Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KINCAID 60
GBSH176 / GBSH182
INSTALLATION MANUAL
An installation video guide can be found on our Youtube channel:
https://tinyurl.com/f6kwtuaf
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Home Decorators Collection customer service department at
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday.
PAGE 1
2023-08-11
HOMEDEPOT.COM/HOMEDEPOT.CA/GLACIERBAY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Glacier bay KINCAID 60

  • Página 25 KINCAID 60 GBSH176 / GBSH182 MANUAL DE INSTALACIÓN Una guía de instalación de vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube: https://tinyurl.com/f6kwtuaf Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, Llame a Home Decorators Collection departamento de servicio al cliente al 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) 8 am.
  • Página 26: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Lea cuidadosamente la siguiente información importante antes de manipular e instalar la ducha. Hay riesgo de lesiones graves mientras se manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar: • Utilice siempre anteojos de seguridad y guantes durante la manipulación. •...
  • Página 27: Dimensiones De La Ducha

    DIMENSIONES DE LA DUCHA Medidas Altura de la ducha Ancho de la ducha Ancho de panel fijo Anchura del panel de la puerta Abertura de la puerta Distancia entre los orificios de la manija 57 1/16 pu~60 pu 32 1/2 pu 28 9/16 pu 25 pu ¡ATENCIÓN!
  • Página 28: Medidas De Pared-A-Pared

    MEDIDAS DE PARED-A-PARED • Mida el grosor de su superficie terminada en ambos lados antes de instalar los rieles metálicos. • Asegúrese de que la distancia de la superficie acabada (D) se encuentre entre las dimensiones mínimas y máximas permitidas según la tabla siguiente.
  • Página 29: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE Riel de la pared (izquierda) Riel de la pared (derecha) Panel fijo Puerta de la ducha Cromo: 99STR-X421H552-WM Cromo: 99STR-14LE7D87-WM Cromo: 99SGP-NUTWTN07-WM 99SGD-40V15K7J-WM Negro Mate: 99STR-SB5168SY-WM Negro Mate: 99STR-3C2JKT3K-WM Negro Mate: 99SGP-0314RN66-WM Banda de sellado del panel fijo Barra de soporte Banda vertical para sellado Banda vertical para sellado...
  • Página 30 CONTENIDO DEL PAQUETE Tapa del riel de pared Manija de la puerta Guía de la puerta Capuchones decorativos Cromo: 99STR-026MXOUZ-WM Cromo: 99SHA-8AAA61L9-WM (con tira de sello) Cromo: 99SGC4105-WM Negro Mate: 99STR-7U4A16X7-WM Negro Mate: 99SHA-G728EX69-WM Cromo: 99SGC-58C9HPFP-WM Negro Mate: 99SHW6134-WM Negro Mate: 99SGC-SZ5194ZF-WM Todo el hardware (consulte la página siguiente) Cromo: 99SHW-SS7L9WX3-WM Negro Mate: 99SHW-FPK359S3-WM...
  • Página 31: Contenido De Hardware

    CONTENIDO DE HARDWARE Tarugo Tornillo Tornillo Tornillo Capuchón ø8x30mm ST5x30mm ST4x20mm ST4x15mm Llave Accesorio Capuchón Capuchón Llave Allen 2mm & 2.5mm & 3mm & 4mm HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido) Taladro con brocas Lápiz Destornillador Cuchilla ø1/8 pu & ø5/16 pu Cinta medidora Nivel Silicona...
  • Página 32 VISTA GENERAL DEL CONJUNTO DE LA PUERTA PAGE 32...
  • Página 33: Antes De La Instalación

    ANTES DE LA INSTALACIÓN Para facilitar la instalación de esta ducha, lea los siguientes puntos importantes: • LEA COMPLETAMENTE TODAS las instrucciones antes de comenzar. • Asegúrese de que sus paredes están a 3/8 pu de la plomada. Y las esquinas de las paredes deben coincidir a 90 como se ilustra.
  • Página 34: Apertura Puerta

    PREPARACIÓN Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración A). Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración B), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo. APERTURA PUERTA APERTURA PUERTA DERECHA...
  • Página 35: Instalación Del Riel De Pared

    INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 1.1-1.2. Posicionar los rieles (A1 y A2) como se muestra. Nivele las pistas (A1 y A2) y marque su contorno y las posiciones de los orificios. 1.3. Retire los rieles y perfore los agujeros guía en los sitios marcados con una broca de ø5/16 pu. 1.4.
  • Página 36 INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 2.1. Inserte el panel fijo (B) en el riel de pared (A1). No lo apriete completamente ya que se puede necesitar más ajustes. 2.2. Deslice suavemente la guía (M) en la parte inferior del panel fijo (B) sin fijarla. 2.3.
  • Página 37 INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 3.1. Retire completamente el guía (M). 3.2. Retire completamente el panel fijo (B). 3.3. Marque la posicion de la agujero de la guía (M). 3.4. Perfore un orificio guía para la guía de la puerta corrediza (M) con una broca para taladro de ø1/8 pu de diámetro. 3.5.
  • Página 38: El Próximo Paso Puede Requerir Reducir La Barra De Apoyo (E) Ysu Tapa (G)

    EL PRÓXIMO PASO PUEDE REQUERIR REDUCIR LA BARRA DE APOYO (E) Y SU TAPA (G) Si la barra de soporte es demasiado larga para su apertura “D”, debe cortarse. El siguiente cálculo es solo de referencia: asegúrese de haber completado todas las mediciones apropiadas antes de cortar la barra.
  • Página 39 FRAME INSTALLATION INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE INSTALLATION DU CADRE INSTALACIÓN DE MARCOS 4.1. Inserte la banda de sellado del panel fijo (D) y la tapa de la barra de soporte (G) en la barra (E). 4.2.
  • Página 40 FRAME INSTALLATION INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE INSTALLATION DU CADRE INSTALACIÓN DE MARCOS 5.1. Inserte la tapa del riel de pared (K) en el riel de pared (A2) del lado de la puerta. 5.2. Inserte la banda de sellado inferior de la puerta (P) en el panel de la puerta (C). 5.3.
  • Página 41 INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 6.1-6.4. Inserte la barra de soporte (E) en el panel fijo (B) y en el riel de pared (A2), ajuste la posición de la cubierta de la barra de soporte (G), asegúrese de que no queden huecos en sus 2 extremos. SIN BRECHA SIN BRECHA APERTURA PUERTA DERECHA...
  • Página 42 INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 7.1-7.3. Taladre orificios guía a través de los rieles de pared (A1 y A2) con una broca de 1/8 pu, tal como se ilustra. 7.4-7.6. Atornille los rieles (A1 y A2) en su lugar utilizando accesorios (FF), tornillos (DD) y capuchones (EE). ø1/8 pu ø1/8 pu ø1/8 pu...
  • Página 43 INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 8.1. Desmonte los rodillos de la puerta (H). 8.2-8.5. Coloque el panel de la puerta (C) en la guía (M), instale el panel de la puerta (C) en los rodillos de la puerta (H) con su propio tornillo y tuerca, no apriete con fuerza todavía.
  • Página 44 INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 9.1. Coloque el retenedor (I) cerca del riel de la pared (A2, del lado de la puerta) y fíjelo sin apretar. Cierre suavemente la puerta hasta que el rodillo de la puerta (H) quede firmemente anclado en el retenedor (I). Mida la distancia “X” entre la pared y el borde de la banda vertical de estanqueidad de la puerta (J).
  • Página 45: Instalación De Bandas De Sellado

    INSTALACIÓN DE BANDAS DE SELLADO 10.1-10.2. Instale las 2 bandas verticales para sellado del panel de vidrio (F1 y F2). Para el panel fijo, la banda vertical para sellado debe comenzar directamente sobre la guía de la puerta (M). 10.3. Si la junta inferior (P) interfiere con el borde de la base de la ducha (si existe) cuando la puerta está cerrada, se puede cortar la esquina de la junta inferior para adaptarla a la forma de la base de la ducha, tal como se muestra.
  • Página 46 INSTALACIÓN DE LA MANIJA 11.1. Deslice las capuchones decorativos (N) en ambos extremos del riel decorativo (O). 11.2. Coloque el riel (O) delante del panel de la puerta. Ajuste las capuchones (N) y el riel (O) hasta la extensión máxima y alinéelos con la guía (M).
  • Página 47 SELLADO Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada y se abrió sin problemas, y hay una conexión firme entre el conjunto(s) placa(s) y la barra de soporte. La aplicación de un sellador al agua de silicona transparente alrededor del perímetro exterior de cualquier ducha fija componente. Deje secar durante 24 horas para las curas de silicona y se adhiere.
  • Página 48: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO Para mantenimiento diario, utilice un paño húmedo y un limpiador líquido suave. Nunca utilice abrasivos olimpiadores que contenga acetona, cloro o blanqueadores fuertes, espátulas o cepillos de cerdas metálicas, ni objetos o productos que puedan raspar o deslucir las superficies. Utilice un trinquete para apretar firmemente a cualquier pernos utilizados para soportar los paneles de vidrio fijos o panel de puertas (pernos de soporte pueden soportar hasta 250 lbf * in de torque).

Este manual también es adecuado para:

Gbsh176Gbsh182

Tabla de contenido