Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CARGADOR DE BATERÍA
GZL-30P
ES
Manual de
instrucciones
FR
Manuel
d'utilisation
IT
EN
Manuale di
istruzioni
Instruction
i
manual
loading

Resumen de contenidos para Greencut GZL-30P

  • Página 1 CARGADOR DE BATERÍA GZL-30P Manual de Manuel Manuale di Instruction instrucciones d’utilisation istruzioni manual...
  • Página 3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este producto GREENCUT. Estamos seguros de que apreciará la calidad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que puede contactar con nuestro Servicio Técnico Oficial para consultas sobre montaje o mantenimiento, resolución de problemas y para la compra de recambios y/o accesorios.
  • Página 4 Toda la información incluida en este manual es relevante para su propia seguridad y la de su entorno. Si tiene alguna duda sobre la información incluida en este manual consulte a un profesional o contacte con el Servicio Técnico Oficial. La siguiente información sobre peligros y precauciones incluye las situaciones más probables que se pueden originar durante el uso de esta máquina.
  • Página 5 SERVICIO • Haga revisar periódicamente la máquina por un técnico cualificado usando solamente piezas de recambio originales. Antes de cualquier duda póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial. ICONOS DE ADVERTENCIA Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en ésta máquina y/o en el manual indican información necesaria para la utilización segura de ésta máquina.
  • Página 6 FUNCIÓN BOOST/MAX Función que permite agilizar el proceso de carga gracias a una precarga rápida de la batería (el tiempo de carga es una función de la capacidad y del nivel de descarga de la misma). Se aconseja utilizar la función “BOOST” para la carga rápida de baterias.
  • Página 7 50/60Hz Potencia de carga Carga Voltaje 12V - 24V Capacidad de la batería 60-250Ah NOTA: GREENCUT se reserva el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso. CONTENIDO DE CAJA Cargador Pinzas Fusibles cilíndricos 5x20mm 5A Fusibles 40A Manual de usuario •...
  • Página 8 UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO ATENCIÓN: Durante el funcionamiento, coloque de manera estable el cargador de baterías y asegurarse de que no se obstruye el paso del aire a través de las aperturas, garantizando una ventilación suficiente. PREPARACIÓN DE LA BATERÍA ATENCIÓN: Antes de proceder a la carga, compruebe que la capacidad de la batería (Ah) que se va a someter a carga no sea inferior a la indicada en la placa de datos del cargador de baterías (Cmín).
  • Página 9 • Alimente el cargador de baterías introduciendo el cable de alimentación en la toma de red y poniendo el ON el interruptor (si está presente). NOTA: Cuando la batería WET está cargada, se podrá además notar un principio de “ebullición” del líquido contenido en ella.
  • Página 10 FIN DE CARGA • Quite la alimentación del cargador de baterías poniendo en OFF el interruptor (si está presente) y/o quitando el cable de alimentación de la toma de red. • Desconecte la pinza de carga de color negro del chasis del coche o del terminal negativo de la batería (símbolo -). •...
  • Página 11 GARANTÍA GREENCUT garantiza todos los productos por un periodo de 2 años (válido para Europa). La garantía está sujeta a la fecha de compra teniendo en cuenta la intención de uso del producto. Como condición sujeta a la garantía, se debe presentar el recibo original indicando la fecha de compra y su descripción así...
  • Página 12 Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca GREENCUT, con sede en Calle Migdia S/N. 43830 - Torredembarra, SPAIN, declaramos que el cargador GZL-30P, a partir del número de serie del año 2016 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
  • Página 13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi ce produit GREENCUT. Nous sommes sûrs que vous apprécierez la qualité et la performance de cette machine et qu’elle facilitera votre tâche durant une longue période de temps. N’oubliez pas que vous pouvez contacter notre Service Technique Officiel pour toute question concernant l’assemblage ou l’entretien , la résolution de problèmes et l’achat de pièces de rechange et / ou d’accessoires.
  • Página 14 Toutes les informations contenues dans ce manuel sont utiles pour votre propre sécurité et celle de votre environnement. Si vous avez des questions sur les informations contenues dans ce manuel, consultez un professionnel ou contactez le Service Technique Officiel. Les informations suivantes sur les dangers et les précautions comprennent les situations les plus probables pouvant survenir lors de l’utilisation de cette machine.
  • Página 15 SERVICE • Faites vérifier la machine périodiquement par un technicien qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine. Avant tout doute, contactez le Service Technique Officiel. ICÔNES D’AVERTISSEMENT Les icônes sur les étiquettes d’avertissement qui apparaissent sur cette machine et / ou dans le manuel indiquent les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité...
  • Página 16 FONCTIONNALITÉ BOOST/MAX Fonction qui permet d’accélérer le processus de charge grâce à une précharge rapide de la batterie (le temps de charge est fonction de la capacité et du niveau de décharge de la batterie). Il est recommandé d’utiliser la fonction “boost”...
  • Página 17 Capacité de charge Tension de charge 12V - 24V Capacité de la batterie 60-250Ah NOTE: GREENCUT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. CONTENU DE LA BOÎTE Chargeur Pinces à épiler Fusibles cylindriques 5x20mm 5A 40A Fusibles Manuel d’utilisation...
  • Página 18 UTILISATION DU PRODUIT ATTENTION: Pendant le fonctionnement, placez le chargeur de batterie dans une position stable et assurez-vous que le flux d’air à travers les ouvertures n’est pas obstrué, assurant une ventilation suffisante. PRÉPARATION DES BATTERIES ATTENTION: Avant de charger, vérifiez que la capacité de la batterie (Ah) à charger n’est pas inférieure à...
  • Página 19 • Alimenter le chargeur de batterie en insérant le cordon d’alimentation dans la prise de courant et en tournant l’interrupteur ON/OFF (si présent). NOTE: Lorsque la batterie WET est chargée, vous pouvez également remarquer un principe d’ébullition du liquide qu’elle contient. Il est conseillé d’interrompre la charge au début de ce phénomène afin d’éviter l’oxydation de la plaque et de maintenir la batterie en bon état.
  • Página 20 FIN DE CHARGE • Coupez l’alimentation du chargeur de batterie en éteignant l’interrupteur (si présent) et/ou en retirant le cordon d’alimentation de la prise secteur. • Débranchez la pince de charge noire du châssis de la voiture ou de la borne négative de la batterie (symbole -). •...
  • Página 21 GARANTIE GREENCUT garantit tous ses produits durant une période de 2 ans (valable pour l’Europe). La garantie est soumise à la date d’achat en tenant compte de l’utilisation du produit. Le justificatif d’achat original doit être présenté en indiquant la date d’achat et l’outil défectueux devra être remis dans sa totalité.
  • Página 22 Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque GREENCUT, située Calle Migdia S / N. 43830 - Torredembarra, ESPAGNE, nous déclarons que le chargeur GZL-30P, à partir du numéro de série de l’année 2016, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil: •...
  • Página 23 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE) INTRODUZIONE Grazie per aver scelto questo prodotto GREENCUT. Siamo sicuri che apprezzerà la qualità e le prestazioni di questa macchina, che le agevolerà il suo lavoro per un lungo periodo di tempo. Ricordi che può contattare il nostro Servizio Tecnico Ufficiale per consultazioni sul montaggio o sulla manutenzione, risoluzione dei problemi e acquisto di ricambi e/o accessori.
  • Página 24 Tutta l’informazione inclusa in questo manuale è rilevante per la sua propria sicurezza e quella delle persone, animali e cose che si trovano intorno a lei. Se ha qualche dubbio rispetto all’informazione inclusa in questo manuale, si rivolga ad un professionista o si metta in contatto con il Servizio Tecnico Ufficiale. La seguente informazione sui pericoli e precauzioni include le situazioni più...
  • Página 25 SERVIZIO • Faccia esaminare periodicamente la sua macchina da un servizio di riparazione qualificato, usando solo pezzi di ricambio originali. Nel dubbio si ponga in contatto con il Servizio Tecnico Ufficiale. ICONE DI AVVERTENZA Le icone sulle etichette di avvertenza che appaiono su questa macchina e/o nel manuale forniscono le informazioni necessarie per l’utilizzo sicuro di questa macchina.
  • Página 26 FUNZIONE BOOST/MAX Funzione che permette di velocizzare il processo di ricarica grazie ad una rapida precarica della batteria (il tempo di ricarica è funzione della capacità e del livello di scarica della batteria). Si consiglia di utilizzare la funzione “boost” per una ricarica rapida della batteria.
  • Página 27 Frequenza 50/60Hz Capacità di carico Tensione di carico 12V - 24V Capacità batteria 60-250Ah NOTA: GREENCUT si riserva il diritto di modificare le specifiche dell’apparato senza preavviso CONTENUTO DELLA SCATOLA Caricabatterie Pinzetta Fusibili cilindrici 5x20mm 5A Fusibili 40A Manuale d’uso •...
  • Página 28 UTILIZZO DEL PRODOTTO ATTENZIONE: Durante il funzionamento, posizionare il caricabatteria in posizione stabile e assicurarsi che il flusso d’aria attraverso le aperture non sia ostruito, assicurando una ventilazione sufficiente. PREPARACIÓN DE LA BATERÍA ATTENZIONE: Prima della carica, verificare che la capacità della batteria (Ah) da caricare non sia inferiore a quella indicata sulla targhetta dati del caricabatterie (Cmin).
  • Página 29 • Alimentare il caricabatterie inserendo il cavo di alimentazione nella presa di corrente e accendendo/spegnendo l’interruttore (se presente). NOTA: Quando la batteria WET è carica, si può anche notare un principio di “ebollizione” del liquido in essa contenuto. Si consiglia di interrompere la carica all’inizio di questo fenomeno per evitare l’ossidazione della piastra e per mantenere la batteria in buone condizioni.
  • Página 30 FINE CARICA • Spegnere il caricabatterie spegnendo l’interruttore (se presente) e/o rimuovendo il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. • Scollegare il morsetto nero di ricarica dal telaio dell’automobile o dal terminale negativo della batteria (simbolo -). • Scollegare il morsetto rosso di carica dal terminale positivo della batteria (simbolo +). •...
  • Página 31 GARANZIA GREENCUT garantisce tutti i prodotti per un periodo di 2 anni (valido per l’Europa). La garanzia è soggetta alla data di acquisto, tenendo in conto l’intenzione dell’uso del prodotto.Come condizione di garanzia, si deve presentare la ricevuta originale indicando la data di acquisto e la sua descrizione così come lo strumento difettoso.
  • Página 32 Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., proprietaria della marca GREENCUT, con sede presso Calle Migdia S/N. 43830 - Torredembarra, SPAIN, dichiariamo che il caricabatterie GZL-30P, a partire dal numero di serie dell’anno 2016 in avanti, sono conformi ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili: •...
  • Página 33 DECLARATION OF CONFORMITY (CE) INTRODUCTION Thank you for choosing this GREENCUT product. We are sure that you shall appreciate the quality and performance of this machine, which will facilitate your task for a long period of time. Remember that you can contact our Authorised Service Centre for any queries regarding assembly or maintenance, as well as for the resolution to any problems that may arise, and for the purchase of spare parts and / or accessories.
  • Página 34 All information included in this manual is relevant to your own safety and that of your environment. If you have any questions about the information included in this manual, consult a professional or contact the Authorised Service Centre. The following information on hazards and precautions includes the most probable situations that may arise during the use of this machine.
  • Página 35 SERVICING • Have the machine checked periodically by a qualified technician using only original spare parts. If you have any questions, please contact the Authorised Service Centre. WARNING SYMBOLS The warning icons on labels in this machine and/or in the manual indicate the necessary information for the safe use of this machine.
  • Página 36 BOOST/MAX FUNCTION Function that allows to speed up the charging process thanks to a fast precharge of the battery (the charging time is a function of the capacity and the level of discharge of the battery). It is recommended to use the “boost” function for fast battery charging.
  • Página 37 Fuse Frequency 50/60Hz Load capacity Load Voltage 12V - 24V Battery capacity 60-250Ah NOTE: GREENCUT reserves the right to modify the technical characteristics without prior notice. BOX CONTENTS Charger Tweezers Cylindrical fuses 5x20mm 5A 40A Fuses User’s manual • Remove the product and accessories from the box carefully. Make sure all the items listed above are present.
  • Página 38 PRODUCT OPERATION ATTENTION: During operation, place the battery charger in a stable position and ensure that the air flow through the openings is not obstructed, ensuring sufficient ventilation. BATTERY PREPARATION ATTENTION: Before charging, check that the capacity of the battery (Ah) to be charged is not less than that indicated on the battery charger data plate (Cmin).
  • Página 39 ATTENTION: To avoid internal damage to the charger and/or the battery, it is always necessary to manually disconnect the charger once the ammeter has set a value close to 0. CHARGING SEVERAL BATTERIES SIMULTANEOUSLY ATTENTION: Never charge batteries of different capacity, discharge and type. If several batteries need to be charged simultaneously, you can use either “serial”...
  • Página 40 END OF CHARGE • Turn off the power to the battery charger by turning the switch OFF (if present) and/or removing the power cord from the mains outlet. • Disconnect the black charging clamp from the car chassis or negative battery terminal (- symbol). •...
  • Página 41 GUARANTEE GREENCUT guarantees a 2 years warrantee for all its products (valid in Europe). This guarantee is subject to the purchasing date and taking into consideration the purpose of use of the product. In order to claim your guarantee, you must present your receipt of purchase and its description, as well as the defective product.
  • Página 42 PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L. owner of GREENCUT brand, with legal address in Calle Migdia S/N. 43830 – Torredembarra, SPAIN, declares that the charger GZL-30P, as from 2016 series onwards, is in accordance with the European Parliament Directives and of the Council: •...
  • Página 44 Manual revisado en mayo de 2018...