Midoceanbrands MO2079 Manual Del Usuario

Auriculares abs tws
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2402-2480 MHz
(b) Maximum radio-frequency power; 20mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO2079 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China
loading

Resumen de contenidos para Midoceanbrands MO2079

  • Página 1 (b) Maximum radio-frequency power; 20mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO2079 complies with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
  • Página 2 Or long press touch button. Pairing successful: Lights off. Warnings: 1. Search the Wireless name “MO2079” on mobile phone when pairing this item to your device. 2. If there is not a wireless device paired with the earbuds for over 5 minutes, the earbuds will turn off automatically.
  • Página 3 every month to retain the battery performance of the item. Leaving the battery in empty status for an extended period may affect the performance of the item and or cause damage. 4. Do not store the product in high temperatures, near fire or allow contact with caustic chemicals.
  • Página 4 Erfolgreiche Kopplung: Licht schaltet sich ab. Warnung: 1. Suchen Sie auf dem Smartphone nach dem Wireless Namen "MO2079", wenn Sie dieses Gerät mit Ihrem Gerät koppeln möchten. 2. Wenn für mehr als 5 Minuten kein kabelloses Gerät mit den Ohrhörern gekoppelt ist, schalten sich die Ohrhörer automatisch aus.
  • Página 5 zu Schäden führen. 4. Lagern Sie das Produkt nicht bei hohen Temperaturen, in der Nähe von Feuer oder in Kontakt mit ätzenden Chemikalien. 5. Die Ohrstöpsel sind nicht wasserdicht, bitte verwenden Sie sie nicht im Wasser oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit. 6.
  • Página 6 Appairage réussi: Lumières éteintes. Attention: 1. Recherchez le nom "MO2079" sur le téléphone mobile lors de l'appariement de cet élément à votre appareil. 2. Si aucun appareil sans fil n'est associé aux oreillettes pendant plus de 5 minutes, les oreillettes s'éteindront automatiquement.
  • Página 7 4. Laisser la batterie vide pendant une période prolongée peut affecter les performances de l'article et/ou causer des dommages. 5. Ne stockez pas le produit à des températures élevées, à proximité d'un feu ou au contact de produits chimiques caustiques. 6.
  • Página 8 Apagado: Se apagan automáticamente al volver a colocarlos en la caja de carga. O pulsa prolongadamente el botón táctil. Emparejamiento correcto: Las luces se apagan. Advertencias: 1. Busque el nombre inalámbrico "MO2079" en el teléfono móvil...
  • Página 9 cuando empareje este elemento con su dispositivo. 2. Si no hay un dispositivo inalámbrico emparejado con los auriculares durante más de 5 minutos, los auriculares se apagarán automáticamente. 3. Si el artículo no se utiliza durante mucho tiempo, debe cargarse cada mes para conservar el rendimiento de la batería.
  • Página 10 Introducir asistente de voz Pulsación larga durante 2 (por ejemplo, Siri, Google segundos assistant, Bixby, etc... dependiendo de la aplicación) Rechazo llamada entrante Pulsación larga durante 2 segundos Descuelga o cuelga Un solo clic llamada Reproducir o pausar Un solo clic música Volver pista anterior Doble clic rápido en el...
  • Página 11 Accoppiamento riuscito: luci spente. Avvertenze: 1. Cercare il nome wireless "MO2079" sul telefono cellulare durante l'associazione di questo elemento al dispositivo. 2. Se non c'è un dispositivo wireless associato agli auricolari per più di 5 minuti, gli auricolari si spegneranno automaticamente.
  • Página 12 Funzioni pulsanti Funzioni Pulsanti Power on/off Tenere premuto Inserisci l'assistente vocale Tenere premuto per 2 (ad es. Siri, Assistente secondi Google, Bixby, ecc... a seconda della tua app) Chiamate in arrivo Tenere premuto per 2 secondi Rispondi alla chiamata o Rispondi alla chiamata o riaggancia;...
  • Página 13 Of druk lang op de aanraakknop. Koppeling geslaagd: Licht uit. Waarschuwingen: 1. Zoek de draadloze naam "MO2079" op de mobiele telefoon wanneer u dit item aan uw apparaat koppelt. 2. Als er langer dan 5 minuten geen draadloos apparaat is gekoppeld met de oordopjes, worden de oordopjes automatisch uitgeschakeld.
  • Página 14 gedurende langere tijd naar hoge geluidsniveaus" Specificaties: Draadloze versie: V5.3+EDR Batterij oordopjes: 3,7V 30mAh Oplader box: 3,7V 185mAh Speeltijd: ongeveer 3 uur (70% volume) Stand-by tijd (na koppelen): ongeveer 40 uur Functies van tiptoets Functie Tiptoets Aan/uit Lang indrukken Spraakassistent starten Lang indrukken voor 2 seconden Inkomende oproep...
  • Página 15 Parowanie powiodło się : Światła wyłączone. Ostrzeżenia : 1. Wyszukaj nazwę sieci bezprzewodowej „MO2079” na telefonie komórkowym podczas parowania tego elementu z urządzeniem. 2. Jeśli żadne urządzenie bezprzewodowe nie zostanie sparowane z wkładkami dousznymi przez ponad 5 minut, wkładki douszne wyłączą...
  • Página 16 słuchu, należy używać odpowiednich poziomów głośności i unikać noszenia słuchawek przez dłuższy czas. 8. „Wysokie ciśnienie akustyczne”” Ryzyko uszkodzenia słuchu” „Nie słuchaj przez długi czas przy wysokim poziomie głośności” Specyfikacja: Wersja bezprzewodowa: V5. 3+EDR Bateria douszna: 3,7 V 30 mAh Ładowarka: 3,7 V 185 mAh około 3 godzin (70% głośności)
  • Página 17 słuchawce Zmniejsz głośność w Szybkie trzykrotne słuchawkach dousznych kliknięcie przycisku dotykowego na lewej słuchawce Zwiększam głośność w Szybkie trzykrotne słuchawce kliknięcie przycisku dotykowego na prawej słuchawce...

Este manual también es adecuado para:

Mo2079-06