery
1
Loosen the four screws with the (7/64'') 3 mm Allen Wrench.
3
Place the battery pack on the base.
5
Place the inverter on the battery pack.
Model
CUBE-BTX-1000
L × W × H
13.7 × 11.3 × 5.3 in (348 × 289 x 135 mm)
Net Weight
21.8 lbs (9.9 kg)
Inverter
Battery Type
LFP (LiFePO
4
) Battery
Inverter
Nominal Capacity
20 Ah
2
Nominal Energy
1024 Wh
1
Nominal Voltage
51.2 V
Max. Charging Voltage
57.6 V
Inverter Model
CUBE-IV-2200
4
Segway Cube
Discharge Temperature
14°F~113°F (-10°C~45°C)
Base
3
Expansion Battery
Charge Temperature
41°F~113°F (5°C~45°C)
(3N·m)
IP Rating
IP56
Base
Base
Protection against over temperature, over current, over
* Align with the position as illustrated and
Battery Management System
voltage.
Allen wrench
place the inverter.
* Do not use the electric tool to loosen screws!
* Align with the position as illustrated and
place the battery pack.
2
Seperate the inverter and the base.
Tighten the four screws.
6
Tighten the four screws.
4
Segway Cube
Inverter
Expansion Battery
1
2
Inverter
2
1
Segway Cube
4
Base
4
Expansion Battery
3
(3N·m)
3
Base
Base
(3N·m)
* Do not use the electric tool to tighten screws!
* Do not use the electric tool to tighten screws!
05
06
FR
FR
6
Marque commerciale et déclaration légale
3
Placez le pack batterie sur la base.
Placez l'onduleur sur le pack batterie.
Segway et Rider Design sont des marques commerciales de Segway Inc. ; Les autres marques et noms commerciaux
5
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
En raison des améliorations constantes des produits, ce manuel et les produits réels peuvent être légèrement di érents en
Onduleur
termes de couleur, d'apparence, etc. Le produit réel prévaudra en cas de divergence entre le produit réel et le manuel.
©2023 Ninebot (Beijing) Technology Co, Ltd. Tous droits réservés.
Onduleur
2
1
Extension
Déclaration légale
3
4
de batterie
1. Avant d'utiliser la Extension de batterie Segway Cube (« Produit »), veuillez lire attentivement le manuel de l'utilisateur afin
Base
Segway Cube
de vous assurer d'une utilisation correcte et d'une compréhension totale. Après lecture, veuillez conserver le manuel de
(3 N·m)
Base
l'utilisateur en lieu sûr pour référence ultérieure. Si vous n'utilisez pas ce produit correctement, vous risquez de vous
Base
* Alignez le connecteur de la batterie avec la
blesser gravement ou de blesser d'autres personnes, d'endommager le produit et de subir des pertes matérielles.
Clé Allen
prise comme illustré et placez l'onduleur.
2. En utilisant le produit, vous êtes censé comprendre, reconnaître et accepter l'ensemble des conditions et du contenu du
* Ne pas utiliser l'outil électrique pour desserrer les vis !
* Alignez le batterie avec la prise comme
présent document. L'utilisateur assume la responsabilité de ses actes et de toutes les conséquences découlant de
illustré et placez la batterie.
l'utilisation du produit. Segway ne pourra être tenu responsable d'aucune réclamation, responsabilité ou perte liée à de
6
Serrez les quatre vis.
telles conséquences si elle est due à la prise de risque par l'utilisateur.
4
Serrez les quatre vis.
3. Ne permettez pas à des personnes qui n'ont pas lu attentivement ce manuel ou qui ne sont pas familiarisées avec
l'utilisation correcte et les précautions de sécurité du produit de l'utiliser.
Extension
Onduleur
4. À la réception du produit, veuillez vérifier immédiatement si le produit et ses accessoires sont intacts et complets. Tous
de batterie
2
les accessoires doivent être utilisés conformément au manuel d'instructions.
Onduleur
Segway Cube
2
1
5. Avertissement : Toute dégradation des performances de la batterie ou incapacité à fonctionner correctement causée par
1
le fait que l'utilisateur n'a pas utilisé et entretenu la batterie correctement n'est pas couverte par la garantie limitée.
6. Dans la mesure permise par la loi, Segway se réserve le droit de fournir l'interprétation et l'explication finales de cette
Extension
déclaration.
de batterie
3
4
Base
4
Segway Cube
La présente déclaration légale est régie par les lois de l'État dans lequel votre produit est installé, sauf dans la mesure où
3
Base
(3N·m)
Base
(3 N·m)
elle est incompatible avec la loi fédérale ou préemptée par celle-ci. Segway ne peut être tenu responsable de toute
réclamation, responsabilité ou perte résultant de la violation par le consommateur de la déclaration ci-dessus.
Vous pouvez choisir d'accepter les conditions ci-dessus et d'utiliser le produit en conséquence, ou de procéder à la
procédure de retour conformément à la garantie limitée. Lors du retour du produit, veuillez vous assurer que le produit et
* Ne pas utiliser l'outil électrique pour serrer les vis !
* Ne pas utiliser l'outil électrique pour serrer les vis !
l'emballage sont intacts afin de ne pas nuire à la revente.
15
16
ES
ES
6
Marca comercial y declaración legal
Segway y Rider Design son marcas comerciales de Segway Inc.; Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus
Si tiene intención de revender o regalar el Producto, recuerde incluir esta declaración legal, ya que forma parte integrante
respectivos propietarios.
del Producto.
Debido a las constantes mejoras de los productos, este manual y los productos reales pueden ser ligeramente diferentes en
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, Segway está a su servicio.
color, apariencia, etc. Los productos reales prevalecerán cuando exista una discrepancia entre los productos reales y el manual.
Inversor
Una vez más, le agradecemos que haya elegido y confiado en nuestro Producto.
©2023 Ninebot (Beijing) Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Aviso legal
Batería de
expansión
1. Antes de utilizar la Batería de expansión Segway Cube (el «Producto»), lea atentamente el manual de usuario para
garantizar un uso correcto tras su completa comprensión. Después de leerlo, guarde el manual de usuario para futuras
Base
consultas. El uso incorrecto de este producto puede provocar lesiones personales graves a usted mismo o a otras
* Alinee el batería con la toma como se
personas, así como daños al producto y pérdidas materiales.
muestra en la ilustración y coloque el
2. Al utilizar el Producto, se considera que comprende, reconoce y acepta plenamente todos los términos y contenidos de
inversor.
este documento. El usuario asume la responsabilidad de sus actos y de todas las consecuencias derivadas del uso del
Producto. Segway no se hace responsable de ninguna reclamación, responsabilidad o pérdida relacionada con tales
consecuencias si se deben a que el usuario ha aceptado correr ese riesgo.
3. No permita que lo utilicen personas que no hayan leído atentamente este manual o que no estén familiarizadas con el
uso adecuado y las precauciones de seguridad del Producto.
4. Al recibir el Producto, inspeccione inmediatamente si el producto y sus accesorios están intactos y completos. Todos los
Inversor
accesorios deben utilizarse de acuerdo con el manual de instrucciones.
1
2
5. Advertencia: Cualquier degradación del rendimiento de la batería o incapacidad para funcionar correctamente causada
por el uso y mantenimiento inadecuados de la batería por parte del usuario no está cubierta por la Garantía Limitada.
6. En la medida en que lo permita la ley, Segway se reserva el derecho de proporcionar la interpretación y explicación
Batería de
4
finales de esta declaración.
expansión
3
(3 N·m)
Esta declaración legal se regirá por las leyes del estado en el que esté instalado su Producto, excepto en la medida en que
Base
sean incompatibles con la ley federal o se opongan a ella. Segway no será responsable de las reclamaciones,
responsabilidades o pérdidas resultantes de la violación por parte del consumidor de la declaración anterior.
Usted puede optar por aceptar las condiciones anteriores y utilizar el producto en consecuencia o proceder con el proceso
de devolución de acuerdo con la Garantía Limitada. Al devolver el Producto, asegúrese de que el Producto y el embalaje
* ¡No utilice una herramienta eléctrica para apretar los tornillos!
estén intactos para evitar que afecte a la reventa.
26
27
工艺类别
包材定制-说明书类
等级
更改文件号
姓名
日期
B
版本
A
审核
投影视角
批准
第
页 共
1
0~200mm
±2mm
PE袋类
20~500mm
±3mm
>500mm
±5mm
外尺寸:0~400mm
±2mm
模具成型类
400~600mm ±3mm
>600mm
±4mm
腔体尺寸:+2/-0mm
EN
EN
EN
Trademark and Legal Statement
6
Segway, Rider Design are trademarks of Segway Inc.; Other trademarks and trade names are those of their respective
If you intend to resell or gift the Product, please remember to include this legal statement as it is an integral part of the
owners.
Product.
Due to the constant improvement of products, this manual and the actual products may be slightly di erent in color,
If you have any questions or need assistance, Segway is pleased to be at your service.
appearance, etc. Actual products shall prevail when there is a discrepancy between the actual products and the manual.
Once again, we thank you for choosing and trusting our Product.
©2023 Ninebot (Beijing) Technology Co., Ltd. All rights reserved.
Legal Statement
1. Before using the Segway Cube Expansion Battery ("Product"), please carefully read the user manual to ensure proper
usage after full comprehension. After reading, please keep the user manual safely for future reference. Failure to operate
this product correctly may result in severe personal injuries to yourself or others, as well as product damage and
property loss.
2. By using the Product, it is deemed that you fully understand, acknowledge, and accept all the terms and contents of this
document. The user undertakes responsibility for their actions and all consequences arising from the use of the Product.
Segway shall not be liable for any claim, liability, and loss related to such consequences if it is due to the user's
assumption of risk.
3. Please do not allow individuals who have not carefully read this manual or are unfamiliar with the proper usage and
safety precautions of the Product to use it.
4. Upon receiving the Product, please immediately inspect whether the product and its accessories are intact and
complete. All accessories must be used as required by the instruction manual.
5. Warning: Any battery performance degradation or inability to function properly caused by the user's failure to use and
maintain the battery properly is not covered under Limited Warranty.
6. To the extent permitted by law, Segway reserves the right to provide the final interpretation and explanation of this
statement.
This Legal Statement shall be governed by the laws of the state where your Product is installed, except to the extent
inconsistent with or pre-empted by federal law. Segway shall not be liable for any claims, liabilities, or losses resulting from
the consumer's violation of the above statement.
You may choose to accept the above terms and use the product accordingly, or proceed with the return process according
to the Limited Warranty. When returning the Product, please ensure the Product and packaging are intact to avoid a ecting
resale.
07
08
09
FR
FR
Si vous avez l'intention de revendre ou d'o rir le produit, n'oubliez pas d'inclure cette déclaration légale, car elle fait partie
intégrante du produit.
Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide, Segway se tient à votre disposition.
Une fois de plus, nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et de nous avoir fait confiance.
Batería de expansión Segway Cube
CUBE-BTX-1000
Manual de usuario
17
18
说明书-加电包美洲
质量
图幅 比例
CE.04.00.0833.04
A0
1:1
页
1