Página 1
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Fervedor de água • Bollitore • Vannkoker erkoker • Bouilloire électrique Kettle • Czajnik elektryczny • Varýič na vodu • Vízforraló • Электрический чайник Kettle • Czajnik elek к к 05-WKS 2882 Neu 2.indd 1 05-WKS 2882 Neu 2.indd 1 08.05.2009 8:32:37 Uhr 08.05.2009 8:32:37 Uhr...
Página 2
230 V, 50 Hz Schutzkontakt-Steckdose an. 6. Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter am Griff ein. 7. Die Kontrollleuchte im Ein- /Ausschalter leuchtet. 05-WKS 2882 Neu 2.indd 2 05-WKS 2882 Neu 2.indd 2 08.05.2009 8:32:39 Uhr 08.05.2009 8:32:39 Uhr...
Página 3
Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- das Gerät WKS 2882 in Übereinstimmung mit den grundlegen- tal online verfolgen. den Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektroma- gnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspan-...
Página 4
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-WKS 2882 Neu 2.indd 4 05-WKS 2882 Neu 2.indd 4 08.05.2009 8:32:39 Uhr 08.05.2009 8:32:39 Uhr...
Página 5
230V, 50 Hz geaard stopcontact. 6. Schakel het apparaat in met de schakelaar aan het handvat. 7. Het controlelampje in de aan- /uitschakelaar brandt. 05-WKS 2882 Neu 2.indd 5 05-WKS 2882 Neu 2.indd 5 08.05.2009 8:32:40 Uhr 08.05.2009 8:32:40 Uhr...
Página 6
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas- sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon- strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif- ten. Technische wijzigingen voorbehouden! 05-WKS 2882 Neu 2.indd 6 05-WKS 2882 Neu 2.indd 6 08.05.2009 8:32:40 Uhr 08.05.2009 8:32:40 Uhr...
Página 7
Retirez l’appareil du réseau. En versant, mainte- nez le couvercle fermé. Risque de brûlures! 05-WKS 2882 Neu 2.indd 7 05-WKS 2882 Neu 2.indd 7 08.05.2009 8:32:40 Uhr 08.05.2009 8:32:40 Uhr...
Página 8
électromagnétique et la basse tension. Cet ap- pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. 05-WKS 2882 Neu 2.indd 8 05-WKS 2882 Neu 2.indd 8 08.05.2009 8:32:40 Uhr 08.05.2009 8:32:40 Uhr...
Página 9
6. Conecte el aparato con el interruptor que se encuentra en la empuñadura. 7. La lámpara de control del conectador / desconectador se ilumina. 05-WKS 2882 Neu 2.indd 9 05-WKS 2882 Neu 2.indd 9 08.05.2009 8:32:40 Uhr 08.05.2009 8:32:40 Uhr...
Página 10
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. 05-WKS 2882 Neu 2.indd 10 05-WKS 2882 Neu 2.indd 10 08.05.2009 8:32:40 Uhr 08.05.2009 8:32:40 Uhr...
Página 11
Desligue o aparelho da corrente. Quando vazar a água fervente, mantenha a tampa fechada. Perigo de queimaduras! 05-WKS 2882 Neu 2.indd 11 05-WKS 2882 Neu 2.indd 11 08.05.2009 8:32:41 Uhr 08.05.2009 8:32:41 Uhr...
Página 12
CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica. Reserva-se o direito de alterações! 05-WKS 2882 Neu 2.indd 12 05-WKS 2882 Neu 2.indd 12 08.05.2009 8:32:41 Uhr 08.05.2009 8:32:41 Uhr...
Página 13
230 V, 50 Hz. 6. Accendere l’apparecchio con l’interruttore sull’impugnatura. 7. La spia di controllo nell’ interruttore per accendere/spegnere si illumina. 05-WKS 2882 Neu 2.indd 13 05-WKS 2882 Neu 2.indd 13 08.05.2009 8:32:41 Uhr 08.05.2009 8:32:41 Uhr...
Página 14
è stato costruito confor- memente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. 05-WKS 2882 Neu 2.indd 14 05-WKS 2882 Neu 2.indd 14 08.05.2009 8:32:41 Uhr 08.05.2009 8:32:41 Uhr...
Página 15
Skyll ut av vanntanken med rent vann. Tørk den med en klut. TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. • Rengjør huset med en fuktig klut etter bruk. 05-WKS 2882 Neu 2.indd 15 05-WKS 2882 Neu 2.indd 15 08.05.2009 8:32:41 Uhr 08.05.2009 8:32:41 Uhr...
Página 16
Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter. Med forbehold om tekniske endringer! 05-WKS 2882 Neu 2.indd 16 05-WKS 2882 Neu 2.indd 16 08.05.2009 8:32:42 Uhr 08.05.2009 8:32:42 Uhr...
Página 17
Disconnect the kettle from the mains. When pouring the water out, keep the lid closed. Danger of scalding! 05-WKS 2882 Neu 2.indd 17 05-WKS 2882 Neu 2.indd 17 08.05.2009 8:32:42 Uhr 08.05.2009 8:32:42 Uhr...
Página 18
CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! 05-WKS 2882 Neu 2.indd 18 05-WKS 2882 Neu 2.indd 18 08.05.2009 8:32:42 Uhr 08.05.2009 8:32:42 Uhr...
Página 19
Należy sprawdzić, czy napięcie sieci, które ma być użyte, zgadza się z napięciem urządzenia. Potrzebne dane znajdują się na podstawie, na tabliczce z typem urządzenia. 05-WKS 2882 Neu 2.indd 19 05-WKS 2882 Neu 2.indd 19 08.05.2009 8:32:42 Uhr 08.05.2009 8:32:42 Uhr...
Página 20
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpie- czeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy nisko- napięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! 05-WKS 2882 Neu 2.indd 20 05-WKS 2882 Neu 2.indd 20 08.05.2009 8:32:42 Uhr 08.05.2009 8:32:42 Uhr...
Página 21
žete však také stisknout vypínač a ohřívací proces přerušit, respektive ukončit. Vytáhněte přívod elektrického proudu ze zásuvky. Při vylévání vody ponechte víko uzavřené. Nebez- pečí opaření! 05-WKS 2882 Neu 2.indd 21 05-WKS 2882 Neu 2.indd 21 08.05.2009 8:32:42 Uhr 08.05.2009 8:32:42 Uhr...
Página 22
CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-technických předpisů. Vyhrazujeme si technické změny! 05-WKS 2882 Neu 2.indd 22 05-WKS 2882 Neu 2.indd 22 08.05.2009 8:32:42 Uhr 08.05.2009 8:32:42 Uhr...
Página 23
230 V, 50 Hz. 6. Accendere l’apparecchio con l’interruttore sull’impugnatura. 7. La spia di controllo nell’ interruttore per accendere/spegnere si illumina. 05-WKS 2882 Neu 2.indd 23 05-WKS 2882 Neu 2.indd 23 08.05.2009 8:32:43 Uhr 08.05.2009 8:32:43 Uhr...
Página 24
Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. 05-WKS 2882 Neu 2.indd 24 05-WKS 2882 Neu 2.indd 24 08.05.2009 8:32:43 Uhr 08.05.2009 8:32:43 Uhr...
Página 25
Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться Эти указания Вы можете найти на табличке с в том, что они не играют с прибором. фирменными данными на основании прибора. 05-WKS 2882 Neu 2.indd 25 05-WKS 2882 Neu 2.indd 25 08.05.2009 8:32:43 Uhr 08.05.2009 8:32:43 Uhr...
Página 26
После удаления накипи вскипятите в изделии несколько раз воду (прим. 3-4 раза), каждый раз меняя ее на свежую, чтобы удалить остатки. Эту воду в пищу не употреблять. 05-WKS 2882 Neu 2.indd 26 05-WKS 2882 Neu 2.indd 26 08.05.2009 8:32:43 Uhr 08.05.2009 8:32:43 Uhr...
Página 27
05-WKS 2882 Neu 2.indd 27 05-WKS 2882 Neu 2.indd 27 08.05.2009 8:32:43 Uhr 08.05.2009 8:32:43 Uhr...